Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перелом


Опубликован:
01.12.2013 — 28.09.2014
Аннотация:
Книга 2. Проспать тысячи лет и встретить друзей. Возможно ли?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Продавец запер свою лавку и скрылся где-то в задней комнате. Довольно долго не появлялся, чем-то громко шурша и наконец, вынес свой товар.

— Вот он — и положил длинный блестящий цилиндр на прилавок.

— "Так это же комплексный зонд с "Кракена"" — воскликну в ментале Полак. — "Вот уж не ожидал его увидеть. Интересно потерялся он сам, или его смогли оторвать".

— "Да, если его оторвали, стоит узнать в каком месте и чем отрывали. Возможно там и "Кракен" дремлет, где-нибудь в подводной стоянке" — воодушевился Арнол.

— Вот это другое дело — одобрила Тома вторую попытку продавца. — Ну, а что с тобой делать теперь?

— Как решит Высокая госпожа — продавец, всем своим видом выражал полную покорность судьбе.

— Где найден этот предмет? — спросил его Арнол. — И кем он найден?

— Я только приблизительно могу сказать, где его нашли. Около какого-то острова на севере Империи, я сам там никогда не был. Называется он то ли Туманный, то ли промозглый, то ли болотный. Что-то в его названии связано с сыростью, кажется все же Туманный.

— "Ну надо же" — умилилась Тома, — "даже название сохранилось".

— "Ничего удивительного" — опять начал объяснения Полак. — "Биокомп, на нижнем уровне сохранился у всех. Остатки глобальной сети функционируют. Потому мы и язык понимаем. А что такое названия? Их можно рассматривать как слова единого языка, как и имена людей, которые здесь тоже соответствуют старым".

— "Там на Туманном, все должно было сохраниться, просто на нижние этажи местных система не пропускает. Аура не та, но Рысей-то должна была пропустить, судя по всему, они такие же, как мы, особенно после посещения Медцентра в Пальмере" — недоумевала Тома.

— "И пустила бы, если бы они додумались туда приехать" — догадался Арнол.

— Ну а что ты можешь сказать мне о том, кем найден этот артефакт? — продолжала допрос торговца Тома — Только без вранья, я же колдунья, ты не понял что ли?

— Да, понял — закивал головой купец. — Я честно расскажу, как найти того, кто мне его продал.

— Он тебе и все это барахло тоже продал — спросила Тома, показывая рукой на полки.

Торговец кивнул и начал быстро объяснять как найти в ханстве того посредника, который снабжал его и артефактами и подделками. По большей части, конечно, вторым. Надо отдать им должное, вели дела эти два жулика между собой по своему честно, по крайней друг другу не врали и фальшивки за настоящие артефакты не выдавали.

Найти его действительно было нетрудно. В первом же населенном пункте после прохода по секретной дороге. Городок Хайбер, вроде Кайры, только на другом конце дороги. Торговец даже написал записку своему партнеру по воровским делам, заручившись, правда, обещанием Томы не выдавать их стражникам.

— Ладно, успокойтесь, понятно, что не грабите никого и не нищих по миру пускаете. Но если я или мои люди снова подойдем, чтобы только правду и ничего кроме правды.

— Я упакую это — он показал на артефакт. — Вы же забираете его.

— Да, забираем. Даже заплатим один золотой и стражникам не выдадим тебя, можешь не трястись. Что еще интересного есть на рынке из артефактов? — поинтересовалась Тома.

— Больше нет ничего интересного — клялся торговец. — Настоящие артефакты Древних, это же редчайшие вещи, народ просто не понимает, что если пару за десять лет найдут, уже хорошо. Некоторые считают, что эти артефакты кучами лежат в подземельях.

— А есть такие, которые кучами лежат?

— Есть — уверенно ответил торговец. — Магические артефакты. Но ими только хан торгует, хотя перепродают уже многие. Даже у меня есть один, могу продать, я думал, Высокой госпоже он неинтересен.

Торговец опять ушел в дальнюю комнату и вскоре вернулся с чуть мерцающим кристаллом правильной формы.

— "Ну, сегодня день находок какой-то. Это же кристаллический накопитель. И почем он тут?"

— Сколько за него хочешь? Ну, говори смелее, только настоящую цену, не задирай.

— Сотню золотых — робко сказал купец.

— Не врет — одобрила Тома, и Полак отсчитал деньги.

Глава 8. Приглашение.

Кайрский наместник, все утро дожидался аудиенции Великого хана. Кто знал, что эту Пресветлую, судьба принесет на его голову. А самое главное, что принесет ее совсем с другой стороны, куда она попасть могла только по той дороге, за которой он сам поставлен следить. Но тогда, еще более виновен не он, а наместник Хайбера, который не должен был ее пропускать ее с севера. Его вины тут нет, он следит за теми, кто входит, а не за теми, кто выходит. С юга он никого не пропускал, а как только она появилась, пришел доложить. А как она с севера попала, пусть то наместник Хайбера сам объясняет Великому хану.

Таким образом, дрожащий от страха чиновник успокаивал себя, приводя все новые и новые доказательства своей невиновности. Изъян у всех этих доказательств был лишь один, они приводились им самому себе. Хану он не посмеет давать советы о том, как относится к его поступку. Наслышан, как иногда выносят из зала аудиенций обезглавленные там же тела провинившихся чиновников и повыше рангом.

Скачущие мысли наместника, а может уже бывшего наместника, были прерваны звуком гонга и голосом глашатая, пригласившего его на аудиенцию. На подгибающихся от страха ногах, чиновник вошел в огромный зал для аудиенций. Вблизи молодого хана он еще не видел, а стоя в рядах чиновников на коронации нового владыки, много не разглядишь.

Совсем недавно Великий хан вступил на престол. Прежний владыка, скончался, вскоре после того, как чуть было не развязал настоящую войну с Империй. Поговаривают, правда очень тихо, что ему помогли покинуть трон ближние визири, как раз из-за неосторожной политики с Империей. Новый хан носил имя Таррхан, и, опять же по слухам, был человеком не только из другой династии, но и несколько иного склада. Он не одобрял давно изжившее себя рабство, неоднократно высказывался за расширение связей с Империей и южным соседом. Говорят, что подумывал даже об открытии своего Университета и удалении жрецов от управления страной. Но то все были неясные слухи, их можно обсуждать за ужином, в тесном кругу доверенных людей. Сейчас же, наместника волновал единственный вопрос, рубит ли новый хан головы попавшимся под горячую руку чиновникам, или он сдержаннее прежнего.

— Нам доложили, что ты истребовал аудиенцию первой очереди. Знаешь ли ты, что такая аудиенция дается лишь в случае особой важности твоего сообщения для Нас? — поинтересовался владыка.

— Мне известно это о Великий хан. Полагаю, что не ошибся и принес сведения достойные твоего внимания.

Сообщение наместника, действительно заинтересовала хана. По тому сколь внимательно его слушал владыка, он понял, что голова его, скорее всего, останется при нем еще некоторое время.

— То есть, этот Дархан, не сказал точно, что его хозяйка Пресветлая госпожа из Империи? Дай посмотреть, те визитки, которые он тебе показал.

Визитки произвели на хана должное впечатление. Такое могли сделать только северяне и только из Клана Рысей. По крайней мере, так уверяли все визири, столпившиеся вокруг владыки.

— Он отказался прямо отвечать на вопрос, мотивируя нежеланием своей госпожи раскрывать инкогнито, но дал понять, в каком направлении стоит думать — еще раз пояснил, немного успокоившийся наместник. — Да и кто еще может так бросаться деньгами и вести себя везде как царица, абсолютно ничего не опасаясь.

— Пожалуй ты прав — задумчиво, сказал хан слова, от которых у наместника полегчало на сердце — Твои сведения достойны статуса Нашей аудиенции. Возьми этот перстень в знак моего благоволения.

От пережитого волнения у наместника кружилась голова, и он с трудом удерживал равновесие, принимая перстень из рук секретаря Великого. Аудиенция была окончена, и наместник лишь дожидался решения Великого хана по этому вопросу в отведенных ему покоях Дворца.

— Что скажешь, Камель? — обратился хан к своему ближайшему другу и советнику.

— Я считаю, что сам Вседержатель помогает нам в твоих начинаниях. Вот удобный случай открыть новую страницу в отношениях с Империей. Неважно как она попала в султанат, важно, что для возвращения ей требуется разрешение от тебя. И она его должна получить, в знак уважения к Империи, ее клану, лично к ней и с приглашением, по дороге домой посетить твой Дворец.

— А не умаляет ли это приглашение нашего достоинства? — с сомнением спросил Таррхан. — Она все же действительно, лишь частное лицо.

— О нет Великий. Она не просто частное лицо. Она одна из Рысей, Пресветлая, а это в Империи, пожалуй, более всего достойно уважения. После Императорского титула, конечно — дополнил он, чуть запнувшись.

— Да чего ты осторожничаешь — рассмеялся молодой хан. — Мы же одни. Так прямо и говори, самое уважаемое в Империи.

— Да, верно — рассмеялся Камель. — Я изучал, по твоему поручению, вопрос возможностей сближения с Империей. Скажу вполне определенно, если Пресветлая выскажется за такое сближение, то Император сделает, так как она посоветует.

— Ну не любая Пресветлая наверно — усомнился хан. — Их же много там.

— При всей кажущейся анархии в их клане, ни один его член, не позволит себе высказывать императору мнение, отличное от согласованного с главой клана. Нынешняя глава Клана Рысей, некая Пресветлая госпожа Тина. Особа чрезвычайно умная и осторожная, имеющая на Императора огромное влияние во всех вопросах.

— Ну что же, давай напиши секретную инструкцию этому проныре наместнику Кайры. Я не хочу больше с ним встречаться, а ты знаешь что делать. Пусть возвращается немедленно. Особо подчеркни, чтобы вел себя с величайшим почтением в ней. Она имеет статус почетного личного гостя Великого хана. Так ей в письме-приглашении и напиши.

— Госпожа Тома — Салех вбежал в дом, и тут же был остановлен Фани.

— Чего ты кричишь? — Спросила девушка. — Они совещаются, неудобно мешать. Что такое важное случилось, что ты раскричался на весь дом?

— Там от наместника человек пришел. Хочет узнать, когда Высокая госпожа, сочтет возможным переговорить с наместником и где ей это будет удобнее, у нее в апартаментах или у него в резиденции.

— А, ну так бы и говорил, дело важное, пойду, доложу — Фани прошла в зал, где проходил очередной военный совет.

— М-да — сказал сам себе Салех. — Я и не заметил, когда Фани стала решать, какие дела важны для госпожи, а какие нет.

Вернувшись из Дворца Великого хана, наместник устроил небывалый разнос всем своим людям. Все поправили, всех подтянули. Прибыл посыльный, которого он отправил к Высокой госпоже. Даже в мыслях наместник называл ее только так, как она называлась на визитной карточке. Первый визирь недвусмысленно дал понять, что нужно уважать желание этой дамы, сохранять инкогнито.

— Высокая госпожа, просит принять ее в резиденции наместника Великого хана, в шесть часов вечера. С ней прибудут ее телохранители, наставник и двое слуг.

В резиденции сразу закипела работа. В порыве рвения, наместник даже приказал перестелить все ковры, срочно закупив за свой счет новые.

— Можно вас отвлечь? — Спросила Фани, входя в зал.

— Можно — ответил Арнол, за всех присутствующих. — Тем более что мы ничем не заняты. Что у тебя?

— Пришел посланник от наместника и просит сообщить какое решение Высокая госпожа Тома примет относительно встречи с ним.

— Пусть зайдет сюда — распорядилась Тома.

— "Ребята, вы бы приличия соблюдали" — попросила ментально Тома, своих друзей — "У девочки и так голова кругом идет, когда она силится понять кто тут у нас начальник, а вы ее еще специально путаете. Сядьте как телохранители, сейчас войдет тот посыльный. Хотите, чтобы и его удар хватил?".

Тома подробно узнала у посыльного, о чем хочет переговорить с ней наместник, назначила время, место, оговорила состав делегации с ее стороны. После этого посыльный удалился с докладом к своему начальству.

— "Когда же это кончится" — в сердцах ментально крикнула она — "Я же самая обыкновенная врачиха, в последнее время еще и путешественница, а тут дипломатические переговоры готовлю, уже которые по счету".

— "Ну, потерпи" — успокаивал Полак — "Скорее всего нас пропустят в ханство и дальше прямиком на север. Надеюсь там, среди своих все проще".

— "Даже не знаю теперь, что и думать" — усомнилась Тома. — "Это для своих они свои, а какие они для нас, еще неизвестно. Только и слышим, что все императоры и султаны хотят с ними дружить. А мы самовольно присвоили себе их титулы".

— "Ничего мы не присваивали, просто не объясняли им, их заблуждение. Мы ни разу не говорили, что являемся теми Рысями и Пресветлыми. Они сами все это придумали, сами в это поверили, а мы не при чем" — пояснил Полак.

-"Ну-ну" — скептически заметила Тома. — "Сам-то веришь в то, что говоришь?"

Для Дархана, который не слышал этого диалога, продолжавшегося в ментале менее секунды, все стало понятно.

— Вот увидите, что нас пропустят, окажут почести и станут зазывать к хану в гости — довольным тоном предсказал он развитие событий.

— Что, опять! — воскликнула Тома. — А хану-то мы зачем?

— Не знаю, скорее всего, с этими Пресветлыми все хотят дружить — пояснил Дархан. — Десять лет назад, когда я был в свите султана, о них вообще никто не слышал, а сейчас и султан знает, и придворные о них разные чудеса рассказывают. В ханстве недавно сменилась династия. Пока непонятно что ждать от нового властелина.

Прием у наместника можно считать удавшимся. Он рассыпался в любезностях перед Томой, стремился предупредить каждое желание Высокой госпожи.

Дархан рассчитал все верно. Их пропускали в ханство, причем в том составе, который пожелает Тома. Наместник торжественно вручил ей приглашение хана на аудиенцию и пообещал всяческое содействие и помощь, а так же проводника, который проведет их отряд во дворец самой удобной дорогой. Оплату проживания Томы и ее свиты в Кайре и далее на территории ханства, казна хана брала на себя.

На этом прием, по настоянию Томы был окончен. Она мотивировала, что им необходимо собраться в дорогу и попросила, чтобы проводник, обещанный ей наместником, в полдень следующего дня был у ворот их апартаментов.

— А что ты вообще можешь сказать об Империи, ханстве и султанате в сравнении — спросил Полак. — У меня самого сложилось впечатление, что Империя самое развитое и прогрессивное государство. Султанат стремится встать на путь прогресса и просвещения. Ханство же самое закостенелое и погрязшее в коррупции и мракобесии государство.

— В общем, я совершенно согласен с Вашей оценкой каждой из стран — ответил Дархан. — Добавлю лишь, что в ханстве, к тому же, процветает культ силы и жестокости. Но в самое последнее время, а именно сегодня, я заметил некоторые положительные изменения именно в ханстве. Возможно, мы стоим на пороге больших перемен.

— А что такого замечательного произошло сегодня? — Удивилась Тома. — Как можно сидя в комнате, заметить изменения в ханстве?

— А вот так! — сказал Дархан, довольный, что может удивить своих друзей. — В Ханстве существует строгая система законов и разного рода установлений, нарушать которые никому и в голову не приходит. Думаю, вы уже представляете, что ждет мелкого чиновника, который не той скрепкой подколет ханский указ в папке".

123 ... 2021222324 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх