Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демоны прошлого. Часть 2


Опубликован:
29.03.2010 — 14.06.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот это я и хочу сказать, — продолжила Генрика. — Конечно, все было не так идеально, как ты сейчас говоришь. Батюшка порой наказывал тебя, да и я с тобой нет-нет, да ссорилась. Но мы были счастливы, так?

— Так, — снова кивнул Арчи.

— И потом, когда я жила в Драконьем гнезде и служила юному герцогу Мору, меня окружали очень хорошие люди. Горцы вообще честны и искренни, порой они похожи на детей. Дядюшка Эльрик не оставлял меня, делая все, чтобы мне было хорошо. Мне кажется, он полюбил как дочь, если, конечно, у големов бывают дочери. В Драконьем гнезде я наблюдала, как маленький паренек превращается в настоящего властителя, и по мере сил направляла его духовный рост. Юный герцог Мор — смелый и добрый мальчик, достойный потомок благородных предков. В его жилах течет кровь та-ла, и это чувствуется... такой тяги к справедливости, такого стремления поступать по законам чести я не видела больше ни у кого. Я отдыхала в замковой библиотеке, и, кстати, все-таки навела там порядок. Можно было совершать конные прогулки в горы или, если придет желание, охотиться. Меня уважали и любили. Когда я проезжала мимо какого-нибудь пастуха или возчика, они вежливо мне кланялись, но в их поклонах не было подобострастия. Знаешь, как называли меня простолюдины из окрестных долин? "Наставница"...

Арчи, замерев, слушал Генрику. Он боялся каким-нибудь неловким движением прервать ее воспоминания, поэтому его бокал с вином так и остался стоять на столе.

— И знаешь, что я тебе скажу, братец? Если бы я всю жизнь провела в Драконьем гнезде, то я бы так и не поняла себя. Лишь очутившись в Келе, да не где-нибудь, а при королевском дворе, который сейчас похож на клубок вцепившихся друг в друга змей, я ощутила, что сущность снек-ла — уже внутри меня. Я поняла, какой жестокой я могу быть. Я поняла, что мне не трудно убивать, причем для этого мне не нужен ни кинжал, ни яд. Порой невзначай брошенное слово может больше, чем меч в руках самого опытного бойца. Притворяясь невинной овечкой, я старалась узнать как можно больше о слабостях и грехах тех, кто толчется рядом с троном. Несколько фрейлин из-за меня отправили в изгнание, а одного из вельмож попросту повесили.

— Ну, ты и интриганка! — не сдержался Арчи. — Надеюсь, эти несчастные заслужили такой судьбы?

— Еще как заслужили!

Генрика замолчала, глядя куда-то в угол, и молодой маг вдруг уловил в прекрасных чертах девушки отражение черт снек-ла.

— В общем, я поняла, что мне не нужно бояться кромешного безумия — оно уже во мне. И всегда было. И не безумие это вовсе, а бесконечное одиночество среди тварей, считающих себя людьми.

— Что, при дворе все так плохо? Не осталось благородных сердец?

— Ну что ты... Конечно, порядочные люди есть и в королевском окружении. Но они привыкли подчиняться тем, кто давно растерял все человеческое. Впрочем, это не важно. Важно лишь то, что я поняла: обращаясь в снек-ла, я не становлюсь хуже, это всего лишь становится явной моя суть. А тут как раз очередной раз заглянул в гости этот твой рыжий ученик... в общем, мы славно повеселились на пару. Ты поступил бесчестно по отношению к своим кромешным подданным, маги из ордена устроили на них настоящую охоту, думая, что ты можешь скрываться в Долине хорьков. Пришлось показать им, кто настоящий хозяин за Кромом. В результате пятеро из членов совета ордена оказались при смерти. В результате Великий магистр имел глупость выдвинуть обвинения против тебя. Не стоило ему этого делать. Знаешь, что сказал Его Величество?

— Что? — заинтригованно спросил Арчи. — Думаю, раз мне даровано прощение, он не поверил обвинениям?

— Еще как поверил! — рассмеялась Генрика. — Однако короли — особые люди. Они равнодушны к тем, кто ничем себя не проявил. Но пренебрегать магом, который сумел победить лучших из лучших в ордене? Нет, на такую расточительность Его Величество не способно. Тем более, что этот неизвестный маг, как брат, предан любимой тетушке невесты Его Величества... В общем, король, выслушав Великого магистра, скривился, словно проглотил муху, и процедил: "Какой-то малолетний недоучка расправляется с вашими лучшими людьми? Так чего же они тогда стоят? Знаете, господин эт-Вилисорри, я начинаю бояться за собственную безопасность. Вдруг кто-нибудь захочет напустить на меня тварей Тьмы, а вы вместе со всем вашим орденом ничего не сможете противопоставить злодею? Так что идите, и не пытайтесь что-то сделать этому молодому дарованию, он вряд ли ведает, что творит. Впрочем, как и вы, хотя вам вроде бы как положено это знать".

Услышав последние слова, Арчи в голос расхохотался:

— Что, прямо так и сказал? Ты сама слышала? Присутствовала при разговоре?

— Ну, не то, чтобы присутствовала, — загадочно улыбнулась Генрика. — Но в королевском кабинете немало потайных дверей, за которыми очень удобно стоять и слушать.

— Ну, спасибо, сестренка! Что бы я без тебя делал! В который раз меня выручаешь!

— Ладно, пей вино, а то выдохнется, — отмахнулась Генрика. — И все-таки без меня или без Миха пока за Кром не суйся.

— Не буду, — Арчи залпом выпил вино и снова налил.

— Давай выпьем за хорьков... и за наш успех?

Глава 19

Галеон скользил по заливу Роз, чуть покачиваясь на пологих волнах.

Везде, куда ни глянешь — только вода. Да огромное небо над головой — летнее, ясное, солнечное, лишь кое-где — легкие белые облачка, такие прозрачные, такие невесомые... Словно и появились они лишь для того, чтобы подчеркнуть сочность небесной синевы.

Погода для начала путешествия — лучше не надо: устойчивый северо-восточный ветер, не слабый, но без тех шквальных порывов, которые вызывают опасное для судов волнение. "Возлюбленная ветра" оправдывала свое название — воздушные потоки нежно ласкали поднятые паруса, заставляя их гордо выгибаться. Так под оценивающими взглядами ровесниц выпрямляется и расправляет плечи пришедший на танцы молодой крестьянин: вот я каков, не хуже других! Да и его подруга не отстает, стараясь принять ту картинно-надменную позу, при которой выпуклости девичьего тела кажутся особенно соблазнительными.

Подивившись тому, какие глупости приходят в голову, если долго стоять на площадке, венчающей кормовую надстройку, и смотреть на паруса, Арчи несколько раз мигнул и сосредоточил внимание на линии горизонта. Ничего интересного там не было, но пустота моря действовала успокаивающе. Казалось, что "Возлюбленная ветра" — единственное обитаемое место в целом мире, и нет в нем ничего, кроме неба, волн и бегущего по ним корабля...

От созерцания пустоты молодого мага отвлекли шаги за спиной. Арчи обернулся. На трапе показался Эдмар Вильмирский. Несомненно, сын Великого маршала Келенора искал Арчи, поэтому маг помахал ему рукой:

— Утро доброе, господин виконт! Прошу прощения, я не сумел дождаться вас — когда начался "второй" ужин, я уже спал. Пешие путешествия — занятие довольно утомительное.

— Пустое, — улыбнулся Эдмар. — Тем более, что я вернулся на корабль гораздо позже, чем начался "второй" ужин, почти перед самым отплытием.

— Честно говоря, я постыдно проспал момент выхода из порта, — смущенно сказал Арчи. — Я думал, что "Возлюбленная ветра" останется в Тигаре еще на несколько дней.

— Зачем? Мы ждали лишь вас с Генрикой. Надеюсь, мои бравые товарищи дали вам возможность поговорить с нареченной сестрой?

— И да, и нет, — рассмеялся Арчи. — В присутствии кавалера Путкос-Иля я не смел и приблизиться к ней. Похоже, сей отважный воин взял на себя нерушимый обет охранять Генрику от всех возможных опасностей, а особенно — от молодых повес и связанных с их присутствием сердечных ран.

Виконт Вильмирский тоже ухмы льнулся:

— Да, старина Варан — таков. Беззаветное служение прекрасной даме для него — не меньшая честь, чем служба короне. Прекрасный пример истинного рыцаря!

Арчи уловил легкий оттенок ехидства в расточаемых в адрес Путкос-Иля комплиментах, поэтому предпочел сменить тему:

— Но Генрика нашла способ для встречи. Мне кажется, вы заранее распределили каюты так, чтобы наши с ней апартаменты были связаны внешней галереей.

— Да, на нее есть еще выход из моей каюты и из каюты вашего ученика. В этом отношении галеоны — очень удобные суда, можно ходить друг к другу в гости, не опасаясь досужих взглядов. Когда на борту находится более пятисот человек, то существование места для уединенных встреч становится очень важно.

— Неужели экипаж так велик? — удивился Арчи. — Это же получается целый город на воде! В ином горняцком поселке меньше народу, чем на "Возлюбленной ветра"!

— Не только экипаж, но и "груз" — солдаты и офицеры. На случай, если нам придется драться. И почти каждого я знаю лично, — с гордостью сказал Эдмар. — Моряков, конечно, нанимал капитан, но я вполне доверяю его знанию людей. Кстати, о моряках. Вы просили навести справки о "Морской деве". За вечер мне удалось узнать немного, только то, что знают все. Во-первых, это — не просто шхуна, вроде тех неуклюжих корыт, которые ползают вдоль побережья, боясь потерять из виду землю. Это шхуна-бриг, достаточно новое судно, построенное на королевских верфях в Бастбире уже после войны с Утором. Капитан и одновременно владелец — некто Уморо Страто. Ему где-то под сорок, родился в Тигаре. Считается удачливым купцом, весьма богат, но не любим другими капитанами за какую-то просто патологическую скупость. Набирает в команду всякое отребье, кому некуда больше приткнуться, — лишь бы меньше платить. Но дисциплину держит, причем довольно жесткими методами. Поговаривали, что во время одного из рейсов кого-то из матросов "Морской девы" повесили на рее за воровство у своих товарищей.

— Интересный портрет, — задумался Арчи. — И еще интереснее то, что судно построено в Бастбире. Говорят, тамошние корабелы берут самую высокую плату по сравнению со всем остальными верфями Келенора. Почему такой жадина решил строить новое судно именно там, где еще не у всякого купца заказ примут? Ведь, насколько я знаю, в последние годы верфи Бастбира работают в основном на королевский флот... Купцу, чтобы с ним стали хотя бы разговаривать, неизбежно приходится "подмазывать" кое-кого из чиновников...

— Может, хотел иметь действительно отличную посудину? Говорят же, что скупой платит дважды, но Страто настолько скуп, что не хочет платить второй раз?

— Не знаю, не знаю...

Арчи задумчиво окинул взглядом горизонт, но, не увидев там ничего, объясняющего странности некого капитана Уморо Страто, осторожно спросил:

— А что-нибудь еще известно?

Виконт Эдмар пожал плечами:

— Ничего особенного, кроме, пожалуй, опять самой "Морской девы". Говорят, это очень быстроходное судно. Мало посудин в обоих заливах могут сравниться с ней по скорости. Пожалуй, она даст фору и нашей красавице, хотя "Возлюбленная ветра" — лучший корабль из построенных в последние годы. Я знал, что покупать. Скорость позволяет капитану Страто рисковать гораздо сильнее, чем остальным. "Морская дева" ходит и в Мальо, и в Потону, и в Устоль, и на Ильские острова, и в Келе, и даже к вольным баронствам. Пираты ей не страшны — мало кто решится поиграть с ней в догонялки. Да и вооружение на ней, какое-никакое есть, чуть больше, чем на обычных торговых судах.

— Да, немного вы узнали... Жаль, что мы так быстро вышли в море. Я бы мог потолочься в порту и поузнавать о "Морской деве". Впрочем, думаю, ваши люди обойдутся и без моей помощи?

Виконт почесал подбородок и ухмыльнулся:

— Надеюсь. Все, что я вам рассказал, я узнал от начальника таможенной канцелярии кавалера Рене-Тигар. С ним мы, кстати, засиделись за полночь. Как вы догадываетесь по его фамилии, он — дальний родственник моей матери, его семья живет в Тигаре уже добрых три сотни лет, а его предки дрались плечом к плечу вместе с моими. К тому же кавалер Рене-Тигар многим обязан нашей семье, да и человек он очень дотошный. Пока "Морская дева" его не интересовала. Особых грехов за капитаном не замечено. Так, мелкие таможенные нарушения — как у всех. Но теперь он узнает о господине Страто все — вплоть до того, какого цвета панталоны у его любовницы.

— Ну, последнее вряд ли будет нам полезно, — ухмыльнулся Арчи. — Хотя...

— Что — хотя? — Эдмар вопросительно взглянул на мага.

— Неплохо бы было узнать, есть ли у капитана дети, и нет ли среди них уродцев. Если мои подозрения справедливы, то это вполне возможно.

Виконт недоверчиво хмыкнул, но ответил:

— Думаю, мимо такого кавалер Рене-Тигар не пройдет. Но давайте о наших планах. Сейчас "Возлюбленная ветра" идет на юго-запад, постепенно забирая к югу. Капитан намерен зайти на Потону и пополнить там запасы воды. А что дальше?

— Генрика, наверное, говорила вам, что мне известны координаты некого острова. Я почти уверен в том, что вещество, которым был отравлен ваш отец, "пыль с троп мертвых", добывается именно на этом острове. Правда, как это удается злоумышленникам, я пока не понимаю. Обычному человеку смертельно опасно даже приближаться к этому клочку суши, не то, чтобы там что-то добывать. У меня есть карта, правда, самодельная. Передайте ее капитану. Конечно, я не хотел бы, чтобы кто-то из ваших людей рисковал жизнью. Главное — оказаться в тех водах, а там — разберемся.

— Очень хорошо! — кивнул виконт. — После Потоны мы направимся к этому загадочному острову и посмотрим, что там твориться. Разгадать еще одну тайну южных морей, тайну настолько опасную, что большинство боится даже приблизится к ней, — что может быть интереснее?

Эдмар Вильмирский улыбнулся и указал куда-то в направлении горизонта:

— Вы только подумайте, господин магмейстер: сколько еще тайн хранят эти воды? Его Величество король Виталис намерен стать истинным владыкой Южных морей. Конечно, король Мальо считает расположенные там острова своей вотчиной. Но ничего, он будет вынужден потесниться. С военным флотом Келенора не поспоришь. К тому же, если ты хозяин, то должен хотя бы знать, чем владеешь. Южные моря скрывают столько чудес! Но маги Мальо настолько ленивы, что до сих пор не удосужились описать хотя бы десятую часть их. Как известно, самое подробное описание Жемчужных островов составил именно подданный Келенора.

Арчи улыбнулся, глядя на молодого офицера.

Виконт Вильмирский застыл, устремив взгляд в морскую даль. Вода залива блестела под солнцем, по волнам плясами тысячи бликов, таких ярких, что долгое созерцание окружающих просторов вызывало резь в глазах. Но, видимо, Эдмар не замечал этого, он видел что-то недоступное остальным.

— Господин виконт, разрешите мне откланяться, — Арчи наконец решился отвлечь хозяина корабля от его мечтаний. — Надеюсь, мой ученик уже проснулся. Мих — большой засоня, но солнце уже движется к полудню. Говорите, в его каюту из моей можно попасть по окружающей надстройку галерее?

— Да, его каюта — крайняя по правому борту, — кивнул Эдмар, не отрывая взгляда от моря и не обращая внимания на поклон Арчи.

Маг пожал плечами и, стараясь не шуметь, направился к лестнице, ведущей к "господским" каютам.


* * *

Тени среди теней, звери среди зверей...

123 ... 20212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх