Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 12


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.06.2025 — 20.10.2025
Аннотация:
Осень шестого курса Гарри в школе Хогвартс. Бил собрался жениться на Флер и убеждает в этом свою семью. Гари и компания возвращаются в школу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что это?

— Я подумал, что мы могли бы полюбоваться заходом солнца, — сказал он, усаживаясь на одеяло.

Джинни сидела перед ним, счастливо устроившись между его ног, в его объятиях.

— Это самая милая идея, которую я когда-либо слышала.

Гарри поцеловал ее в висок.

— Я люблю тебя. Просто быть с тобой делает меня такой счастливым, ты ведь знаешь это, правда?

— Я знаю, — сказала Джинни, улыбаясь ему в ответ. — Я чувствую то же самое.

Руки Гарри переплелись с ее руками, когда он обнимал ее, положив подбородок ей на макушку.

— Я не знаю, планировал ли я когда-нибудь сознательно наблюдать за заходом солнца.

— Я тоже, и мне следовало бы это сделать. Посмотри, какое красивое небо.

— Посмотри на гигантского кальмара, — сказал Гарри, разглядывая огромное щупальце, которое поднималось из центра Черного озера.

Джинни рассмеялась.

— Я полагаю, он любит иногда погреться на солнышке.

— Я согласен, — сказал он, пока они молча смотрели на озеро. Через несколько мгновений он прочистил горло. — Итак, ты считаешь, что Роббинс — хороший выбор?

— Я же говорила, что да, — ответила она. — Волк был вторым, что впечатляет для второго курса. Ты знаешь, Рон говорил мне, что Джек никогда не летал на метле до поступления в Хогвартс. Я думаю, волков тоже не учат летать. Джек такой славный парень, и думать о том, что до того, как Боунз согласился на этот союз, ему даже не разрешили бы посещать Хогвартс, просто душераздирающе. Он ничего не сделал, чтобы заслужить это.

— Я знаю, — сказал Гарри. — Она действительно проделала потрясающую работу с альянсами. И Волк талантлив. Он тоже действительно любит летать. Он — мой первый выбор на следующий год. Но да, дядя Ремус говорил, что волки многому не учатся. По сути, они живут как магглы, понимаешь? Министерство всегда относилось к ним как к недочеловекам, пока руководство не перешло к мадам Боунс.

— Я понимаю это. Страх, конечно, но после знакомства с Ремусом... Я не могу себе этого представить. На свете есть злые волки, и я это знаю; историй о Грейбеке достаточно, чтобы вызвать у меня ночные кошмары, но Джеку всего двенадцать, и он не заслуживает того, чтобы его смешивали со всеми остальными.

— Я согласен, — сказал Гарри. — Это одна из тех хороших вещей, которые дядя Ремус и дядя Сириус помогли Боунс изменить. Невилл говорит, что было действительно поучительно и удивительно быть частью Визенгамота, когда она у власти.

Пальцы Джинни скользили по его предплечьям, на которых он держал ее, пока они наблюдали, как небесный свет меняет цвет.

— Я думаю, он прав.

Гарри поцеловал ее в макушку.

— Ладно, больше никаких серьезных разговоров.

— Согласна. Давай поиграем в игру. — Когда Гарри приподнял бровь, она скривила губы. — Я задам тебе вопрос, а ты ответишь.

— Больше похоже на интервью, — сказал он, заставив ее усмехнуться.

— Хорошо, тогда давай проведем собеседование, — сказала она, поднося палочку ко рту, как будто говорила в нее. — Это Джинни Уизли, она берет интервью у Гарри Джеймса Поттера, капитана Гриффиндора по квиддичу и, конечно же, печально известного Мальчика, который выжил, Избранного и, самое главное, моего парня.

Гарри ухмыльнулся.

— Да, это я. Не забудь упомянуть о маркизе Сомерсете.

Джинни закатила глаза, отчего у него скривились губы.

— О, да, как я могла забыть. — Гарри ущипнул ее за бедро, и она вскрикнула, прежде чем прочистить горло. — Итак, лорд Сомерсет, что вы думаете о своей команде в этом году и о шансах Гриффиндора на завоевание Кубка?

— Думаю, мне следует пожаловаться на наглость моего интервьюера.

Джинни только ущипнула его в ответ.

— Оу! Да, здесь есть определенные претензии. Но, отвечая на ваш вопрос, Демельза, кажется, отлично подходит для и без того отличной команды. Я не видел, кого другие команды наняли на свои места, но я знаю, на что мы способны. После того, как мы сыграем первую игру, у меня будет более четкое представление о том, где мы находимся.

— Дипломатичный ответ, капитан Поттер. Ходят слухи, что Слизерин — это команда, которую можно победить, как вы думаете, это правда?

— Обычно да, но я не уверен. В этом году у Рэйвенкло сильная команда, и я не думаю, что мы должны их недооценивать.

Джинни продолжала что-то говорить в свою палочку, ее глаза блестели.

— Какой твой любимый цвет?

Гарри выглядел озадаченным сменой темы.

— Красный. А какой у тебя?

— Зеленый, — она сказала. — С тех пор, как мне исполнилось четыре года и я обнаружила, что смотрю в глаза потерявшегося маленького мальчика.

Он снова поцеловал ее в макушку.

— Любимый школьный предмет?

— Зельеварение.

Гарри уставился на нее.

— что?

Она пожала плечами.

— Это похоже на приготовление пищи, и мне нравятся основы этого. К тому же, у меня хорошо получается.

— Ты держала это в секрете все эти годы? — Спросил Гарри, озадаченно глядя на нее.

— Нет, — ответила Джинни, прикусив нижнюю губу. — Секрет в том, что я почти уверена, что Снейп обожает меня, а тот факт, что я и Уизли, и гриффиндорка, приводит его в бешенство и ужас одновременно.

Гарри изумленно покачал головой.

— Ты меня постоянно удивляешь.

Она усмехнулась.

— хорошо. Я знаю ваш курс "Защита от темных искусств".

— Я настолько очевиден?

— О некоторых вещах, — призналась она.

— Любимый профессор?

— Выбирай между Макгонагалл и Ремусом. Оба отличные учителя, но мне нравится, как Макгонагалл может заставить тебя замолчать одним словом или взглядом.

— Согласен, — сказал Гарри. — Любимое время года?

— Осень. Мне нравятся изменения цвета и намек на приближение холодов.

— Мне тоже. Цвета напоминают мне о тебе, — признался он. — Кто лучший новичок года?

— Дэн Миллер из "Пушек Педл". Возможно, его выбрали в дерьмовую команду, но он талантлив. Я думаю, что он один из лучших вратарей, которые присоединились к лиге с тех пор, как они наняли Оливера Вуда. Я думал, что это я даю интервью, так что тише.

Он усмехнулся.

— Да, именно об этом я и подумал. Между прочим, я согласен с вами насчет Миллера, но, по-моему, поисковые способности Сандерсона заслуживают восхищения. В этом году его будет сложно обыграть, а с "Стар Чейзерс" из Портри эта команда определенно будет близка к вершине.

— Это правда, — сказала Джинни. — Теперь пришло время нашим зрителям узнать больше личного об их могучем капитане. Что тебе больше всего нравится в себе и почему?

Он снова приподнял бровь.

— Кто именно эти зрители, Джинни?

Глаза Джинни блеснули, когда она посмотрела на него.

— Я, я сама и я. Отвечайте на вопрос, капитан.

Губы Гарри дрогнули.

— Ну, я думаю, мне больше нравятся мои глаза. Мне всегда нравились их невероятно зеленые оттенки, и я разделяю это с мамой, хотя все говорят, что я в точности похож на своего отца.

— Похожи на изумруды.

— Или свежемаринованную жабу, — добавил он, заставив ее толкнуть его локтем. — Что тебе больше всего нравится в себе?

— Вопросы здесь задаю я, — сказала она.

— Око за око, Джинни, — сказал Гарри, покусывая ее за ухо. — Серьезно, что тебе больше всего нравится в себе?

Джинни на мгновение задумалась, сморщив нос.

— Не смейся, но я горжусь своими сиськами.

Похотливый взгляд Гарри заставил ее покраснеть.

— Просто, по-моему, у них идеальный размер, ну, за исключением того, который меньше, но мне нравится моя грудь. Я не такая крупная, как Гермиона, но и не такая маленькая, как Тонкс. Так что, я думаю, мои как раз подходят.

Руки Гарри скользнули вверх по ее талии, смело обхватывая ее груди через рубашку.

— Я бы никогда не стал смеяться над таким невероятным заявлением. У тебя потрясающие сиськи, Джин. Это идеальные сиськи. Каждая из них такая милая и изящная. Мне нравится, как они ложатся мне на руки и как на каждой из них разное количество веснушек.

Джинни повернула голову, чтобы коснуться его губ, пока он ласкал ее.

— Ты считал веснушки на моей груди?

Гарри прижался губами к ее шее.

— Конечно. У этой ровно пятнадцать веснушек, а у этой, — сказал он, чуть крепче сжимая ее левую грудь. — У этой семнадцать веснушек, две спрятаны вот здесь, сбоку.

Она покраснела.

— Ты смешон.

— И ты прекрасна, — сказал он, целуя ее в шею.

Джинни вздохнула, прижавшись к нему, когда солнце опустилось за озеро.

— Гарри, что тебе в себе не нравится? Физически, конечно.

Гарри оторвал губы от ее шеи, но продолжал мять ее грудь, так как она не убирала его рук.

— Полегче. Мой шрам.

Джинни повернулась, чтобы оседлать его.

— Я знала, что ты это скажешь.

Он закрыл глаза, когда она провела пальцем по его лбу от макушки до брови. Затем он почувствовал, как ее губы коснулись его.

— Я думаю, это сексуально. Для меня это показывает, что ты больше, чем просто Мальчик, который выжил. Это напоминание о том, что твоя мама любила тебя больше всего на свете; напоминание о том, что любовь сильнее смерти. К тому же, это придает тебе суровый вид.

Он фыркнул на это, прежде чем его взгляд смягчился.

— Ты единственный, кто когда-либо...

— Это часть тебя, и я люблю тебя, — сказала она, целуя его шрам.

Гарри прижался лбом к ее лбу.

— А ты?

Джинни заколебалась, прежде чем заговорить.

— Мои руки. Они маленькие, и я чувствую, что они не подходят к остальной части моего тела.

Гарри взял обе ее руки в свои и поднес к губам.

— Твои руки — одна из моих любимых черт в тебе. Они меня поражают, — сказал он, целуя тыльную сторону одной руки, а затем ладонь другой. — Они маленькие, едва заметные и почти изящные. Кроме того, у вас красивые круглые ноготки, которые всегда ухожены, никогда не накрашены, но, кажется, блестят.

— Это французский маникюр, — сказала она, и ее щеки вспыхнули. — Мне это нравится, потому что так они выглядят красиво, но за ними не так уж много ухода.

— Мне это нравится, — признался он. — Мне нравятся две веснушки на твоем мизинце и россыпь веснушек на тыльной стороне ладони. Но что мне больше всего нравится в этих руках, так это то, что они могут быть такими маленькими и изящными, и при этом без труда управляться с квоффлом. Эти крошечные ручки играют в квиддич лучше, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо видел. Эти руки могут быть маленькими, но они умелые. И для таких маленьких рук, как у тебя, ты определенно знаешь, как обхватить ими мой член.

— Гарри Джеймс Поттер! — сказала она, покраснев до корней волос.

— Факт, — сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее.

Руки Джинни прижались к его груди, когда они целовались, а когда он отстранился, то улыбался ей.

— что?

— Знаешь, что еще мне в тебе нравится? Твои волосы. Прямо сейчас, когда я обнимаю тебя, а солнце садится у тебя за спиной... у тебя просто невероятные волосы. Меня восхищает то, как красный и золотой цвета могут быть разными при любом освещении. Когда в них отражается закат, они кажутся еще более сияющими, как... малиновый и осенний... Это одна из причин, почему я сказал, что осень — мое любимое время года, она напоминает мне о твоих волосах. Я могу часами любоваться твоими волосами — и я это делаю.

Джинни прикусила губу.

— Я не раз ловила, как ты пялишься на мои волосы.

— Потому что они очень красивые, — сказал он.

Джинни скользнула руками по его груди и обхватила его за шею.

— Что бы ты хотел изменить в себе? В физическом плане.

— У меня узловатые колени. Они уродливые.

Она усмехнулась.

— Мне нравятся твои колени. Они соединяются с вашими ногами, а у вас, мистер Поттер, фантастические мышцы на икрах.

Он ухмыльнулся.

— Ну, я действительно довольно часто бегаю. А ты?

— Хотела бы я быть повыше, — сказала она. — Слава Мерлину, я не такая низкорослая, как Гермиона или Зи, но прибавить пару сантиметров было бы неплохо.

Он покачал головой.

— Но прямо сейчас, когда мы стоим и я обнимаю тебя, я могу прижать твою голову к своему сердцу. Мне нравится просто наклонять голову, чтобы уткнуться носом в изгиб твоей шеи. Я думаю, ты идеальна.

— Знаешь, часть этой игры в том, чтобы понять, что у каждого из нас есть недостатки, — сказала ему Джинни. — Я не идеальна, Гарри.

Гарри убрал прядь волос ей за ухо и провел большим пальцем по нижней губе.

— Я знаю это. У тебя вспыльчивый характер, и я знаю, что не стоит выходить из себя, но физически ты для меня идеальна во всех отношениях. Мне нравятся твои сиськи и маленькие ручки. Мне нравится твоя кожа. Они такие гладкие и мягкие. Мне нравятся эти маленькие веснушки-сюрпризы — россыпи у тебя на плечах, на локтях, на животе, на лодыжках... и твои глаза.

— Скучные карие, — с отвращением сказала она. — Я всегда хотела, чтобы у меня были голубые глаза, как у папы или Рона, но вместо этого у меня были темно-карие.

— Я всегда думал, что они похожи на шоколад, а когда ты кончаешь на меня, эти глаза становятся как растопленный шоколад.

— Когда ты стал таким поэтичным? — Спросила его Джинни. — Мой Гарри так не говорит.

Он поцеловал ее в кончик носа.

— я не знаю. Я думаю, это просто то, о чем я иногда думаю, и... это глупо, и я перестану.

Джинни прижалась губами к его уху, заставляя его задрожать.

— Нет, не надо. Я хочу знать, о каких глупостях ты думаешь. Она поцеловала пульсирующую жилку у него на шее. — Я хочу знать все, о чем ты думаешь.


* * *

.

Она улыбнулась. — Я знаю твои слабые места. Она снова поцеловала пульсирующую жилку у него на шее, и он задрожал во второй раз.

— Я хочу пожизненный запас клубники в шоколаде.

— Готово, — сказал он, заставив ее рассмеяться. — Но на самом деле, ты, наверное, могла бы попросить меня возглавить маленькую страну, и я бы пошел и сделал это.

— Хм, моя собственная персона Империус, интересно, — поддразнила она. — Что бы я стал делать с маленькой страной, Гарри?

— Не знаю, — признался он. — Сделать себя королевой?

Джинни поцеловала его.

— Не-а. Новый вопрос. Ты кому-нибудь рассказывал о том, что мы делаем... вещами?

— Дядя Ремус, — признался он. — Я хотел убедиться, что доставил тебе удовольствие.

Ее взгляд смягчился.

— Ты милый. И ты, безусловно, сделал это.

Гарри улыбнулся.

— Ты?

— Луна, — призналась она. — Я чуть было не рассказала Гермионе, но не сделала этого. Тео продолжает выпытывать информацию о размере твоего члена. Он говорит, что, учитывая, сколько раз ты сталкивался лицом к лицу с Волдемортом и возвращался живым, у тебя, должно быть, стальные яйца.

— И что ты на это скажешь?

Она покраснела.

— Я не собираюсь говорить ему ничего подобного о тебе.

— Я имею в виду, что, в зависимости от того, что ты скажешь, я, возможно, соглашусь с этим, — признался он. — Если бы ты хотел сказать ему, что мои яйца сделаны из стали, а член у меня размером с...

— Гарри!

Он рассмеялся.

— Что? Я собиралась сказать, размером с обычного шестнадцатилетнего волшебника. А что, по-твоему, я хотел сказать?

123 ... 2021222324 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх