Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж. Наемник. Часть первая


Опубликован:
26.02.2010 — 08.05.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Общий файл. Обновление от 08.05.2011. Первая часть наемника окончена, вычитка и правка будет минимальна.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По мере приближения к арене, гул людей жаждущих лицезреть кровавое побоище усиливался, в нестройном реве толпы слышался скандирующий ор.

— Крови! Крови! Крови!

Данте хищно улыбнулся, мрачно обещая про себя.

— "Будет вам кровь! Много крови!"

Сквозь концентрацию, Данте услышал скрип поднимаемой решетки, затем приглушенный голос Алетагро.

— Рабрак с нами, ребята, выбираем оружие и строимся в оборонительный полукруг, защищая нашего мага.

Группа медленно вышла на красный песок арены, Данте почувствовал тепло солнечных лучей на коже, сыпучий горячий песок под ногами, а в следующий миг, был оглушен слитным ревом тысячи глоток, скандирующих.

— Смерть старшим! Пустить кровь наемникам! Разорвать ублюдков!

Как только Данте почувствовал спиной шершавую каменную стену, послал слабый поток энергии, призывая духа арены, последний не заставил себя долго ждать, вампир тут же перелил скопленную внутри себя энергию в него, перенося вместе с ней свое сознание. Данте словно укутало пламя злобы и ненависти, дух арены пребывал в ярости, он с готовностью принял сознание мага, отдавая себя под контроль. Данте увидел все, что происходило в данный момент на арене, он был духом, был везде, чувствовал каждый блок, каждую песчинку арены как самого себя. Пронесшись сознанием по трибунам, Данте содрогнулся всем телом от вида искривленных в жажде крови тысяч лиц. Мужчины и женщины, словно взбесившееся животное орали в едином порыве, призывая смерть на головы группы, каждый человек на трибуне трясся в экстазе предвкушения кровавой бойни. Большинству было все равно, кто умрет, они жаждали кровавых зрелищ, всей душой жаждали вида крови на красном песке. Эта картина была настолько мерзкой и была настолько пронизана садистским наслаждением, что Данте перестал себя сдерживать.

Глянув на свою группу, занявшую оборонительную позицию вокруг него, Данте перенесся сознанием в ложу великого хана, с предвкушающей улыбкой осмотрел трясущегося от ярости правителя, перерезающему глотку какому-то старику в полосатом халате, побелевшие от страха лица магов и, повесив свою метку на хана, перенесся на второй ярус южного крыла арены.

Три десятка магов, сконцентрировавшись, осматривали устроенный им могильник, Данте отчетливо ощущал какие-то неизвестные заклинания, ощупывающие каждый кусочек коридора и камеры. Ухмыльнувшись про себя, Данте начал медленно убирать дух из балок потолка.


* * *

Экитармиссен стоял рядом со своим мастером, бледнея на глазах. Данте держал в руках свой непонятный амулет, в который от стены за его спиной тянулась еле заметная струйка темного дыма. Вокруг творилось что-то непонятное, толпа сначала привычно скандировала, призывая смерть на их головы, но постепенно рев начал усиливаться, через пару минут, толпе было все равно, на чью смерть смотреть, толпа шевельнулась, и уже нельзя было разобрать, что именно люди кричат. На трибунах творилось что-то невообразимое, по спине начали бегать мурашки, стены арены еле заметно содрогнулись, по ним тут же поползли змейки трещин.

Группа напротив, поначалу испытывала откровенный страх перед ними, кровавая слава вчерашнего побоища дошла и до них, но постепенно ситуация стала меняться. Постепенно с лиц людей начал пропадать страх, руки сжимали оружие все увереннее, в глазах разгоралось пламя ярости и ненависти, от людей повеяло жаждой крови.

Оборотни, орки и гномы буквально кожей чувствовали, нарастающее напряжение в окружающем пространстве, наемники и полукровки то и дело, нервно оглядывались на замершего под стеной мага. На трибунах то тут, то там начали вспыхивать потасовки, туда тут же устремлялась стража, прорубаясь саблями к смутьянам, чем распаляли толпу еще больше.


* * *

Данте криво улыбался, смотря на перекошенные лица магов, на которых начал обваливаться потолок. Каменная плита, отделившись, рухнула на двух человек, на миг вспыхнули небольшие полупрозрачные огненные сферы щитов но, полыхнув, тут же развеялись. Из-под упавшей плиты не спеша, потекли струйки крови, плиты и балки продолжали валиться на головы обреченных магов, погребая под собой изуродованные тела. Убив последнего мага, Данте сознанием пронесся вдоль коридоров, нагнетая страх в атмосферу, и заставляя стражников, заключенных и рабов, забыв обо всем на свете, бросаться на двери, тут же рассыпающиеся в прах.

Камеры стремительно пустели, люди неслись сломя голову, спасая свои жизни, никто уже не смотрел, кто бежит рядом, раб ли, стражник ли, люди давили упавших, пытаясь первым пробиться в двери. Ноги ступали по телам, отдавливая конечности, дробя кости и затаптывая насмерть упавших, каждый испытывал необъяснимый животный ужас, каждый неистово желал спасти свою шкуру.

Убедившись, что большинство узников доберется до поверхности, Данте перенес сознание на арену, еще раз взглянув на перекошенные лица толпы на трибунах, обратился сразу к четырем установкам сбора темной энергии, выжигая руны запора и грубо забирая из кристаллов энергию тьмы и щедро вливая энергию огня, смешанную с частичкой тьмы и хаоса. Одновременно с этим, какая-то часть темного мага требовала вылить все накопившееся в душе за те недолгие минуты, что Данте пребывал на арене, душа требовала тьмы, огня и музыки, требовала дать людям то, что так настойчиво просили освободившиеся от налета цивилизованности души.

Над ареной раздалась неизвестная музыка, она звучала тихо, однако слышали ее все без исключения. Толпа на трибуне замерла в изумлении и страхе, страшные обличительные слова проникали в душу, вытаскивая на свет всю грязь, мерзость и подлость, но вместо того, чтобы задуматься, люди все больше походили на выходцев из самых низов ада.

Грянул хор, и качнулся храм

Смерть пришла за мной в пять часов утраБоль рванула грудь, сразу стал свободен яЛица шлюх из миланских ложЛица старых дев сводит злобы дрожьИм бы плоть мою, растерзать средь бела дняЯ был им как в горле костьЯ видел их всех насквозьЯ злостью платил за злость

Эй! Я для них злодейЗнающий секретНизменных страстейНищих и царейЯ был скрипачомМой талант — мой грехЖизнью и смычкомЯ играл с огнем!

Никто больше не скрывал свою истинную сущность, мерзость так и лезла из них, толпа качнулась и прямо на трибунах разыгралась кровавая вакханалия. Люди бросались друг на друга, кровь лилась рекой, со всех сторон слышался сумасшедший хохот и яростное рычание, толпа сошла с ума, получив, все чего жаждала.

Нет клейма на душе моейКроме господа я не знал царейНо на скрипке мне, выжег мастер тайный знакИ змеей пущен черный слухЧто смычком моим правит адский духА мой лучший друг — Гений Тьмы, сам Сатана!Он был мне как в горле костьОн в сердце будил лишь злостьОн стоил кровавых слезЭй! Я для них злодейЗнающий секретНизменных страстейНищих и царейЯ был скрипачомМой талант — мой грехДьявол ни при чемЯ играл с огнем!

Вражеская группа сорвалась с места, вздымая ногами кровавый песок, лица были перекошены от злобы, люди шли убивать, начисто забыв о страхе. Шестеро наемников из группы Данте с пеной бешенства на губах и сумасшедшими глазами бросились на своих же соратников. Двое напали на Листака, предводителя наемников людей, воин, не понимая, что случилось с его взбесившимися друзьями, спасая собственную жизнь, насадил на клинок одного из них. Покрытое кровью лезвие вышло из спины наемника, продолжающего рваться к Листаку, не обращая внимания на смертельную рану. Ороллин, не мешкал, отведя в сторону меч второго наемника древком Моргенштерна, и коротким замахом оружия раздробил ему череп. Еще двоих страшными ударами секир посекли орки, двоих оставшихся подняли на копья, не растерявшиеся оборотни. Старшие и полукровки тоже слышали музыку, слышали слова но, видя, что творится вокруг, лишь неимоверным усилием воли продолжали сдерживаться, готовясь встретить вражескую группу.

Данте почувствовал, что уже не может сдерживать ярость и рвущуюся из него энергию, остатками воли направил часть сознания на арену, поднимая несколько песчаных смерчей, в мгновение ока отрезавших кровавой стеной вражескую группу.

Один из воинов, не обратив на нее никакого внимания, сделал шаг в бушующую стихию, за что тут же поплатился. Красные песчинки как миллионы разъяренных ос впились в тело человека, разрывая его и размалывая в своей круговерти, мелкая кровавая взвесь начала опадать на арену, распаляя ярость остальных. Стена за вражеской группой обвалилась, погребая обреченных людей под собой, и вздымая еще больше песка в воздух, под истошные крики людей свалившихся с трибун.

Казалось, мир сошел с ума, все бились со всеми, жены с оскаленными в дикой гримасе лицами вцеплялись в лица мужей, мужья забивали своих жен, вспоминая старые обиды. Дурман жажды крови набирал обороты, захватывая собой все больше людей. Маги, долженствовавшие защищать своего хана, жгли белым светом все, что попадалось на глаза, вспышки белого пламени, вспыхивали то тут, то там, сменяясь цветами взрывов, над ареной поплыл запах горелой плоти.

Данте словно окунулся в темную пустоту, но при этом видел все вокруг, внешние стены разваливались, выпуская узников на волю, стража внешнего охранения бросалась в бой, забыв о себе, клинки обагрялись в крови, отовсюду слышались проклятья, стоны вместе с хрипами погибающих людей. Из темноты послышался теплый женский голос, одновременно с этим, перед его внутренним взором разворачивалась октограмма, постепенно наливающаяся мертвенным зеленым светом и складываясь в невероятно сложную звезду с множеством лучей. Голос ласково сказал.

— Доверься мне, темный, я помогу!

Голос звучал, обнадеживая темного мага, не понимающего, что происходит, октограмма наливалась светом, обрастая вязью рун, а музыка звучала независимо от него.

Эй, скрипачТы горячКак всегда строптивТы не правТы как рабМой играл мотивТы не хочешь знать, что гений — это я!Ты же мой футляр, ты — платье для меня...... скрипач!Пой и плачИ хвались игройВсе равноМертв ты давноЧто нам род людской?Им бы пить и жрать в три горла день и ночьБудь ты трижды гений, им нельзя помочь

Данте выбросило из сознания духа, но октограмма продолжала мерцать, потоки духа, обретшего новое тело и своего сюзерена, изливались в амулет, продолжая покидать старое тело. Черные волны тянулись уже отовсюду, Данте встал на ноги и распрямился, приветствуя незваную помощницу, глаз на уцелевшей части лица вампира полыхал тьмой, создавая жуткий контраст с белеющим бельмом на изуродованной ожогами другой части лица. Белоснежные клыки, оскаленные в хищной улыбке, казалось только, и просили противника, которому можно было бы вонзить их в шею и обагрить в теплой крови врага.

Оборотни отшатнулись от вампира, укутывающегося в темный плащ, казалось, за его спиной расправило крылья что-то огромное и сильное, но как ни странно не злое, просто уверенное в своей правоте и мощи.

Кровавая вакханалия продолжалась, Данте, словно кто-то накачивал энергией, аура вампира бурлила, требуя излить свою мощь, высвободить потоки тьмы в пространство.

Соратники, бледнея на глазах, медленно отходили от темного мага, осознавшего себя, а октограмма продолжала набирать мощь, грозя вот-вот сорвать запоры в душе вампира, но Данте знал, что выдержит, и ждал своего часа, часа триумфа и мести, а песня все звучала.

Но спустись на дноПряча в струнах смехСделай звук виномСокруши мой трон"Адским" скрипачомСтанешь без помехМы тебя поймемТам играй с огнем!

[Игра с огнем — Группа Ария В.Дубинин, В.Холстинин, М.Пушкина]

В тот же миг все четыре накопителя в углах огромной арены расцвели цветками темного огня, в момент, покрыв бушующим пламенем большие пространства и вздымая в воздух еще больше красного песка. Крик заживо сгорающих людей разнесся над ареной, кровавый песчаный туман покрыл все пространство, застилая взор и сея панику.

Октограмма выпустила скопленную в себе энергию, выпуская древнее заклятие на свободу, заклятие, не применявшееся на Северье уже более пятидесяти тысяч лет. Свет сменился ночью, тьма заливала землю халифата, а мертвые вставали и начинали рвать еще живых. Чужое присутствие пропало, обдав напоследок вампира потусторонним холодом, из тьмы послышался голос.

— Я буду ждать тебя в обители, темный!

Очнувшись от наваждения, Данте накинул оковы духа, и найдя глазами оборотней приказал.

— Ребята, уносим ноги, галопом обгоняя втер!

Язулла недоверчиво посмотрел на Данте и проорал.

— Куда? Ни Дантара же не видно!

Данте осмотрелся по сторонам, словно только увидел бушующую вокруг них стену красного песка и почерневшее небо.

— Да плевать в какую сторону, вы же разрабатывали план отхода, так и командуй!

Орки и гномы с полукровками сбились в кучу рядом с людьми и оборотнями. Язулла, не задумываясь ни на мгновение, скомандовал, стараясь перекричать грохот взбесившейся стихии.

— Всем держать путь на Астве-АйкенМа! — Данте недоуменно проорал, привлекая к себе внимание.

— Куда?! — Язулла, поймав недоуменный взгляд, ругнулся сквозь зубы и пояснил.

— На север! — Данте кивнул, поймал затравленный взгляд Чатлана и, притормозив Язуллу, прокричал на ухо.

— Яз, сгребай в охапку Чатлана, и уносите ноги, я смотаюсь по делам, найду вас позже.

— Возьми с собой Элкоса, он знает, где нас найти.

Полукровка, расслышав, что речь идет о нем, уверенно встал рядом с вампиром, группа разделилась, Яз повел за собой остальных, Данте скомандовал оставшимся.

— Ребята, держитесь в хвосте. Сейчас нанесем визит вежливости кое-кому, затем догоняем наших. На мертвецов не отвлекаться, они нам ничего не сделают. Вперед!

Экитармиссен передал Данте короткий меч, больше смахивающий размерами на гладиус, вампир поморщился но, перехватив поудобнее рванул в обратную сторону, прямиком к ложе хана. Оборотни пристроились сзади, образуя клин, Элкос в центре, сразу за Данте. Вампир уверенно двигался в сторону хана, чувствуя свою метку, сквозь тучи песка.

Небольшой отряд проскочил мимо группы воинов, яростно отбивающийся от поднявшейся нежити. Воины постепенно сдавали свои позиции, то один падал на песок с перекушенной глоткой, то второй, поверженный ударом мертвеца. Данте вел стаю, не отвлекаясь ни на что, походя, срубил голову преградившему путь человеку, оборотни не отставали, протыкая копьями редких противников встречающихся на пути.

Утак-Кату орал на двух оставшихся в живых магов, требуя прекратить творившее вокруг безобразие, но маги света, изрядно ослабленные энергией тьмы, только отбивали редкие атаки нежити или взбесившихся людей, больше ни на что им попросту не хватало сил. Вдруг на них прямо из стены песка с оскаленными клыками выскочила группа воинов, предводитель группы, не останавливаясь, скомандовал оборотням.

— Хана живьем, остальных к АйкенМа!

Бегло скользнув глазами по магам, Данте скривился, будто сжевал лимон целиком, прорычал, срубая голову одному из них, даже не заметив слабого заклинания паралича.

— Дедок так и не появился, жаль, но ни чего, еще встретимся!

Оставшийся маг, поняв, что остался один, схватил хана и заорал во все горло.

123 ... 2021222324 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх