Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Вокруг герцога, как я понимаю, началась какая-то возня, которая очень не нравится королю, и он решил послать меня, чтобы решить эту проблему. Спасибо за доверие, ваше величество. Конкретики нет, но задача, в общем и целом, понятна. Внедриться, затем понять в чем дело, а затем разобраться с наиболее ярыми врагами короля и герцога. Ладно, об этом еще будет время подумать по дороге в Италию, а пока у меня в приоритете "жених" моей будущей жены. Говорить с ним не имеет смысла, поэтому придется сразу действовать, — я снова прокрутил в голове план, который, с каждой минутой, нравился мне все больше и больше. — Осталось доработать детали и можно браться за работу".
Вернувшись в Тур, я сразу направился к гостинице "Королевский лебедь". Дорогу мне не нужно было спрашивать, так как за долгое время проживания в городе я изучил его вдоль и поперек. Улицы, кварталы, базары, постоялые дворы и таверны — все это было аккуратно отмечено в карте, лежавшей в моей памяти. Если в начале моего появления в этом времени были определенные проблемы в общении с людьми, то теперь познакомиться и разговорить человека для меня не представляло проблемы. Опыт работы с людьми, накопленный еще в той жизни, с наложенными на него реалиями этого времени, практически никогда не давал сбоев. Деньги и вино легко развязывали языки людей, просто надо знать кого и о чем спрашивать. Уже спустя полчаса, даже не заходя в гостиницу, я получил подтверждение, что виконт остановился здесь, со своими людьми. Вместе с уверениями, что это именно он, мне дополнительно сообщили: виконт приехал не просто так, а ищет какую-то женщину, так как сначала расспрашивал о ней хозяина, а потом послал трех своих людей на ее поиски в город. Я разговаривал с конюхом, уже со вторым человеком после разговорчивого слуги, когда из дверей постоялого двора вышел какой-то дворянин.
— Вот один из них, — тихо, но при этом зло прошептал конюх. — Приятель виконта. Это он вчера Гастона, моего помощника, хлыстом стеганул. Просто так.
Перед тем как тот набросил капюшон плаща на голову, я успел его хорошо рассмотреть.
"Шевалье Флоран де Сентен. Тонкие, женские черты лица. Действительно, как сказал стражник, он на бабу похож. Лет тридцать или около этого".
Когда тот прошел мимо нас, я почувствовал сильный запах духов. Конюх поклонился, скрыв злобный взгляд, а затем плюнул ему в след. Сунув ему в руку пару монет, я отправился назад, в "Дубовый лист".
Войдя в зал, быстро огляделся, при этом отметив, что людей мало, всего с десяток человек, причем почти все горожане, зашедшие поесть и выпить кружку вина или пива, так как основные постояльцы гостиницы, купцы и путешественники, уже разбежавшиеся по своим делам, заполнят таверну до отказа уже ближе к вечеру. Кивнув Риккардо, сидевшему в общем зале таверны за кружкой вина, я подошел к хозяину заведения, Жерару Бриолю. Мы по-приятельски поздоровались, после чего я попросил отпустить на время одного из его слуг.
— Мне нужен твой Жак, приятель, на весь день.
Тот усмехнулся своей фирменной кривой ухмылкой и согласно кивнул, после чего я выложил на стойку несколько серебряных монет. Плата за аренду мальчишки. Смахнув монеты, Жерар, повернув голову в сторону кухни, закричал:
— Жак! Живо сюда иди, паршивец!
Стоило подростку выбежать из двери кухни и увидеть меня рядом с хозяином, как тревога с его лица сползла, сменившись на хитрую улыбку. Он уже понял, зачем его позвали. Я изредка пользовался услугами этого хитрого и пронырливого подростка, при этом умевшего держать язык за зубами. Кроме его личных достоинств, у этого, сообразительного не по годам, паренька, имелось множество приятелей, которых тот использовал, как своих агентов. Таким образом, при нужде, я разом получал целую сеть осведомителей и шпионов.
— Иди за мной, — бросил я улыбающемуся мальчишке.
"Еще бы ему не радоваться, — невольно подумал я, глядя на его счастливую рожицу. — Освободил его от нудных работ на кухне и конюшне, предоставив свободу на целый день, да еще за неплохие деньги".
Подойдя вместе с ним к телохранителю, я спросил у итальянца: — Риккардо, ты знаешь пару-тройку надежных наемников, которых можно нанять на охрану графини?
Тот ненадолго задумался, потом спросил: — Когда нужны?
— Уже сейчас.
— Хорошо. Я отправлюсь за ними прямо сейчас.
— Иди. Буду ждать тебя здесь, — не успел итальянец повернуться к нам спиной, как я тихо сказал мальчишке. — Жак, возьми парочку своих приятелей и идите в "Королевский лебедь". Там проживает...
Коротко и доходчиво объяснил парнишке, что ему надо будет сделать, при этом сунув ему несколько мелких монет. Когда мальчишка убежал, я поднялся к графине, чтобы сообщить ей, что уже приехал. Стоило девушке узнать, что через пару дней мне нужно уехать, она помрачнела.
— А как же я? — невольно вырвалось у Арлет.
— Моя дорогая госпожа, ты меня удивляешь. Ты же знала, что мы скоро расстанемся. Не расстраивайся попусту, пройдет какое-то время, и мы снова будем вместе.
— Куда ты едешь, Клод?
— Король посылает меня в Италию.
— Это же хорошо! Мы можем поехать с тобой! — радостно воскликнула девушка. — Мы решили поехать в Рим. Да, Эльвира?
Арлет повернулась к компаньонке, сидевшей в кресле. Женщина слабо улыбнулась своей юной подруге и согласно кивнула. Если раньше у компаньонки были определенные сомнения в отношении меня, в основном из-за моего низкого происхождения, но после того, как я разрешил все их проблемы, а главное, добился брака с ее воспитанницей, она полностью перешла на мою сторону. Обеспеченный и обходительный мужчина, да еще с такими связями, в ее понимании означал только одно: у нее будет спокойная и сытная жизнь при этой семье. Теперь Эльвире осталось одно последнее испытание: совершить паломничество вместе со своей воспитанницей в Рим.
— Вы уже начали готовиться к путешествию? — спросил я их обеих женщин.
Арлет растерянно посмотрела на Эльвиру, в ответ женщина только виновато пожала плечами. Я привык заботиться о себе, к тому же надо было решать постоянно наплывающие проблемы, поэтому совершенно забыл о двух горе-путешественницах.
"Сам дурак. Надо было сразу заняться этим вопросом, стоило мне узнать о паломничестве".
— Прошу меня извинить, но мне придется прямо сейчас заняться подготовкой к вашему отъезду. И еще. У меня к вам обеим большая просьба: не выходить в город без Риккардо. Кстати, я собираюсь нанять несколько воинов, чтобы те сопровождали вас в путешествии. Теперь разрешите мне вас покинуть.
Несмотря на умильно-жалобное выражение лица девушки, которая явно хотела со мной поговорить, я ушел, так как сейчас мне было не до пустых разговоров. О появлении в городе виконта решил им не говорить, чтобы лишний раз не волновать женщин. Жерар еще раньше был предупрежден о молчании в отношении графини, так как он знал, кто я, поэтому в нем был уверен, а вот в его слугах — нет. Языки у людей становятся длинными, стоит только у них над ухом позвенеть монетой. Не теряя времени, нашел слугу-конюха графини и приказал ему прямо сейчас заняться осмотром лошадей и экипажа, а затем о результатах, как можно быстрее, доложить мне. Раздав всем задания, мне оставалось только ждать. Я успел плотно пообедать, когда появился мой телохранитель, причем не один. С наемником. Мы сразу поднялись наверх, в комнату для переговоров.
После короткой беседы с командиром наемников, Пьером Леграном, я узнал, что у него за спиной двенадцать лет военной службы, а на данный момент командует маленьким отрядом из пяти воинов. Часть его слов была подтверждена двумя предъявленными рекомендациями военачальников, под чьим руководством ему довелось воевать. Держался он уверенно, отвечал четко, смотрел прямо, не бегал глазами. Одежда, доспехи и оружие явно говорили о том, что наемник явно не бедствует. Нет, мне было ясно, что он принарядился, чтобы создать соответствующее впечатление перед работодателем, но при этом его узорчатая кираса, инкрустированная серебром, выглядывающая из-под теплого плаща, стоила довольно дорого. Тут я неожиданно вспомнил о Капитане, с которым Пьер Легран мог вполне быть знаком, так как оба предлагали свои услуги на одном рынке.
— Ты знаешь Капитана? — спросил я Леграна.
— Еще бы не знать! Еще два года назад был в его отряде, — неожиданно оживился наемник, — потом получил тяжелое ранение, после чего наши пути разошлись, но я на него не в обиде. Он тогда здорово помог мне и честно выплатил мою долю. Кстати, он сейчас в городе и думаю не откажется сказать за меня слово.
— Отлично! — воскликнул я, довольный тем, что могу получить рекомендацию от знакомого мне человека. — Где его можно найти?
Пьер назвал мне гостиницу, после чего спросил о том, что его видно больше всего волновало: — В случае найма я могу рассчитывать на то, что вы, сударь, возьмете всех моих людей?
Честно говоря, я не рассчитывал брать столько людей, максимум трех, поэтому задумался. Причем дело не упиралось в деньги, я мог позволить себе такую роскошь, вот такое количество воинов в сопровождении, это как палка о двух концах. Естественно, чем больше воинов, тем надежная защита, но при этом такое количество охраны заставляет негодяев разного толка думать о том, что они охраняют сокровища, ради которых можно рискнуть жизнью.
— Сразу не скажу. Поговорю с Капитаном, подумаю, а потом дам ответ.
Оставив Риккардо и Леграна, я сразу направился в гостиницу, где сейчас проживал Капитан со своими бойцами. Мне повезло, я застал его на месте. Выпив, на радостях, по паре бокалов вина, я расспросил его о Легране. Получил короткую и исчерпывающую характеристику: хладнокровный и отважный боец. Всегда держит свое слово. Его ответ меня устроил, после чего я с ним сразу распрощался. Не успел вернуться в гостиницу, как меня нашел конюх, который заявил, что с лошадьми все хорошо, а вот экипажу требуется некоторый ремонт, после чего мне пришлось с ним отправиться в мастерскую, где ремонтируют подобные экипажи. За всеми этими делами незаметно прошло время.
Колокола уже давно били к вечерне, когда в дверь моей комнаты постучали. Открыл. На пороге стоял паренек.
— Проходи, — я закрыл за ним дверь, потом повернувшись к Жаку, спросил. — Что узнал?
— Да там один смех, сударь. Этот виконт крепко выпил и захотел задрать юбки одной из служанок, но за нее заступился один из слуг, который оказался е мужем. Виконт попытался его избить, но за парня заступились и дворянину объяснили, что здесь город, а не его владения. В общем, получился отличный скандал и наглой дворянской роже пришлось залезть в свой кошелек, чтобы заплатить отступные, — при этом сообщении паренек радостно заулыбался. — Сейчас эта морда сидит злая, пьет вино и собирается идти в бордель мадам Шевро "Прекрасная роза". Туда ему посоветовал сходить хозяин постоялого двора, раз тому так хочется женского тела.
— Молодец, — похвалил я своего шпиона. — Так он уже пошел к шлюхам или только собирается?
— Когда я уходил, еще сидел за столом и пил вино с каким-то дворянином. Тот все время кривил лицо и постоянно что-то стряхивал со своей одежды, словно девка какая-то. И лицо у него бабское. Тьфу!
— Держи, — я положил на его грязную ладошку пять су. — Заслужил.
— Сударь...
— Все. Свободен.
У меня в комнате было все, что могло понадобиться, поэтому мне только и оставалось, что вбить ноги в сапоги и накинуть теплый плащ. Выйдя на улицу, сразу торопливо зашагал в сторону "Королевского лебедя", надеясь, что застану виконта еще на месте. Несмотря на темноту я, быстро и уверенно, шел в нужном направлении. Людей на улицах было мало, да и те, съежившись от холода, набросив капюшоны и кутаясь, торопливо шли по своим делам, не обращая на других прохожих никакого внимания. Даже у церкви, мимо которой проходил, не было сборища нищих и попрошаек, которые, как я знал, сейчас переместились к дверям таверн и борделей, надеясь на щедрость пьяных посетителей. Основная масса людей, у которых давно закончился рабочий день, исчезла с улиц. Одни уже сидели в кругу семьи, наслаждаясь домашним ужином, другие, с приятелями, пили вино в таверне.
Быстро добравшись до постоялого двора, я зашел внутрь и убедился, что мой клиент еще на месте. До этого мне его видеть не доводилось, но по описаниям узнать его было совсем нетрудно. Он сидел за столом, рядом, с дворянином с повадками шлюхи, на которого мне указал конюх. Проходя мимо, скользнул по нему взглядом. Обычное лицо. Чуть на выкате глаза, крупный нос, пухлые губы. Подойдя к хозяину, спросил его о несуществующем друге, который должен был у него остановиться. Получив отрицательный ответ, сделал вид, что огорчился и направился к двери. За эти несколько минут к столу, где сидел виконт, подошли двое человек. Слуга, тощий парнишка, державший в руке незажженный факел, кутавшийся в потертый плащ, и телохранитель.
— Ваша милость, мы готовы идти, — доложил солдат.
— Отлично! — воскликнул виконт и опрокинул в себя содержимое стакана. — Сейчас самое время отодрать парочку шлюх!
Мартен де Морши начал подниматься из-за стола. Судя по тому, как он, вставая, покачнулся, было видно, что тот изрядно пьян.
"Пьянь подзаборная, — подумал я, при этом отметил, как шевалье, бросил презрительный взгляд на своего приятеля.
Больше всего внимания я уделил солдату, так как именно он представлял наибольшую опасность в этой компании. Доспехи, меч. Судя по всему, опытный воин, вот только лицо у него было больно гладкое и спокойное, а в глазах, вместо настороженности хищника, готового в любую секунду отреагировать на опасность, читалась безразличие и скука.
Выйдя на улицу, я укрылся за углом близлежащего дома. Мне надо было знать каким путем слуга поведет дворян к борделю. Открылась дверь и спустя несколько минут рядом со мной раздались многочисленные шаги. Впереди шел слуга из "Королевского лебедя", с зажженным факелом, показывая дорогу, за ним дворяне, а последним вышагивал телохранитель, лязгая доспехами.
Нападать одному на четверых людей, со стороны может показаться безумием, вот только если изучить психологию местных жителей и определить слабые и сильные стороны такой группы, ничего сложного в этом не было. Единственным фактором, на который я никак не мог повлиять, это случайные прохожие, которые, при виде нападения, начнут разбегаться с криками, а значит, могут привлечь ночной дозор. В этом случае мне придется спасаться бегством.
Телохранитель, который держался настороже, оказался беспомощен, когда из переулка вдруг неожиданно вынырнула темная фигура в маске. Он не столько увидел, сколько отметил краем глаза резкое движение, но даже не успел вскрикнуть, как потерял сознание. Тело наемника, тяжело лязгнув железом, еще только рухнуло на землю, как я уже кинулся к дворянам, которые еще ничего не поняли и только начали разворачиваться на звуки, раздавшиеся за их спинами. Выпитое вино сильно замедлило их реакцию и не успели они схватиться за кинжалы, как удар дубинки, утяжеленной от залитого в нее свинцом, обрушился на напомаженного и надушенного шевалье, вбившего ему крик вместе с зубами обратно в рот. Следующий удар отправил его в беспамятство. В это самое мгновение, со сдавленным воплем, со всех ног кинулся бежать работник постоялого двора, при этом отбросив в сторону факел. Растерявшийся виконт, оказавшийся в полной темноте, выхватил кинжал и сейчас тупо махал им перед собой. Он уже был готов звать на помощь, как напавший на него бандит неожиданно опередил его, воскликнув: — Бей его в шею, Анри!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |