Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Выброшу, — коротко прокомментировала она.
Допущенные к вскрытию тоже содержали мало приятного: оскорбления и пожелания сдохнуть.
— Как Скитер пронюхала о приглашении в Болгарию? — спросила однажды девушка. Виктор за соседним столом поднял глаза от книги, но Гермиона успокаивающе улыбнулась. — Я уверена, что у того разговора нет свидетелей.
— Может, он кому-то проговорился, — меланхолично предположила Гарриет. Она устала от гоблинских войн, трав, звезд и пернатых ваз. Только цифры и профессор Бербидж скрашивали конец года.
— Или присутствовал кто-то, кого я не могла увидеть, — задумалась Гермиона. — Вы с Джорджем встречаетесь?
Переход был таким неожиданным, что Гарри опешила.
— Разве похоже?
— Он пригласил тебя на бал, — напомнила подруга.
— Невилл пригласил Джинни, и что? Скажешь, они вместе?
— Джордж смотрит на тебя, — упорствовала Грейнджер. — И ты смотришь в ответ.
— На Рона я тоже смотрю. — Гарриет откинулась на спинку. — Да и он, вроде, не отворачивается.
— Так между вами ничего нет? Он брат твоего друга, это все?
Гарри заколебалась. Возможно, Джордж иногда позволял себе больше, чем просто друг, а она чувствовала себя комфортно в его компании, но все же романтику в их отношениях усмотреть сложно.
— Нет, — сказала в итоге. — Перси брат моего друга. Билл и Чарли братья моего друга. Даже Фред. Но это всё.
— Что ж, — кивнула Гермиона. — Этого уже немало.
* * *
По результатам годовых экзаменов Гарри оказалась в первой половине списка всех четверокурсников Хогвартса. Но сдержанное одобрение МакГонагалл и восторженный писк Флитвика оставили ее равнодушной. Как бы ни хотела она почувствовать радость от достигнутого, мысли о предстоящем возвращали на землю. Да, она, наконец, раскрыла секрет своих способностей, но много ли от них толка? Пожиратели используют темную магию, которую нелегко усвоить. И она беззащитна перед физическим воздействием. Волдеморт одержим идеей завершить начатое, и нет такого места, где он ее не достанет. Уж если пожиратель под оборотным полгода проработал под оком Дамблдора, и никто ничего не заподозрил...
Снейп подтвердил, что Барти-младший каким-то немыслимым образом оказался жив. Дамблдор переговорил с его отцом, о чем Гарри узнала от Сириуса.
— Крауч всё отрицает, — сказал он с отвращением. Разговаривали по сквозному зеркалу, Гермиона магией оградила от подслушивания. — Я не удивлен. Когда его сына обвинили в пособничестве Волдеморту, Крауч собственной рукой подписал приговор. Я помню юнца, он кричал во сне. Перед смертью его навестили родители. Вскоре после этого жена Крауча умерла. Дамблдор считает, что эти события связаны, и погиб один человек. Поскольку дементоров сложно обмануть чарами или зельями, в Азкабане должен был остаться труп. Если не Барти, то его матери.
— Мог ли Крауч-старший не знать, что уводит из тюрьмы сына в образе жены?
— Сомнительно. Он совершил должностное преступление и будет хранить молчание. Ублюдок, — усмехнулся Сириус. — Никогда не признавал свои решения ошибочными. Даже когда ему подсунули Петтигрю под нос, отказался считать свой приговор поспешным. Ни единого извинения.
— Так это он тебя судил, — тихо сказала Гарриет.
— Не было ни суда, ни следствия, — зло оскалился Сириус. — Но что теперь говорить об этом. Я аппарирую в Хогсмид и встречу тебя на станции. Не думаю, что пожиратели нападут на поезд, но на всякий случай подстрахую.
* * *
Третье испытание собрало целый стадион. Флитвик и МакГонагалл трудились несколько часов, создавая дополнительный уровень трибун. Студенты начали подтягиваться с раннего утра в надежде занять хорошее место. Дурмстранговцы, чтобы не терять время, занялись тренировкой под бдительным присмотром временного директора. Их товарищи держали два ряда, в том числе в расчете на Гермиону.
— Я не могу просить за вас всех, — неловко сказал Крам за несколько дней до того. — Мои товарищи будут недовольны.
— Я сяду с близнецами и Роном, — улыбнулась она огорченной подруге.
В итоге поднимались знатной компанией: помимо четвертых Уизли охотницы гриффиндорской сборной, Ли Джордан, братья Криви и Невилл. Гарри держалась последнего — парнишка болел за чемпионов не так громко.
— Как думаешь, кто придет первым?
— Крам или Диггори, — ответила, не задумываясь. — Виктору отлично даются боевые заклятья, а Седрик находчивый. Учитывая, что они не в дуэли сражаются, а проходят лабиринт, я бы поставила на Диггори.
Прогноз оправдался, и Хогвартс рукоплескал своему победителю.
Пришло время праздничного пира. Большой зал украсили цветами Хаффлпаффа: Седрик заработал факультету сто пятьдесят очков и принес кубок школы. Поздравив студентов с окончанием учебного года, Дамблдор добавил:
— Турнир Трех Волшебников призван объединить студентов разных стран. Наша сила в единстве, так было всегда и так будет. Многие из вас слышали о том, чье имя не называют. Он принес много горя, пользуясь страхом людей, их разобщенностью. Помните, только вместе мы можем противостоять злу. Пусть пример наших трех чемпионов вдохновляет вас в трудные времена.
— Думаешь, кто-нибудь догадался? — спросил Рон, спуская с лестницы свой чемодан. Гермиона и Крам прощались у кареты, Джордж перехватил у Гарри багаж еще наверху.
— Вряд ли. — Подставила лицо солнышку. — Дамблдор не может объявить о возвращении Тома, у него нет доказательств. Придется справляться своими силами.
* * *
Крестный стоял у Хогвартс-экспресса. Поздоровался с ее друзьями, кивнул на дерево в отдалении.
— Дамблдор настаивает, чтобы ты вернулась к Дурслям, — сказал хмуро. — Что это для твоей безопасности.
— Безопаснее жить в маггловском квартале с едва терпящими меня родственниками? — едко переспросила Гарриет и мотнула головой. — Нет. К Дурслям я не вернусь. Сириус, — глянула исподлобья, — тебе нужно решить, готов ли ты принять меня на Гриммо, несмотря на прямое указание Дамблдора.
— Ты спрашиваешь, кому принадлежит моя преданность? — изумился Блэк. -Я признал Дамблдора как лидера в войне с Волдемортом, я всегда уважал его как сильного мага, но он мне никто. А ты — ты моя крестница, дочь моего лучшего друга. Джеймс значил для меня больше, чем родной брат, он был моей семьей. Теперь ты — моя семья, Гарри. Я всегда буду на твоей стороне.
5
— Презренные магглолюбцы, — бормотала Вальбурга Блэк. — Дом моих предков осквернен...
— Ваши политические взгляды устарели, — отозвалась Гарриет, прилаживая портьеры глубокого синего цвета. Прежние, изъеденные молью и пропитавшиеся пылью, Кричер забрал в свою коморку, сочтя очередной семейной ценностью. — Сейчас в моде либеральные движения. Поговаривают о новых программах поддержки магглорожденных.
Гермиона едко высмеивала консервативность и бесперспективность отдельных положений публикуемых "Пророком" выдержек, но об этом Гарри умолчала. Мадам и без того разразилась тирадой о падении нравов.
— Ну вот, — деловито отряхнула руки. — Ткань зачарована, вас больше не побеспокоят шумные гости. Если что-то понадобится, зовите через родственников.
Портретная галерея одобрительно загудела.
— Non-sens! — оскорбленно вскинулась Мадам. Из дальнейшего яростного монолога на французском девушка ничего не поняла, но согласно кивала, пока не задернула ткань. Выдохнула.
Миссия завершилась успешно.
— Гарри! — позвал Сириус с другой стороны коридора. — Ужин!
Когда она спустилась, Фред щеголял усами из спагетти. Джордж и Рон покатывались, наблюдая за его попытками совладать с трансфигурированными металлическими палочками. Крестный посмеивался. Поттер оценила вид намертво слипшихся макарон (Кричер отказался готовить для "щенков предательницы крови") и полезла в холодильник за остатками запеканки.
Братья перебрались на Гриммо в начале июля, когда Сириус предложил использовать родовое гнездо как штаб Ордена феникса (в пику матери, не иначе). Дом наводнили волшебники разных мастей. Один из них, Наземникус Флетчер, повадился таскать ценные вещицы, Гарриет натравила на него Кричера, и развернулась негласная война. Сириус о затянувшемся противостоянии не подозревал: Флетчер был достаточно умен, чтобы не попадаться слишком часто на глаза. Хотя крестный в принципе не дорожил семейными реликвиями. Когда прошлым летом Поттер обнаружила фамильный перстень и принесла ему, Блэк отмахнулся.
— Выброси этот хлам, — пренебрежительно посоветовал он. — Я порвал все связи с семьей еще до того, как дражайшая матушка выжгла мое имя с гобелена.
— Ты последний представитель рода, — осторожно напомнила Гарриет.
— Не для того я ушел из дома, чтобы двадцать лет спустя вернуться, — бросил Сириус. — Будь моя воля, спалил бы тут все к чертям.
Она благоразумно промолчала. Гермиона неизменно советовала не провоцировать конфликты, дать ему время пообвыкнуть к новой жизни и новым людям. Пусть по истечение срока реабилитации Визенгамот снял ограничения на использование магии, каминной сети и транснациональных порталов, заключение в Азкабане оставило слишком глубокие шрамы. Иногда Сириус казался бомбой с часовым механизмом. Гарри сглаживала острые углы, не делилась мыслями, идущими вразрез с его мнением. А Блэк считал, они думают одинаково. Поэтому, наверное, посвящал в итоги еженедельных собраний Ордена.
— Уже уходишь? — спросила негромко, когда Сириус, глянув на часы, встал из-за стола.
Кивнув, поцеловал ее в макушку.
Вечерами он в анимагической форме рыскал по магическому Лондону, выслеживая соратников Волдеморта. С утра отсыпался, затем сидел в библиотеке или тренировался с близнецами. Они крепко сдружились, что неудивительно: хотя Блэк перешагнул порог тридцатилетия, остался бунтарем и балагуром, парней тянуло к нему магнитом. Гарриет знала, что крестный пришел в восторг от некоторых их изобретений и спонсировал разработку новых, обещал помочь с организацией своего дела. И все проживающие на Гриммо Уизли обожали слушать его перепалки со Снейпом.
— Он мой кумир, — благоговейно протянул Рон, когда застал обмен колкостями.
Сдержанный сарказм зельевара встретил достойного противника в лице агрессивно-насмешливого Сириуса. Гарри радовало, что нашелся человек, способный осадить Снейпа, однако Блэк часто апеллировал к школьным годам, и его намеки явно болезненно задевали профессора. Благодарность за помощь боролась за первенство с жаждой отмщения за многочисленные ядовитые комментарии. Лидировали попеременно.
Дамблдор появлялся редко. Прознав о маленьком бунте — отказе вернуться к Дурслям, — директор мудро учел упрямство оппонентов и не настаивал, только надавил на чувство вины:
— Лили отдала жизнь ради твоего спасения, — мягко сказал он. — Ее жертва оберегает тебя в доме кровной родственницы.
— Волдеморт использовал мою кровь в ритуале, — кротко напомнила Гарриет. — Неизвестно, действует ли еще защита. Думаю, под присмотром Сириуса будет куда безопаснее.
Дамблдор позволил пониманию отразиться на обычно безмятежном лице: о принципах, которыми Блэк руководствовался в общении с крестницей, он догадывался и только посоветовал не покидать дом без лишней.
* * *
В субботу состоялся общий сбор, по традиции молодежь прогнали наверх. Оставив парней испытывать Удлинители Ушей, Поттер повела Джинни в ее новую спальню. Миссис Уизли непререкаемым тоном сообщила, что девочка останется — дескать, Гарриет скучно без подружки. Запротестовать не позволило чувство благодарности.
По инициативе Молли воскресенье провели за уборкой. Было несколько помещений, за которые ребята не брались из-за их захламленности, в том числе на первом этаже. Миссис Уизли каждый раз цокала языком, проходя мимо, и, наконец, организовала всех на борьбу с мусором. Помощь случайных визитеров — Тонкс, Флетчера, Хмури — пригодилась в обезвреживании музыкальной шкатулки с сонным эффектом, душащего одеяла и боггарта в рояле. Предметы, декорированные вензелем рода, складывались отдельно. Гарри, заметив, как Флетчер воровато сунул что-то за пазуху, велела Кричеру присматривать за ним. Мужчина не выдержал соседство бубнящего домовика, быстро откланялся.
Заглянул Сириус. Неприязненно глянул в сторону эльфа, натирающего свеженькой тогой малахитовую пепельницу, играючи вытащил из чашки в серванте медальон с витиеватой "S", покрутил. Гарриет передернуло. На вопросительно поднятую бровь с кривой улыбкой покачала головой: не время объяснять.
— Кричер, — отозвала в угол после ухода Блэка. — Можешь оказать мне услугу? В мешок с мусором попал медальон; надо достать его оттуда и спрятать ненадолго.
Эльф со всеми предосторожностями подобрался к столу. Она отвлеклась на Рона, а в следующее мгновение домовик горестно взвыл: "Хозяин Регулус!", — вцепился в бронзовый канделябр и замахнулся. Фред бросился к нему, удержал занесенную руку.
— Сириус! — закричала Гарриет. — Сириус!
Джордж помог брату спеленать эльфа, но тот дергался, перемежая рыдания ругательствами, норовил укусить. Крестный с порога оценил ситуацию.
— Замри! — рявкнул он и продолжил эмоционально: — Что, во имя Мерлина, произошло?!
— Он вдруг взбесился, — сказал Фред, обматывая кровоточащую руку бинтом собственного производства.
— Мордредов эльф, — разозлился Блэк. — Ты дождешься, запрещу находиться в одной комнате с людьми!
— Брось, — нарочито небрежно. — Он разволновался из-за выброшенных вещей. Может, запретишь ему калечить себя?
— Скорее держаться подальше от всякого барахла, — пригрозил Сириус, но в форме приказа не озвучил, отправил с глаз долой.
Какое-то время к мусору было не подобраться из-за невольного внимания присутствующих, потом мешок наполнился, искать в нем медальон стало проблематично. Гарри проводила взглядом Хмури, захватившего пакет с собой, и заставила себя поверить, что всё к лучшему.
Веры хватило ровно на два лестничных пролета.
— Ты велела ему что-то забрать, — вкрадчиво произнесла Джинни, выступая из тени статуи в коридорной нише. — Кричеру. После чего он решил наказать себя.
— Тебе показалось.
— Не это ли? — продолжила девочка.
Поттер сжала пальцы на перилах, увидев на ее шее медальон.
— Зачем ты взяла его? — почти ровно.
— Стало интересно, — ответила она без тени смущения. — Из-за него Кричер так убивался, верно? Что в нем особенного?
— Фамильная ценность. — Гарри протянула руку. — Верни.
— С какой стати? — Джинни хозяйским жестом прикрыла украшение, убрала под ворот. — Сириусу не нужны все эти побрякушки, он сам сказал. Он не расстроится, если я заберу медальон себе.
— Джинни, это плохая вещь, — медленно, глядя в глаза. — Будет лучше, если ты снимешь его.
— Я так не думаю, — холодно улыбнулась девочка, отвернулась и зашагала по коридору.
Гарриет потерла лоб. Тогда, в гостиной, ей не показалось: темные жгуты потянулись к рукам Сириуса, когда он держал медальон, и неохотно, с задержкой оставили. Теперь шею Джинни обвивали узкие вибрирующие ленты. Эта штука определенно воздействовала на людей.
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |