— Чёртовски удачная поездка, — голос Асоки пропитан сарказмом, она улыбается. Сжимаю кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах, может быть это от накатывающих волн слабости, хотя, скорее, от немыслимого перенапряжения.
— Ну, медовый месяц не задался с самого начала, — линия полной диагностики практически заполнилась. Слишком медленно ползут проценты. Хотя это скорее события скачут слишком быстро.
В том, что гиперпривод вышел из строя, нет ничего особо удивительного. А вот то, что запасной демонтирован и продан... то, что Сикс не был придушен на месте, можно списать только на степень моего удивления. Если бы не это, пилота бы не спасла даже его незаменимость. Нет, с учётом того, что "Королева" возможно уже никуда не полетит, это слишком уж мягкая смерть.
— Медовый месяц? А что этот самый медовый месяц значит? — с любопытством спросила Асока.
— Как-нибудь в другой раз расскажу... — тихо вздохнув, ответил я... — Сикс, прекрати метаться! — крикнул я в открытый люк, шаги мечущегося по коридору капитана, донельзя взбесили меня.
Капитан, что-то проворчал наверху, но прекратил свои бесконечные хождения. Потянулись томительные минуты ожидания. Мерное гудение дроида и заполняющаяся линия самодиагностики убаюкивали меня. Не было сил, чтобы говорить, не было сил, чтобы думать, их едва хватало, чтобы стоять у стены, полуприкрыв глаза, лишь немного смежив веки. Измученному организму требовался сон. Возможно, именно по этой причине, я пропустил момент, когда встроенные в броню медсканеры, наконец, отработали.
Перед глазами засветилась большая красная надпись. "Внимание. Нарушение функций печени". Короткое движение пальцами — и надпись исчезла, только для того, чтобы появиться вновь. "Внимание. Острая печёночная недостаточность!" Сообщение коротко мигнуло, чтобы тут же поменяться на другое — "Внимание. Печёночная кома. Немедленно воспользуетесь медицинской капсулой".
Складывалось ощущение, что система оповещения словно опомнилась, и сейчас на меня сыпались одно за другим запоздалые сообщения. Первое, что я заметил у следующей надписи, это три мерцающих восклицательных знака, и они не предрекали ничего хорошего. "Внимание!!! Отказ печени".
— Блядь... — с губ сорвалось всего одно единственное слово. Просто замечательно, превосходно, горло пережало невидимой рукой.
— В чём дело, мастер? — голос Асоки был полон беспокойства.
— Ничего, Шпилька, всё в порядке... — слова, сказанные моим собственным ртом показались мне чужими. Холодные прикосновения страха коснулись кожи на загривке, и только невероятным усилием удалось погасить нарождающуюся панику.
Сейчас Асоке совершенно незачем знать, что у меня отказала печень. Что же, Р3 меня предупреждал о возможных последствиях удаления следящего устройства. Видимо, сработала инженерная ловушка, для слишком умного лорда.
Всё не так уж и плохо, система даёт мне четыре дня, чтобы добраться до личной медицинской капсулы. С вероятностью в семьдесят процентов, я даже не впаду в кому в ближайшие сутки. Превосходно. Четыре дня, целая прорва времени.
"Отправь сигнал бедствия через квантовый модуль связи. Немедленно!", — кричал мне здравый смысл. Вот только, чего-чего, а смысла в этом и не было. Без точных координат корабля, нас не найдут вовремя. Даже если я прибегну к крайнему средству, и впаду в летаргический сон. Нет никаких гарантий, что корабль вообще найдут.
Космическое пространство слишком огромно. Отосланный сигнал бедствия будет распространяться медленно, по космическим меркам. Могут пройти годы, а то и века, пока он дойдет до ближайшего гиперретранслятора. Спасателям надо будет оказаться на расстоянии, как минимум, световой недели от нашего корабля, чтобы просто зафиксировать сигнал, и точно определить наше положение.
— Всё не так плохо, прогнозы были хуже! Радуйтесь, организмы! Вы не умрёте! — неожиданно весело просвистел в ответ дроид...— Нет, умрете, конечно. Но потом.
Глава 9. В ловушке времени
В освобождённой от хлама кают-компании стало просторно, полукруглое помещение условно разделяло пополам коридор, опоясывающий корабль. Из кают-компании прямо в рубку вёл единственный коридор. Раньше, из-за скопившихся тут гор мусора, помещение казалось частью коридора.
Предполагалось, что именно кают-компания должна быть центром жизни всего экипажа, а именно большой обеденный стол, от которого обнаружились только обломки, отправленные мною в шлюзовую камеру, вместе с остальным мусором, несмотря на протесты капитана.
Мрачный Сикс занимал одно из немногих приличных кресел, закинув ноги на неисправный стол для сабакка. Он потягивал что-то явно алкогольное из гранёной бутылки. В центре каюты расположился дроид, который с успехом заполнил всё место, предназначенное для массивного обеденного стола.
Нам с Асокой достался встроенный в нишу в переборке диванчик. Сквозь плотную ткань плаща, растрескавшаяся обивка нисколько мне не мешала. А Асока, в своей бронированной пластинчатой юбке, могла бы без особого ущерба сидеть на камне. Шлем в сложенном состоянии, массивным воротником окружал её шею.
— Думаю, нам следует обсудить возможные варианты действий, — нарушил я тишину, с трудом выдавливая из себя слова. Со времени прошедшей диагностики прошёл едва ли час. Силовая уборка, каким-то образом пошла на пользу моему самочувствию.
Атмосфера в кают компании была мрачной. Капитан остервенело надирался, дроид раскачивался из стороны в строну, Асока остекленевшим взглядом разглядывала Сикса. И этот взгляд не предвещал для контрабандиста ничего хорошего.
— Есть тут у меня одно предложение... — хорошенько приложившись к бутылке произнёс Сиск, обращая на меня осоловелый взгляд. Сбросив ноги со стола, он извлёк из поясной кобуры бластер и положил его перед собой на стол.
— Не думал, что опытные контрабандисты так полагаются на удачу? — проворчал я в ответ, следовало немедленно сломать общее настроение безысходности. — Хотя вперёд, жарьте собственный мозги, астромех прекрасно заменит вас на месте пилота. И думается мне, справится не хуже.
— Да, ебучий ты Лорд, я всегда был игроком! — бутылка со звоном влетела в стену у меня над головой, контрабандист вскочил. — Моя жизнь — сплошная череда удач и неудач! Но до сегодняшнего дня мне удавалось выжить! — орал капитан, безобразно брызгая слюной. — После десятков и сотен фрахтов, совершенно точно могу сказать, что это первый раз, когда у меня нет ни единого шанса выкарабкаться! -Трудно было сказать точно, чего в этом монологе было больше, злости или отчаянья.
— Ты обвиняешь нас? Ты смеешь винить нас? — буквально прошипела Асока, оскалившись. Взгляд её сфокусировался на лице капитана. — Контрабандист ты штопанный! Что, вместе с запасным гипердрайвом пропил и здравый рассудок? Бешеная песчанка покусала?! Так я быстро всё исправлю!
— Его смерть ничего не изменит, Асока... — я положил ладонь на бедро ученицы, удерживая от необдуманного порыва. Своего я добился, настроение общей безнадёги разбилось на корню. Даже дроид заинтересованно завращал своей грибовидной головой.
— Ничья смерть ничего не изменит, — пробороматал Сикс, вернувшись в своё кресло. — Без рабочего гипердвигателя нам не отправить сигнал бедствия, без навигационной системы нам не сообщить точные координаты корабля. Мы можем вечно рассылать сообщения на всех известных частотах, в надежде, что нас когда-нибудь услышат.
— По приблизительной оценке светового излучения, получаемой обшивкой корабля, до ближайшей к нам звезды двенадцать парсеков, — недовольно зашатавшись, пропищал дроид, а я передал полученную информацию остальным. В спонтанно возникшей тишине появились нотки отчаянья.
— Похоже, придется высказаться мне, — я тяжело вздохнул, выкладывая один из датапланшетов, оборудованных квантовым модулем связи на стол, этот был парно связан с таким же устройством у ФК001. — Связь у нас есть, встроенный квантовый модуль на двадцать восемь бит.
Сикс подался вперёд, внимательно рассматривая выложенное мной на стол устройство. Ничего особенного он не увидел, просто приплюснутый цилиндр чёрного цвета, с глазком голографического проектора.
— Значит есть шанс, что тот, кто найдёт наши останки, удостоит их полагающегося погребения, — устало проговорил контрабандист, извлекая из кармана свой датапланшет. Несколько быстрых движений и у него над ладонью закружилась маленькая проекция спиральной галактики.
— Мы выпали из гипера где-то между туманностью головы Кронвеля и Эгей Элитой, в гипере мы пробыли около трёх с половиной часов. Так что сейчас мы всё ещё находимся на территории внешнего кольца. Возжелавшей нас найти спасательной команде, придётся обследовать как минимум тысячу парсеков пространства, — сообщил неутешительный вывод пилот.
— Точное время выхода из гипера должно фиксироваться? — во рту пересохло, от Корусанта до Лотала, всего в восемь раз больше. От Дантуина до центра галактики всего девять с половиной тысяч парсек.
— Возможно это не самое удачное время для плохих новостей, но источник точного времени спёкся, так что я предлагаю вернуться к варианту с бластером, — зло усмехнулся капитан.
С этого момента, я с чистой совестью мог говорить, что слышал ту самую, легендарную, гробовую тишину, хотя каюта была наполнена привычными для звездолёта звуками. Работала система кондиционирования, мерно гудели за декоративными панелями агрегаты корабля. Можно было слышать, как поскрипывает голова дроида С1, в такт бешеному вращению его головы.
Мои познания в астрогации всегда были достаточно поверхностными, и если бы лекции по этой сложной науке не входили в базовый курс предполётной подготовки, наверное, я так бы никогда до неё и не добрался. Но теперь даже моих куцых знаний хватало, чтобы понимать всю ту сложность вычислений, что делает квантовый навигационный компьютер.
Навигация в космическом пространстве весьма непростое дело, и есть вещи, без которых она попросту невозможна. Компьютеру мало знать, точное положение звёзд на небе. Проблема в неоднородности течения времени как в гипере, так и обычном пространстве.
— Почему бы не передать положение ближайших к нам звёзд... — задала дилетантский вопрос Асока. Удивительно, не может же она не знать элементарных вещей.
— Положение "Королевы" относительно Ядра, без привязки к источнику точного времени... — капитан прикрыл глаза, словно задумываясь. — Нет, это ничего не даст, максимум, можно примерно определить сектор галактики, в котором дрейфует наш несчастный корабль. Потребуются миллионы поисковых зондов, чтобы с некоторой долей везения постараться найти нас вовремя.
Навигация в космосе возможна только с привязкой к временнСй координате. Мы можем восстановить систему навигации, если используем астромеха в качестве основы. Мы даже можем определить примерное расположение звёзд. Потратив кучу времени на наблюдение за их положением, при некоторой доле везения, система сможет определить основные созвездия.
Странно, что мне не попадались упоминания случаев выхода из строя источника точного времени. Быть может, эти неудачники уже никогда, никому не смогли ничего рассказать.
— Сколько у нас воздуха? — пожалуй, теперь это был самый главный вопрос.
— Воздуха... на полгода, для воды есть регенератор, а вот провизии на корабле ровно на две недели. К сожалению, я не готовился в ближайшее время к длительным полётам, — незамедлительно ответил Сикс.
— И нет никакой надежды? — тихо прошептала Асока, её на мгновение ожившие глаза, вновь остекленели.
— Координаты гиперпрыжка должны были сохраниться в центральном компьютере, просто нужно починить гипердрайв, и мы продолжим прерванный полёт, — зло бросил в ответ контрабандист.
— Капитан, настоятельно прошу покинуть нас, мне нужно переговорить с моим человеком...— устало произнёс я, не стоило больше терять время. Видимо Сикс более не может ничем нам помочь.
— Это всё ещё мой корабль, — напомнил контрабандист, нахмурившись.
— Ваш, без сомнения. Если не желаете прогуляться до ближайшего шлюза, чтобы выйти, немного подышать вакуумом. Внемлите моей просьбе, даже у моего самообладания есть свой предел.
— Не поздновато ли печься о сохранности ваших джедайских секретов? -пробурчал капитан, не спеша подниматься из кресла. Видимо, решил продемонстрировать степень своей проницательности.
— Сикс...— это всё, что я смог из себя выдавить, горло сдавило невидимой рукой, грудь заболела. Несколько мгновений, мне потребовалось, чтобы привести чувства в порядок.
Видимо остатки самосохранения у капитана ещё не атрофировались. Он решительно поднялся, и слегка пошатываясь, вышел из кают-компании. Не было никакого смысла от его участия в дискуссии. Дождавшись, пока за спиной капитана не закроется шлюз, я притянул к себе Асоку, бесцеремонно усадив её себе на колени. Уж слишком сильно по кораблю от неё распространялось чувство безнадежности.
Тогрута прильнула ко мне, тут же забравшись под плащ. Поглаживая её рукой между рожек, я принялся думать. Мерное урчание разомлевшей ученицы стимулировало мыслительный процесс.
На первый взгляд, мы оказались в совершенно безвыходной ситуации. Однако всё могло быть хуже. Как-никак, по повелению Силы, с нами на борту летит астромех, к тому же, видимо специализирующийся на обслуживании гиперприводов. А это значит, есть неплохие шансы подлатать имеющийся движок, до условно-годного состояния. Много от него и не требуется — выдержал бы всего один прыжок. Дотянуть до Лотала, а там, можно даже наплевать на конспирацию, и вызвать имперский шаттл. Однако, прежде надо заставить этот двигатель работать.
— С1, скажи мне, мы можем провести ремонтные работы своими силами? — обратился я к дроиду.
— Большая часть внешних повреждений может быть устранена на месте. Однако повреждено инициализирующее ядро. Необслуживаемые части гиперпривода требуют замены. В сложившихся обстоятельствах, можно подтереться лицензионными соглашениями и попытаться провести самостоятельный ремонт ядра. Однако, эта часть двигателя имеет множество неремонтопригодных деталей, — кратким сжатым пакетом ответил робот, добавив мне немного головной боли.
— А если бы у нас была возможность восстановить эти детали? — с некоторой долей надежды спросил я. Пришедшая мне на ум идея, возможно, и была безумной, но в сложившихся обстоятельствах выбирать не приходилось.
— Мастер, нет! — встрепенувшись, воскликнула Асока.
— Асока, в чём дело? — удивлённо спросил я, прекрасно зная, что она ничего не поняла, из нашего с дроидом диалога.
— Не надо делать того, что ты задумал! Это опасно, мастер. Я чувствую, — заглянув мне в глаза, ответила маленькая тогрута.
— У меня нет другого выхода, моя маленькая хищница, — ответил я, грустно улыбнувшись.
— Мы можем вызывать помощь! У имперского флота достаточно ресурсов для поисков. Во время войны у республики ушло всего две недели, чтобы найти потерянный корвет с дипломатической миссией на борту. Мастер, мы не в безвыходной ситуации, с нами Сила, — принялась перечислять вполне резонные доводы Асока.