Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дейтрос-3. Новые небеса


Опубликован:
31.12.2010 — 31.12.2010
Аннотация:
"Я увидел новое небо и новую землю". Новое небо над головой, новые вызовы, которые бросает тебе судьба, новые люди, ошеломляющие исторические события. Новое понимание мира. Кто-то, разочарованный, останется позади - а кто-то шагнет вслед за героями в мир, открытый всем бурям; в пространство свободы и ветра. И чтобы не погибнуть на этом страшном ветру, чтобы не разорвало в клочья - приходится свой маяк и свой якорь хранить в себе - вопреки любым обстоятельствам. Есть то, что нельзя предавать: твоя любовь. Твой Огонь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Знаешь, я так удивился тому, что ты здесь... Когда я вербовался сюда, думал, что уже никогда тебя не увижу. Ты так относилась к своему мужу, что я думал, не сможешь оставить его так надолго. А ведь сюда уходят почти насовсем.

— Кельм, ты прости меня... за тогда.

— За что? — удивился он, — я тебя прекрасно понимаю. Если бы ты поступила иначе, это была бы не ты. Он твой муж. Ты не могла предать. Не могла причинить боль.

— В конечном итоге, — выговорила Ивик, — все это было зря.

Она попыталась усмехнуться.

— Я была неправа. Оказывается. Потом все оказалось гораздо проще. Видишь ли, он не может ждать так долго. По две недели, иногда больше. Не может терпеть одиночество. У него появилась своя жизнь. Другая. В общем — личная жизнь, помимо меня.

— Понимаю.

Она прикусила язык. Теперь Кельм оказывается в дурацком положении. Его выбрали только потому, что там — отвергли.

— Я всегда тебя любила. Помнишь? Еще до того, как... и никогда не переставала любить. Ты был моим счастьем. Я знаю, что тебе тогда было очень больно. Это.. меня саму как ножом. Но тогда мне казалось, что надо вот так. Надо быть верным, держать слово. Это важнее.

— Я согласен с тобой.

Он не обиделся, нет. Он прижал к себе ее голову, стал гладить.

— У нас с тобой все могло сложиться иначе. Если бы я встретил тебя в твои семнадцать. Мы поженились бы в Дейтросе. Жили бы вместе... может, вместе — на Триму. Никто бы нас никогда не разлучил... А вышло вот так.

Ивик подумала, что скорее всего, встреться они тогда — ни Кельм не обратил бы на нее внимания, ни она даже не решилась бы влюбиться в такого парня.

— Если хочешь, я рожу от тебя ребенка, — сказала она. И испугалась — значит, придется возвращаться, жить там без него. Не говоря уже, что явственно внебрачный ребенок, косые взгляды... Но это ладно.

— У меня не может быть детей, — просто сказал Кельм, — я обследовался. Когда они резали... в паху, понимаешь, там все так перепутано. Нервы, сосуды, семенные канатики. Оба канатика перерезали.

Кельма нервно передернуло, видно, воспоминание боли все еще жило в нем. Ивик поцеловала его.

— В принципе, можно восстановить, говорят. Но... знаешь, так, как сейчас у нас все... лучше без ребенка.

— Я не понимаю, почему это грех, — сказала Ивик, — вот знаешь, теперь совсем не понимаю. Мы вот рассуждаем о сверхцели, о христианстве... а сами? Какие мы христиане... грешим и даже не собираемся каяться.

— Ну... — Кельм задумался, — если рассуждать логически, в разных церквах относятся к этому по-разному. Например, представь, что мы православные. Среди православных, конечно, кто в лес, кто по дрова, но вполне найдутся священники, которые скажут, что у нас истинный брак, и даже повенчали бы нас. Ведь у них измена в браке является поводом к разводу. Марк тебе изменил, как я понимаю? Значит, ты абсолютно не обязана с ним оставаться. То есть формально все правильно. У нас с тобой стабильные ответственные отношения, любовь, готовность быть вместе до конца — значит, брак.

Ивик задумалась.

— Или представь, что мы католики. У них все построже будет, но по сути... католик бы тебе сказал, что надо просто подать на диспенсацию, то есть чтобы их папа признал, что ваш брак с Марком был недействительным... И признали бы вполне. Ведь он изменял, опять же... Правда, это сейчас бы признали, лет 100 назад — ни за что. Короче говоря, католики бы нас поругали, но только за то, что мы не оформили все официально: ты не подавала на диспенсацию, мы не обвенчались, прежде чем ложиться в постель вместе.

— Нет, Кель, — строго сказала Ивик, — все это неверно. Мы не католики и не православные. В принципе, да, наша церковь считает, что у тех тоже благодать. Но разве ты не помнишь, что подчиняться следует дисциплине той церкви, в которой ты находишься. Это как с армией. Представь, если каждый гэйн начнет в своих действиях рассуждать, что бы ему приказал генерал триманской армии... американской, российской. А наша церковь считает брак — вечным.

— Так многие и лицемерят в итоге. Врут. Изменяют и живут, как будто ничего такого нет.

— Это от человеческой слабости. А брак — вечный. И это, Кель, правильно. Брак — это обет. От обета ничто, никогда не может освободить. Предположим, ты поклялся, а жена или наоборот муж — нарушил клятву. Но ты-то клялся не ему, а Богу. Значит, должен соблюдать верность. Даже если он ушел, бросил тебя — ты должен молиться и ждать, пока он вернется. До смерти. Даже если бьет, издевается... Это обет! Ты что, не понимаешь, какую силу имеют произнесенные слова? Присяга! Обет гэйна — его что, можно нарушить, если тебе очень больно и плохо? Или если тебя, например, кто-нибудь оклеветал и забрали в Верс? Или командир идиот? Вообще разве существуют какие-то причины, позволяющие нарушить обет гэйна? Вот так же и с брачным обещанием...

Она умолкла.

— Ну ты фундаменталистка, — пробормотал Кельм. Ивик хихикнула.

— И еще готанистка и тоталитаристка! А если серьезно — я согласна с дейтрийской церковью. Или клятва навсегда, или это никакая не клятва. И мы совершаем грех. Это правда. И жуть в том, что мне это уже все равно... Наверное, у меня недостаточно веры, или я не знаю, что.

— Ты знаешь, — задумчиво сказал Кельм, — я никогда никого так не любил, как тебя. Ты для меня... просто все. Абсолютно все. Я не могу представить, чтобы когда-то стало не так. Чувства — могут пройти, да. Но ты-то не пройдешь, ты будешь всегда. Но я не могу найти в себе силы... и не чувствую, что это правильно — в чем-то тебе клясться... Не знаю,понимаешь ли ты это.

— Да, — ответила Ивик, — и я чувствую то же самое. Я панически боюсь каких-то обещаний. Ужас охватывает. Я не хочу венчаться с тобой. Не хочу, чтобы — пока смерть не разлучит нас. При том, что точно знаю и понимаю — что так оно и будет. Может быть, для нас просто обесценились слова?

— Наверное, обесценились. Мы уже произносили эти клятвы, и потом выяснилось, что они ничего не стоят.

— Но ведь это, то, что мы говорим, уже точно против канонов любой церкви. Триманской, дейтрийской... любой.

— Значит, мы с тобой — грешники, — спокойно заключил Кельм и снова притянул ее к себе, — кстати, пока не забыл. У меня есть еще одно поручение для тебя. Придется тебе познакомиться с одним человеком.

Один человек жил в тивеле Кул-Лойс — таком же нищем, как тивел, где жила Ивик. И здесь тоже встречались эмигранты из Дейтроса.

Многоэтажка была длинной, как колбаса. В некоторых окнах уже вспыхнули огоньки, по поводу близящегося Дня Возрождения. Как и в Дейтросе, здесь было принято к соответствующему дню украшать дома мишурой, гирляндами, ветвями и огнями. Огоньки горели в кромешной тьме. В подъезде, куда вошла Ивик, вспыхнул свет, озаряя грязные, исписанные граффити стены. Среди надписей Ивик обнаружила косой крест в круге — запретный знак Готана. Под ним было написано: "Дейтры — вон!"

Замызганный лифт поднял ее на шестой этаж. Ивик позвонила в одну из дверей.

Человек, открывший дверь, был молод. И даже не сразу поймешь, что это вообще дейтрин — волосы длинные и выкрашены по здешней молодежной моде, в пшеничный цвет с ядовито-красными и зелеными прядями. Колечки пирсинга на скуле. И одет во что-то драное и пестрое. Только потом уже замечаешь характерные расовые черты — узкое длинное лицо, скулы, глаза... Глаза сразу приковывали внимание — большие, темные, проницательные. Казалось, человек смотрит прямо на тебя и очень хорошо все видит и понимает.

— Здравствуйте, — сказала Ивик, — если вы — Кир иль Ресан, то я хотела вам передать привет от дяди Льена.

— Давненько мы не виделись с дядей, — дейтрин правильно ответил на пароль, — ну заходите, раз такое дело. Дейри!

Ивик шагнула через порог. Скользнула взглядом по обшарпанной, голой, но чистой прихожей.

— Отец Кир, — робко сказала она. Этот человек меньше всего походил на хойта. Но ведь Кельм сказал...

— Просто Кир, — поправил ее неформал, — а тебя как называть?

— Ивенна, — она пожала протянутую руку, — Тилл сказал, что вы... глава миссии нашей здесь, в Дарайе.

— Круто, — дейтрин покрутил головой, — глава миссии! Я прям сразу вырос в собственных глазах! К такой главе бы еще туловище, конечно... Да ты заходи. У меня никого сейчас нет. Чайку выпьем...

Ивик первый раз видела в Дарайе такую квартиру. Ничего похожего на обычный дарайский мещанский уют. Голый старый линолеум, лампочка под потолком без абажура. Мебель обшарпанная, явно со свалки.

Кухня, правда, обычная встроенная — видно, досталась от хозяев квартиры. Отец Кир притащил разнокалиберные чашки, чайник, печенье. И правда, не поворачивался язык называть его "отцом"...

Ивик выложила на стол флешку.

— Это вот... для вас, — пояснила она, — и еще я должна передать, что Ви и Луарвег готовы. Они выходят из интернета, и Тилл рассчитывает дальше на вашу опеку. Они... подготовлены также к крещению. Когда и как?

Кир разлил по чашкам крепкий золотистый чай.

— Ты с сахаром пьешь, нет? А я с сахаром. Тиллу передай, что я очень рад, я их беру, и... — он бросил взгляд на стенной календарь с довольно пошлыми цветочками-вензелями, — пусть приходят через три декады, шестого числа, где-то вечером. Я буду сидеть и их ждать. Запомнишь?

— Запомню. Шестого числа.

— Ивенна... Ивик?

— Ага.

— Ты давно здесь?

— Не очень. Два месяца.

— Ну и как тебе?

Ивик поморщилась. Хойта вздохнул.

— Вот и мне как-то тоже не очень.

— Я не думала, что в Дарайе существуют наши миссии, — осторожно сказала Ивик. Кир хмыкнул.

— Это не очень официально. По личной инициативе. Хотя благословение у меня вроде как имеется.

— Вы здорово рискуете.

— Вы тоже, — пожал плечами хойта. Ивик удивилась.

— Но это наша работа. Для нас это нормально.

Хойта с интересом взглянул на нее.

— То есть для вас, гэйнов, рисковать собой — это нормально. А для слуг Христовых — нормально сидеть в хорошо защищенном монастыре? Нелогично, ты не находишь?

Не знаю, — сказала Ивик, — но ведь это всегда так

— Понимаю, о чем ты. Да. Слушай, Ивик, — сказал он вдруг, — ты извини, что я спрашиваю. Но — ты ведь и есть та женщина, которую Тилл... понимаешь, мы с ним друзья. Близкие. Он говорил мне о тебе. Еще до того, как ты появилась здесь.

— Да, — Ивик угрюмо блеснула на хойта глазами. Тот неожиданно улыбнулся.

— Я рад за Кельма, — сказал он. Ивик поперхнулась.

— Вы знаете его имя?

— Я же сказал, мы друзья.

Ивик уткнулась в свою чашку. Что теперь — каяться, рассказывать об отношениях с Кельмом, о своих сомнениях? Ей вдруг стало тоскливо. Как все это надоело, давно уже...

— А вы давно здесь? — спросила она.

— Восемь лет. Слушай, давай уже на ты?

— Не знаю. Мне неловко. Вы ведь священник.

— Господи, девочка, — сказал он с непонятной жалостью, — тебя же просто зашибло всем этим... перестань. Я такой же, как ты. Хорошо?

— Хорошо, — пробормотала Ивик. В горле отчего-то защемило. Кир протянул руку и неожиданно погладил ее запястье, слегка сжал ее пальцы в горсти, как сжимают пойманную птичку.

— Ты хорошая, Ивик. Скоро, кстати, Рождество... приходите в гости? Отдельно от всех, конечно.

— Не знаю, — сказала Ивик, — у Кельма неприятности. Он... вряд ли сейчас сможет к вам... к тебе.

— Что, серьезно?

— Да не очень. Я... извини, уже не имею права говорить. Там на флешке он, наверное, сообщает то, что считает нужным.

— Тогда приходи одна, хорошо? Я для тебя одной отслужу, если хочешь.

— Не знаю. Если получится, — Ивик допила свой чай, звякнула чашкой о блюдце. Новая мысль обожгла ее, — но ведь мне нельзя причащаться.

— Это еще почему?

— Я это... грех, в общем, у нас. Вы же понимаете.

— Ну мы можем рискнуть, — Кир улыбнулся, — я бы тебя причастил, почему нет?

Берет на себя ответственность? Вообще странный очень хойта. Ненормальный. Ивик вдруг ощутила неясную, жадную тоску по Причастию, знакомую, наверное, только тем, кто привык к этому с детства. Или просто очень давно. Ну и пусть ненормальный. И пусть это как бы не будет считаться...

— Я приду, — негромко сказала она. Неожиданно звякнула трель звонка. Кир поднялся.

— Посиди тут на кухне, хорошо? Тебе не надо высовываться, сама понимаешь.

Он притворил за собой кухонную дверь. Ивик оперлась головой о ладони, закрыла глаза.

Из комнаты доносился негромкий разговор. Там были, судя по голосам, две женщины. Ивик почти ничего не разбирала, лишь обрывки фраз.

— ...она не работает. В атрайде...

— ... а вы думаете...

— ... мы же тоже люди...

— ... если хотите, прямо завтра. Не вопрос...

Ивик размышляла. Кир, может быть, и мужественный человек, миссионер, но священник он явно неправильный. Хулиган с пирсингом и разноцветными волосами... И вообще. Не имеет никакого отношения к Церкви, к которой Ивик привыкла с младенчества. Странный человек.

В комнате негромкий глуховатый голос отца Кира читал Евангелие. Слышно было плохо, но Ивик хорошо знала текст и понимала целиком.

"Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! Эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень... "

Ивик бесшумно подползла к двери, чуть приоткрывшейся. Осторожно, как на занятиях по диверсионной подготовке, выглянула.

Посетительницы были под стать священнику. Обе — коротко стриженные. В молодежной среде почему-то считалось модным для девушек — стричься коротко, а парням, наоборот, отращивать патлы. Эти были стрижены, у одной волосы чуть длиннее и покрашены в радугу, у другой — совсем ежик, на руках и на шее — ворох разноцветных цепочек, кожаные мини-юбки, рваные леггинсы под ними. Одна из девушек развязно взяла вторую под руку, и у Ивик возникли некоторые подозрения насчет характера их отношений... Она неслышно вернулась за стол.

Отец Кир выпроводил гостей, затем выпустил Ивик из кухни.

И в комнате мебель у него была разнокалиберная, явно подержанная. Хойта, напевая что-то под нос, раскладывал на столе бусины — похоже, собирался делать какую-то феньку. Вряд ли четки — опасно это здесь... Ивик подошла ближе.

— Что это вы... ты делаешь?

— Подарок.

Ивик следила за ловкими пальцами хойта. Кир искоса взглянул на нее, хмыкнул. Ивик собралась с духом.

— Извини... можно спросить? Ты какой-то не такой, как остальные священники...

— Спрашивай, — пожал плечами Кир.

— Я вот не исповедовалась давно...

— А что — хочешь? — он посмотрел искоса.

— Да нет... Я не хочу. Вообще не хочу. Ты знаешь... я люблю Кельма. И это уже давно.

123 ... 2021222324 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх