Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Испорченные. Четыре маленьких жеребёнка


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
06.12.2016 — 26.08.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод повести "Twisted: Four Little Foals". Это четвёртое произведение цикла "Tarnished Silver". Предыдущие произведения в переводе Tirael можно прочитать здесь. Хотя для понимания сюжета это не критично, рекомендуется начать именно с них. Данная повесть является продолжением рассказа "Метка Сильвер Спун".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Получив распоряжение от хозяйки, Сильвер Спун немного воспрянула духом, она встала и подошла к двери. Но ручка не двигалась с места.

— Заело... — сказала она. — Я не могу...

Она заметила слабое голубое сияние вокруг ручки.

— Мисс Рарити... — сказала она. — Вы держите дверь закрытой?

Сильвер снова упала духом. Это какое-то новое наказание? Отныне Рарити прибегает к мелким издевательствам и дешёвым фокусам, чтобы унизить её?

Рарити подошла к Сильвер Спун, встав прямо перед кобылкой.

— Это позорный шрам, — сказала она. — Знаешь, дома у меня уже готово железное клеймо для тебя. Я задумала в качестве символа стилизованное "R", как на моей линии одежды; гораздо лучше этого отвратительного Х. Но теперь придётся его выбросить...

— Ну... — предложила Сильвер. — Триаж порезала мне кьютимарку только на правом боку. Когда мы приедем домой, вы, если захотите, сможете поставить мне клеймо на другом...

Рарити хмыкнула.

— Когда мы приедем домой, говоришь...

Вспышка магии сдёрнула шторы с окна.

Снаружи не было вокзала. Вместо него Сильвер увидела грязную, покрытую мусором улицу с заброшенными домами. На ближайшей скамейке дремал пони-оборванец. Рядом другой грел копыта у огня, разведённого в мусорном баке. Третий пони лежал на тротуаре, как будто вырубившись.

— Где... — сказала Сильвер.

— Я попросила извозчика сделать небольшой крюк, — сказала Рарити, её рот изогнулся в устрашающей улыбке. — Это самый плохой, самый запущенный район Кантерлота. Думаю, у квартала есть официальное название, но в просторечии он известен как Аллея Мёртвого Груза. Не желаешь ли узнать, почему?

Сильвер хотела ответить, но почему-то не могла заставить себя говорить.

— Потому что здесь заканчивает мёртвый груз общества, — сказала Рарити. — Те, кого мы не замечаем. Сюда, Сильвер Спун, Кантерлот выбрасывает свой живой мусор.

Рог Рарити засветился, и дверь экипажа распахнулась. Сильвер посмотрела на грязную улицу перед ней. Она повернулась к Рарити и упала перед ней на колени.

— Мисс Рарити... пожалуйста! Только не это... — сказала она, и теперь она дрожала от ужаса. — Пожалуйста... я люблю вас! Без вас я ничто! Пожалуйста... я обещаю, что стану лучше! Я сделаю всё что захотите!

— Сильвер Спун... — сказала Рарити.

Теперь Сильвер истерически кричала.

— БЕЙТЕ МЕНЯ! ПЫТАЙТЕ МЕНЯ! КАЛЕЧЬТЕ МЕНЯ! ЛЮБОЕ НАКАЗАНИЕ, КОТОРОЕ СОЧТЁТЕ СПРАВЕДЛИВЫМ, Я ПРИМУ ЕГО! НО НЕ ОТСЫЛАЙТЕ МЕНЯ ОТ ВАС! МИСС РАРИТИ, ВСЁ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ В ЭТОМ МИРЕ — ЭТО ВЫ!

— Сестра... — Свити Белль потрясла головой, не веря. — Ты не можешь... ты же не можешь на самом деле...

— Ты разрушила мою жизнь одним ударом, Сильвер Спун, — сказала Рарити. — Позволь мне ответить тем же.

— МИСС РАРИТИ, ПОЖА...

Крик Сильвер оборвался с ударом Рарити ей в живот.

Для Сильвер время словно замедлилось. Сначала боль. Едва заметная. Потом ощущение падения.

Сильвер вспоминала, как впервые увидела Рарити. Она вспоминала боль, причинённую ей Рарити в тот первый день, жестокое, безжалостное насилие, расположившее кобылку к её хозяйке. Она вспоминала тепло, которое чувствовала, просто бывая рядом с Рарити. Она вспоминала страх и восхищение, вызываемые её хозяйкой. Она вспоминала бесподобное физическое наслаждение, которое дарила ей Рарити, сочетая его с равной мерой боли. И, особенно, она вспоминала ту редкую, но неизбывную радость, которую ощущала, когда, израненная, побитая и утомлённая, просыпалась в объятиях своей хозяйки.

И теперь, подумала Сильвер, она больше никогда не почувствует этого объятия. Выпав из экипажа на улицу, Сильвер Спун пролетела лишь пару футов. Но для неё это было падением в тысячу миль.

Сильвер приземлилась в грязь, и время приобрело нормальную скорость.

— Помните наше соглашение! — крикнула Рарити извозчикам. — ЕДЕМ!

Экипаж тронулся. Рарити захлопнула дверь.

— Сестра, СТОЙ! Нам надо вернуться! — закричала Свити Белль. — Ты не можешь просто оставить её здесь!

— Это сделано, Свити Белль, — сказала Рарити. — Это сделано.

Сильвер потребовалось какое-то время, чтобы полностью осознать реальность случившегося. Как только она осознала, она вскочила на ноги и побежала за экипажем.

— Стойте! Мисс Рарити, ПОЖАЛУЙСТА! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МЕНЯ СОВСЕМ ОДНУ! — во весь голос кричала Сильвер, преследуя экипаж. — Я НИЧТО, ЕСЛИ ВЫ МЕНЯ БРОСИТЕ! МИСС РАРИТИ, СТОЙТЕ! ПОЖАЛУЙСТА! Я ЛЮБЛЮ ВАС! ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ С ВАМИ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ! ПОЖАЛУЙСТА!

— Сестра, не делай этого! Она здесь погибнет! — кричала Свити. Но Рарити только вернулась на своё место и села.

Свити отчаянно посмотрела на Пипа. Маленький жеребёнок съёжился на своём сиденье с закрытыми глазами и по-прежнему зажатыми ушами. Тем не менее, его страдальческое выражение говорило о том, что он всё слышит. Он покачивался вперёд-назад, пытаясь отрешиться от мира.

Свити лихорадочно подскочила к двери и распахнула её. Сильвер увидела это и испустила радостный вздох.

— Да! Пожалуйста, позвольте мне вернуться домой! — крикнула она.

— Сестра! Останови их, или я прыгаю! — сказала Свити.

Рарити взглянула на Свити и усмехнулась.

— Вперёд, дорогая, — сказала она. — Если это тебя успокоит.

— Я не шучу! — сказала Свити. — Говорю тебе!

Мгновение маленькая единорожка собиралась с духом. Потом она прыгнула.

Она не покинула экипаж. Вместо этого она зависла в воздухе, крепко удерживаемая магией её сестры.

— Нет... нет! Сестра, отпусти!

Ноги Сильвер начали её подводить. Она изо всех сил боролась с измождением, но поняла, что уже почти выдохлась.

— Мисс Рарити, пожалуйста, возьмите меня назад! — кричала она. — Всё, чего я когда-нибудь захочу в жизни — быть с вами! Не оставляйте меня одну!

Она услышала голос, кричавший ей из экипажа. Но он принадлежал не Рарити.

— Ты не одна, Сильвер! — кричала Свити Белль. — Я не забуду о тебе! Я всегда буду твоим другом!

— Свити?.. — сказала Сильвер, поражённая.

— Ты спасла меня! — кричала Свити. — И я спасу те...

Дверь захлопнулась, не дав Свити закончить.

— Достаточно, — сказала Рарити. Свити пыталась открыть дверь, но она опять была заперта.

— СВИТИ, СВИТИ, ВЕРНИСЬ! — кричала Сильвер, она бежала из последних сил. — ПОГОВОРИ С СЕСТРОЙ! ПОПРОСИ ЕЁ ПРОСТИТЬ МЕНЯ! СВИТИ...

Сильвер Спун выдохлась.

— Свити... прости... — сказала она, неуверенная, слышат ли её. — Всё это время... я потешалась над тобой, и я была зла к тебе... но ты никогда не была никчёмной... или глупой... или ещё какой-нибудь, какой я тебя называла... ты была лучшей пони... лучшей, чем я когда-либо была...

Острая боль пронзила переднюю ногу Сильвер.

— Пожалуйста, присматривай за Мисс Рарити... — сказала она, теперь она говорила так тихо, что никто не мог бы её услышать. — Скажи ей, что я понимаю. Скажи ей, что я знаю, что заслужила этого за то, что подвела её... скажи ей, как сильно я её люблю...

Вот и всё. Сильвер Спун рухнула наземь, и экипаж умчался в ночь.

— Скажи ей, что я буду здесь... — произнесла она. — И пожалуйста... попроси её вернуться за мной когда-нибудь...

Был тёплый вечер ранней осени. В воздухе не было ни дуновения. Листья в Кантерлоте едва начали менять цвет, и это обещало очень тёплый сезон.

Но для Сильвер Спун здесь не было тепла. За всю свою жизнь она не ощущала большего холода.


* * *

— Спайк? Ты ещё не спишь?

Твайлайт Спаркл вышла на балкон, потирая сонные глаза. Дождь наконец закончился, и ночное небо теперь было чистым и прекрасным.

— Не могу уснуть, — сказал Спайк. Он сидел на открытом воздухе на любимом стуле для чтения Твайлайт и смотрел на звёзды.

— Волнуешься насчёт завтра? — сказала она.

— Это всё произошло слишком быстро, наверное... — сказал Спайк. — Не думал, что уеду так скоро.

— Просто плохой расчёт времени, — сказала Твайлайт. — Стинджайн написал, что с послезавтрашнего дня его не будет в Эквестрии ещё полгода. Я и не представляла, что он возвращается на родину драконов так скоро. Если ты не уедешь сейчас, тебе придётся подождать.

Спайк вздохнул.

— Но, знаешь, я не хочу тебя торопить, — сказала Твайлайт. — Если ты хочешь подождать, то хорошо...

— Нет, я думаю, мне это нужно прямо сейчас, — сказал Спайк. — То есть, я просто... Я надеялся, что к этому времени она бы уже вернулась.

— Не беспокойся, Спайк, — сказала Твайлайт. — Если Твист у Рарити, я верну её.

— А если нет, а? — сказал Спайк. — Если подумать, то Твист всегда была... она всегда была какой-то грустной. Она всегда чувствовала себя неуместной, знаешь? Что, если она больше не смогла терпеть? Что, если она сбежала?

— Но ты сказал, что она пошла к Рарити, так ведь?

— Последний раз, когда я её видел, она уходила со Свити Белль, — сказал Спайк.— Я хочу сказать, может быть, Рарити... такая... но Свити? Ты правда думаешь, что она вот так могла обмануть Твист?

— Нет... — сказала Твайлайт. — Но Рарити могла заставить её. И я видела... я видела, что она очень бережёт сестру.

Дрожь в голосе Твайлайт сказала Спайку, что за этим утверждением скрывается нечто большее. Но он решил, что сейчас не время для любопытства.

— Может быть, — сказал Спайк. — Я просто надеюсь... я надеюсь, что Твист вернётся домой...

— Как только вернётся, я напишу тебе письмо, — сказала Твайлайт. — Полагаю, чтобы дойти, ему потребуется куда больше времени, чем твоим письмам ко мне, но оно дойдёт.

— Спасибо, Твайлайт, — сказал Спайк. — Я рад, что ты выяснила, как поменять чары моего огненного дыхания. Я бы всё равно посылал письма скорее тебе, чем Принцессе.

— Жду их с нетерпением, — сказала Твайлайт, обнимая друга. — Ты проведёшь столько удивительного времени с другими драконами. Не как в тот раз, когда ты убежал, чтобы присоединиться к миграции. Эти драконы будут тебя поддерживать. Они не осудят тебя лишь за то, что ты вырос среди пони...

— Я знаю, — сказал Спайк, улыбаясь. — Тебе не нужно меня убеждать. Я и правда жду не дождусь этого... мне просто не хочется покидать тебя.

Твайлайт мягко улыбнулась и указала на небо.

— Знаешь, что мне нравится в звёздах, Спайк? — сказала Твайлайт. — Они принадлежат каждому.

Поезд мчался под гору, Свити Белль смотрела в окно. Огни города исчезли вдали, и стали различимы звёзды.

"Сможет ли она их увидеть?" — спросила себя Свити.

Над Аллеей Мёртвого Груза не было звёзд.

Сильвер Спун лежала на спине посреди тротуара. Её не волновало, кто её видит или что они могут с ней сделать. Она чувствовала себя так, будто никогда больше не сможет пошевелиться.

Сильвер ещё никогда не видела безоблачного неба без звёзд. Городские огни поглощали их, оставляя лишь странно-фальшивое свечение, кравшее у неба его красоту. Но Сильвер знала, что они всё ещё где-то там.

— Посмотрите, — шептала она. — Пожалуйста, Мисс Рарити, посмотрите. Прямо сейчас. Где бы вы ни были, мы можем посмотреть на звёзды вместе...

— Я забыла, на что они похожи, — сказала Аврора.

— Правда? — спросила Твист. — Ты не знаешь, как выглядят звёзды?

Аврора тихо засмеялась. В Галерее пришло время гасить огни, и большинство жеребят уже уснули. Но Твист и Аврора всё ещё разговаривали. Аврора ощущала, что Твист это нужно.

— Нет, глупышка. Я имею в виду, что не помню ни одного созвездия, — сказала Аврора. — Я любила смотреть на них каждую ночь. У меня были звёздные каталоги и всё такое. Я всегда думала, что это окажется моим особым талантом, но...

И тут до Твист дошло, что у Авроры нет кьютимарки. Она была самой старшей пони без неё из всех, что встречала Твист.

Аврора продолжала:

— Я здесь с семи лет... Я забыла их все... Я не видела неба десять лет...

Твист обняла своего нового друга и улыбнулась.

— Знаешь, что я люблю делать, когда мне груштно? Я начинаю воображать.

— Тебе нужно быть с этим осторожной...

— Нет, послушай... — сказала Твист. — Я обычно смотрела на звёзды с моим другом.

— Драконом? — спросила Аврора, стараясь не хихикать.

— Да, драконом, — сказала Твист. Она не обиделась на тон Авроры. — Мы иногда считали их вмеште, на холме, где любили сидеть. Мы там были всего пару дней назад... эй, Аврора?

— Да?

— Закрой глаза.

Аврора послушалась.

— Здесь нет крыши, — сказала Твист. — Мы снаружи, на вершине холма. И в небе ни облачка. И луны тоже нет. Одни звёзды, насколько только хватает глаз. И справа над нами группа звёзд, восемь штук, и одна из книг моего друга утверждает, что они похожи на собаку, но мне они не напоминают собаку...

— Большой Пёс... — сказала Аврора. В её голосе звучала тихая радость.

— И ещё одна, я думаю, это лев? А вон там, если ты немного повернёшь голову, похоже на ковш. Большой ковш! Забыла, как оно называется. Но неважно. Важно, что... они повсюду. Везде звёзды. Всюду вокруг нас, над нашими головами. Они никуда не уходят. Ты их видишь?

— Я... я... — слёзы потекли из закрытых глаз Авроры. — Я вижу их все...

— И прямо перед нами шамая яркая звезда из всех. Про неё говорят, что она всегда на одном и том же меште в небе. Так что если ты проследишь за ней... ты всегда вернёшься домой.

— Твист... — сказала Аврора, обхватив копыто своего нового друга. — Спасибо...

— В моём городе есть по-настоящему умная пони, — сказала Твист. — Она мне однажды сказала, что ей больше всего нравится в звёздах то, что они принадлежат каждому. А если они принадлежат каждому... это значит, что никто не сможет отнять их у тебя. И неважно, как сильно они стараются спрятать их от тебя...

— Они всё ещё там... — сказала Аврора. — Они всё ещё там, и они мои...

— Так что не грусти, Спайк, — сказала Твайлайт, стоя рядом с другом и пряча собственную грусть. — Мы с тобой разделим небо, где бы мы ни были...

— ...до того дня, когда ты вернёшься домой.


* * *

Теперь я поняла. Я знаю, в чём моя ошибка.

Я поняла это, как только сказала сестре, что Сильвер сделала для меня больше, чем она.

Я причинила ей боль. Я видела это в её глазах. Я её опечалила.

Это значит, что она всё ещё любит меня.

И терпеть не могу говорить это, даже думать об этом не хочу, но... это даёт мне преимущество.

Вот что ты сделала, сестра. Ты заставила меня увидеть в любви оружие.

Так больше не может продолжаться. Я не могу и дальше пытаться спасти тебя. Только не после того, что ты сделала этой ночью. Это должно закончиться. Я в долгу у Сильвер Спун...

Я в долгу у Твист...

Твист... мне так жаль... я не могу отменить того, что тебе сделала.

Но я могу остановить её. И я думаю, что уже знаю, как.

Потому что сегодня, когда я увидела, как Сильвер Спун мчалась за экипажем, я кое-что поняла. Я слышала, как она кричала о том, как сильно любит мою сестру, даже после того ужасного, что та ей только что сделала, и мне всё стало ясно. Я поняла мою ошибку.

Я пыталась спасти не ту пони.

Я люблю тебя, сестра. И всегда буду. Но я собираюсь тебя остановить. Я собираюсь спасти её.

123 ... 2021222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх