А вот и первая комната. Дверь в неё была открыта, и, вроде бы, никого там не было. Авантюрист не мог увидеть тёмного эльфа, притаившегося за каменной перегородкой прямо около двери. Как только он вошёл в комнату и сделал несколько шагов, слева на него набросился новый противник, сверкнув чем-то зелёным, и сразу зашёл ему за спину, нанося удары. Амшегар почувствовал на себе два несильных пореза и... полную парализацию! Как он был в этот момент — замахнувшийся мечом, в полусогнутом состоянии — так и упал на пол.
— Добегался! — услышал он довольный голос своего врага.
Им оказался тот самый "главарь", тёмный эльф с идиотской причёской. Поигрывал блестящим стеклянным ножом. И нагло улыбался. Амшегар сказал бы ему пару ласковых, но не мог. Он вообще не мог пошевелиться. Не в силах даже моргнуть, он так и остался лежать на боку. Хотя дышать он всё же мог, и это уже радовало. Понемногу до него начало доходить, что нож, которым его ранили, был отравлен, нет, даже зачарован — паралич от яда не мог так быстро его сковать. Удобная штучка... весьма и весьма.
Неужели я повержен... так просто... и даже антимагическая защита не сработала, — думалось ему. — Но... паралич не может же длиться долго, возможно, сейчас отпустит...
Но заклинание не спешило проходить. Тут подоспели и другие бандиты — норд и две лучницы.
— Хе-хе, бездари вернулись! — данмер встретил их презрительным смешком. — И этого дохляка вы не смогли победить? А я послал Ондара и Билоса в Балмору за зельями.
— Ну дык, — облегчённо сказал норд и улыбнулся. — Дело мастера боится!
— И как вам его удалось согнать с крыши? — поинтересовался главарь.
— Да не знаю, он сам почему-то решил слезть.
— Он взорвал и поджёг всех остальных! Уцелели только мы втроём! — Протараторила босмерка.
— То есть как, все остальные МЕРТВЫ?! — в гневе вскричал данмер.
— Нет, все остались живы, но получили ожоги.
Вот блин! — подумал Амшегар, услышав такие неутешительные новости. — Похоже, мой запас удачи подошёл к концу. Или всё же нет? — собрав всю волю в кулак, он попытался превозмочь сковывающую его тело магию и разрушить заклинание. Тщетно.
— Это явно маг, он ещё и скампа призвал, вот что он сделал! — сказал норд, показывая расцарапанную руку. — Ох, как же болит!
— Маг значит?.. — главарь нагнулся к Амшегару и кольнул его ножом. — Ну получи ещё, раз маг.
Герой почувствовал, как паралич подавляет его способность к движению ещё сильнее, хотя шевелиться он и так не мог. Сомнений не было, это зачарованный на парализацию нож.
— Эй, Телама, кажется жива! — воскликнула лесная эльфийка, осматривавшая сильно раненую данмерку, минутой ранее поверженную захватчиком.
— Даэдрот подери! — выругался босс. — Что за день такой?! Теперь это не банда, а сборище калек! Ладно, Арнскар, не ной, а лучше помоги отнести всех раненых в крепость, — обратился он к северянину. — И напоите всех зельями, пусть пьют, пока не поправятся, а поправиться они должны завтра! Мне нужна команда, КОМАНДА! Вам ясно?
— Да, мастер. А с этим что сделаем? — норд указал на Амшегара. — Я бы посоветовал прибить. А то мало ли чего ещё выкинет.
— Нужен будет твой совет, я его спрошу, а пока помалкивай. Всё, идите, работы что ли нет? И позовите сюда Мевена. Я сейчас тоже приду.
Бандиты решили не испытывать терпение босса и удалились.
— Ну а с этим товарищем мы ещё поговорим... — данмер улыбнулся Амшегару и вырубил его точным ударом кулака в глаз.
Жадность... Какое прекрасное чувство! Пока не столкнёшься с её последствиями... — последнее, о чём успел подумать он, прежде чем погрузился во тьму.
Скамп. Один из слабейших даэдра.
Глава XL: Враг моего врага.
Опять — людные улицы Балморы. Второй по величине город в Морроувинде, что и сказать. Стоя на площадке перед дверью Гильдии Магов, Эриррис, кутался в свой коричневый плащ, будто ему было холодно, и смотрел вниз, на изредка проходящих мимо людей и меров. Полночь не является для больших городов "мёртвыми" временами суток, скорее — началом новой жизни. Клубы, устраивающие свои ночные сборы, воры, чьё дело, как известно, тёмное, просто любители гулять ночью. Но город всё равно становится на вид таким спокойным, тихим, безмятежным...
Спустившись вниз, он направился к дому Ра'Вирра. Этот пройдоха-хаджит не такой простой, каким кажется, отнюдь. Да и спросить его кое о чём нужно. Найдя нужную дверь, он несколько раз громко стукнул в неё. Сначала всё было тихо, потом послышался легкий скрежет, будто что-то скользило по половицам, раздался звук отодвигаемого засова, и дверь немного приоткрылась. В щели блеснул иссиня-черный глаз, насторожено осматривающий незваного гостя. Также, на незваного гостя смотрел большой арбалет, направленный ему в живот. Взгляд Ра'Вирра немного потеплел, когда он узнал друга Анаси. Маску имперец уже снял, когда убегал из поместья Ллетри, и бросил её где-то в пыли в городе. Не велика потеря.
— Здраствуй, Эрирр. Что привело тебя к Ра'Вирру?
— Уж явно не желание стоять под прицелом. Арбалет опусти и пригласи что ли. Негоже через порог разговаривать.
— Прости, — сказал он, опуская арбалет и пропуская имперца в свой дом. — Нынче немало злых людей, которые были бы больше рады видеть такого, как я, мёртвым, чем живым, — он задвинул засов, и обернулся к Эриррису. — Так что тебя привело ко мне?
— Дела, Ра'Вирр. И вопросы, на которые я бы хотел получить ответы.
— М-м-м?
— Вопрос первый. Ты можешь открыть этот сундук? Я неплохо знаюсь на отмычках, но этот, похоже, заперт заклятием, причем неумело — он вынул из пол плаща украденный у Эйндел сундучок.
Ра'Вирр взял его в руки, осмотрел, что-то пробормотал себе под нос... и с силой несколько раз ударил сундук о выступ двери. Потом, на глазах у изумленного имперца, спокойно открыл коробку, и вынул из него поясок с четырьмя странного вида вещами из чёрно-красного, с бурыми прожилками, камня.
— Тебе это нужно? — хаджит протянул ему поясок. В ответ на удивлённый взгляд, он пояснил: — Ра'Вирр знает, что такие сундучки чаще всего делаются с узкой затворкой. Если металл плохой, её можно сломать. Вот... — он открыл один из своих ящиков, и забросил туда поломанный сундучок.
Вытянув из пояска один дротик, имперец осмотрел его. Атакующей частью служила длинная круглая игла, дальше шла утолщённая часть, соединяющая основание и иглу, из которой расходилось два дугообразных лезвия. После этого утолщения, во все четыре стороны торчали две пары прямоугольных пластин, которые располагались прямо под четырьмя треугольными "крыльями", смотрящими вверх. В целом, выходило очень красиво... и смертоносно. Также, он отметил, что они подсвечивались разного цвета дымками.
— Ра'Вирр, эти Стрелы Правосудия заколдованы.
— Кто заколдован? — недоуменно спросил Ра'Вирр.
— Это, — он показал на дротики.
— А-а, Ра'Вирр понял. Не позволяй маленьким хитрым босмерам себя одурачить, — ухмыльнулся хаджит. — Это никакие не "Стрелы Правосудия", а дротики, сделанные из истинной даэдрики. Настоящие Стрелы сделаны из кости, и используются только самими босмерами, по понятной причине, — он подмигнул имперцу. — Так что ты там говорил про зачарованность?
— Можешь определить, чем они заколдованы? Я могу различать слабенькие заклятия, но здесь нечто посерьёзнее.
— Естественно, Ра'Вирр может, — легко согласился он. Поднявшись на второй этаж, он вскоре вернулся, сжимая в руке какой-то странный агрегат. Это была трубочка, длинной 20-25 сантиметров, к которой крепились выдвижные стёклышки. Некоторые из них сияли, переливаясь в бликах лампы, что ясно говорило, это — драгоценности. Другие были обычными дешёвыми стекляшками, иногда двухцветными, или даже трехцветные. Одной рукой он приставил это штуку к правому глазу, а другой взял один из дротиков, положив его перед собой. Несколько минут он проводил различные манипуляции со стёклышками, выдвигая одни и задвигая другие. Потом он отложил первую иглу, и взял вторую, и так повторялось вплоть до последней. Наконец, он отложил свой калейдоскоп в сторону и заговорил.
— Теперь пусть Эрирр слушает. Вот этот — он поднял один из дротиков — заколдован на паралич, 30, плюс-минус пять секунд, и на урон выносливости примерно на три минуты. Этот — он взял другой — на длительную и сильную Обузу — килограммов семьдесят на мышцы обрушится точно, минут на десять. Третий и четвёртый заколдованы одинаково — минут на пять каждый повредит ловкость, силу, координацию и выносливость, достаточно неплохо.
— Ясно. Это комплект подавления и преследования.
— Теперь очередь Эрирра объяснить неразумному Ра'Вирру смысл своих слов, — улыбнулся хаджит.
— Смотри — первый дротик пускается в спину убегающему, парализуя его и не давая убежать. Если же он всё же сломает паралич, или имеет защиту от Иллюзий, или преследователь не успеет к сроку — убежать он далеко не сможет из-за большой усталости, которую вызывает повреждение. Второй вешает сильный груз — человек просто не сможет сдвинуться с места, а если и сможет, то двигаться будет недостаточно быстро. А последние два ослабляют противника во время схватки. Я теперь понял, почему эти дротики имеют такую странную форму. Они не могут нанести серьёзных повреждений, тут нужно обладать хорошей меткостью и/или знаниями в области анатомии, а вот доспех даэдрика пробьет любой, даже эбонитовую кольчугу или тонкие пластины. Их главная цель — нести заклинания. Игла позволяет пройти магии в тело, а большое основание — вместительный сосуд для колдовства. Полезные штучки, — с уважением в голосе закончил имперец.
Хаджит насмешливо зааплодировал, но Эриррис задумчиво продолжил:
— Мне вот только интересно знать, откуда такая дорогая и редкая вещь у обычного наемника? Да и спрятала она их убого — на сундуке даже заклятия не было, разве что запирающее и то, как я подозреваю, не самое мощное. Странно это... — почесал он подбородок.
— Ра'Вирр тоже заметил, — энергично закивал хаджит. — К слову, даэдрический дротик на чёрном рынке стоит две тысячи каждый, а то и больше. А эти еще и зачарованы. Может быть, она их нашла в пустошах, у мертвого путника?
— Может быть. А может быть, и нет. В любом случае, я выясню это позже, сейчас не до этого. Ра'Вирр, мне нужно, что бы ты связал меня с человеком, который бы продал своих сотоварищей... из Камонна Тонг.
— Что? Что говорит Эрирр? У Ра'Вирра нет никаких связей в Камонна Тонг, — замахал лапами хаджит.
— Друг мой, думаешь, я поверю, что местный преступный синдикат просто так позволяет торговать тебе наркотиками и, в чём я не сомневаюсь, эбонитом, стеклом-сырцом и двемерскими штучками? — укоризненно посмотрел на хаджита имперец.
— Ну, есть немного, — кот застенчиво почесал за ухом. — Ра'Вирр скажет тебе — да, у него есть связи в Камонна Тонг. Но не такие уж и прочные...
— Мне всё равно. Если среди твоих "знакомых" есть хоть кто-то, кто за деньги на всё готов — скажи мне, кто он, и, по возможности, устрой мне с ним встречу, причём желательно сегодня и сейчас. Я же знаю, ты таких людей нюхом чуешь, иначе бы не быть тебе торговцем, — ободряюще сказал Эриррис.
— Ну... Ра'Вирр знает одного человечка. Ра'Вирр может устроить тебе встречу с ним в ближайшие полчаса, если тот будет наместе. Только он предупреждает, что этот камоновец — очень хитрый, расчетливый, везде ищет выгоду лишь для себя. С ним следует быть очень-очень осторожным, если не хочешь, чтобы к тебе постучали на следующий день убийцы из Камонна Тонг.
— Не беспокойся об этом, мне не привыкать. С тебя встреча, а я уж в долгу не останусь, — пообещал имперец.
Как говорила бабка-знахарка из деревни Эрирриса, "Враг моего врага — моя будущая проблема, но пока что он может быть полезен". Имперец жадно поглощал принесённую ему еду, почти не ощущая вкуса. В последний раз он ел еще утром и немного перекусил у Аэнгота, так что нужно было запастись энергией и полезными веществами. Ра'Вирр сказал, что камоновец встретит его здесь, в Южной Стене, и сам разговор начнёт. Вот уже минут пятнадцать он здесь сидит, запихивается варёным рисом и соком коммуники, и ничего не происходит. Закончив есть, Эриррис отнёс пустую посуду, и снова продолжил ждать. Начинали закрадываться сомнения, что камоновец так и не придёт.
— Можно я присяду?
Имперец обернулся на голос.
— Вы? — слегка удивленным голосом спросил он.
Не дожидаясь приглашения, напротив него сел коренастый киродиилец.
— Альбециус Кололлиус, к вашим услугам.
Теперь странствующий маг из трактира в Сейда Нин выглядел иначе. Вместо просторной грязно-синей мантии — коричневый плащ, заместо тяжёлых металлических доспехов теперь были костяные, а добродушное лицо и яркие глаза, если убрать нахлынувшую нервозность с последней их встречи, заменила холодная маска безразличия.
— Тоже меня вспомнил? Бродячий боевой маг, искатель приключений и всё такое... — заметил Альбециус.
— Не впервые?
— Да. Я удивился, увидев тебя в роли человека, который хочет проблем с Камонна Тонг.
— Я сам — проблема, — заметил Эриррис.
— Охотно верю. Значит, тебе нужен предатель? Зачем?
— Сам не догадываешься? Мне нужно убить пятерых из вас. Подробности опустим, это ни к чему.
— Хех... Вадуза Сатрион, Мараса Арен, Мадраль Тирит, Совор Трандел и Танелен Велас. Не для кого не секрет, что Ларриус Варро из форта имеет зуб на Нолуса Атриуса, а для Камонна Тонг не секрет и то, кого он хочет устранить. Чужими руками, разумеется. Я тебе помогу. Будешь предлагать мне деньги, и я убью тебя за оскорбление, — сразу предупредил он.
— Можно спросить?
— Да, — скорее, приказал, чем спросил Кололлиус.
— Почему? Тобою ж движут не мотивы повыгоднее заработать?
— В чём секрет, расскажу, конечно. Меня в Сейда Нин послал с заданием Совор Трандел — достать одно маленькое колечко. Красивое кольцо, дорогое, но не в этом была его ценность. Оно было зачаровано так, что ум того, кто его наденет, получит новые возможности, а сила его духа — возрастёт. Попросту говоря, повышает способности интеллекта и силу духа. Кольцо принадлежало лорду Бринну, который, однако, недавно почил, и был похоронен в своей гробнице. И вот незадача — единственной моей слабостью является некрофобия. Был однажды один нехороший человек, который меня проклял, использовав для этого камень с душою Золотого Святоши. Перед смертью, конечно. И я имел глупость, вместо того, чтобы отправить письмо с просьбой прислать кого-нибудь другого, нанять первого-встречного проходимца-данмера достать для меня это кольцо. К тому же, я ещё и не убил его, как он вышел из гробницы, а просто, как дурак, стал ждать в таверне его прихода. Естественно, он не пришёл. Я, презрев свой страх, отправился туда, проверить. Никого и ничего, кроме двух смущённых слуг лорда Бринна, я там не нашёл. Включая кольца. Никого и ничего, кроме двух мертвых слуг лорда Бринна, там и не осталось. Само собой, начальство меня за такой промах по головке не погладило, и я сейчас в очень затруднительном положении. Однако если ты убьешь Совора и Марасу, то это дело спишут на нет. Как я понимаю, только двумя ты не ограничишься, поэтому придётся выдать всех.