Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шайэсс


Автор:
Опубликован:
09.12.2014 — 21.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Добавлено 9.12.14. Предупреждение: Любовной линии не будет! Тишина медленно опускается на площадь. Смолкают разговоры, затихают перешептывания. Но я по-прежнему не шевелюсь, продолжая ждать абсолютного безмолвия. Нетерпеливое шуршание исчезает и словно весь город замирает в ожидании. В моей голове раздается далекий звук барабанов и лишь теперь я совершаю первое движение... 6.06.15 - добавлена 27 глава 09.06.15 - добавлена 28 глава 19.06.15 - добавлена 29 глава
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И титул Шайэсс — именно то, о чём некогда мечтала Менас.

— Или, может, тебя совесть заела, а, дедушка?— жрица несуществующего более бога откинулась назад, упираясь в "стену".— Или правильнее сказать "папочка"?— женщина с ненавистью смотрела на короля.

Почему-то мне стало стыдно. Никоим образом не причастна к её поведению, а стыдно мне. Парадокс!

Хаэт напряженно смотрела то на спину собственной дочери, то на старого короля. Карсис пыталась её успокоить, но её явно не слышали.

Мершас внимания на девушек "в пузыре" не обращал, пристально изучая внучку.

— Что сподвигло тебя предать наш народ?— предним снисходительным тоном спросил старый змей, словно бы и не слышавший её обвинений и предположений.

Невольно зауважала этого мужчину, и вновь поразилась глупости Менас.

О том, что Мершас не просто любил, а, в прямом смысле слова, боготворил собственную супругу знает, наверное, каждый ребенок! Причём известно это и за пределами нашего царства.

Тершесу на момент рождения Менас было около девяти лет. Прибавляем к этому факт сходства между Хаэт и её любимой ученицой, и ответ становится очевиден!

Но нет же. Либо Менас настолько глупа и недальновидна, или же чересчур амбициозна. Хотя, на мой взгляд, угрожая собственному отцу, она смогла бы достичь много большего и сейчас купалась бы в почете среди сородичей, а не скрывалась в этой халупе посредь глуши предаваясь сомнительным развлечениям на алтарном камне.

Однако свои мысли я, как и всегда, оставила при себе. Это допрос, а не беседа по душам.

— Так кто же? Отец или дед? Кто же ты мне?!— Менас придерживалась той же тактики, что и её высокознатный родственник, и просто игнорировала его вопросы повторяя свои.

Я уже настроилась на долгое ожидание: вряд ли старый змей решит быстро закончить эту пытку,— но Менас меня удивила.

— Почему ты утверждаешь, будто мой Бог мертв?!— презрительно взглянула на меня, вызывая желание рассмеяться.

Змея, прикованная к полу десятком полукружий, с отрубленной по локоть рукой, кроваво-грязными разводами на голом теле, которая пытается выазить собственное превосходство, глядя на меня сверху вниз... Что может быть нелепее?

Уголок губы невольно дернулся. Эта женщина... Что она может вызвать кроме жалости? Она ведь безумна и это, увы, очевидно.

— Полагаю ты знаешь историю Галлиуса,— я равнодушно дернула плечом.

Не хотят они вести беседу и пусть их. Мне никаких распоряжений не поступало и поступить не могло. Хоть формально Храм и подчиняется королевской власти, на деле... Выше Шайэсс только Главная жрица, хотя по сути мы равны и над нами лишь Нагайна.

— Он основал орден Гарриса!— оскалилась женщина, с подозрительным прищуром и полыхающей в глазах ненавистью ко мне и, наверное, всему миру.

— И именно его душа стала первым узником в местном алтаре. Именно она, а точнее ненависть и позволила культу набрать такую силу,— Менас зашипела, недовольная этой лекцией.— Достаточно было освободить его душу, чтобы разрушились все алтари вашей искуственной религии.

— Невозможно!— искренне рассмеялась эта женщина, которую так и тянет назвать полукровкой, хотя оба её родителя были чистокровными змеями.— Его душа покоится в таких глубинах алтаря, что тебе и не снилось! Ни один разумный не решится на подобное! Никому не хватит сил чтобы выдержать всё это и не сойти с ума!

— От алтаря осталась лишь пыль. Мельчайший серебристый песок,— я улыбнулась уголком губ, показывая собственное превосходство.

И пусть на деле я не чувствовала ничего подобного... Моё лицо видит лишь сама Менас и Карсис. Но если первая безумна, то вторая... О, вторая слишком разумна чтобы выдавать меня. Даже своему отцу. Особенно своему отцу!

— Ты врешь...— хрипло прошипела Менас, враз лишившись и собственной уверенности, и презрительной явзительности, и даже львиной доли безумия.

— Ты бы не посмела!— она зашипела громче и снова рванулась, будто надеясь на слабину в путах. Или, может, она рассчитывала на силу Гарриса, не поверив моим словам?

— Менас,— тихо позвал Мершас и, поймав взгляд внучки, улыбнулся.— Расскажи мне о причинах своего поступка. А я позволю тебе поквитаться с выскочкой Шайэсс.

Менас так и замерла с открытым ртом. И слова возмущения не успели сорваться с её губ.

В самом деле, возможность отомстить... Да пусть не победить, но хотя бы забрать с собой того, кто отобрал у тебя мечту...

— И если ты выиграешь... Я отпущу тебя. И тебе будет дозволено узнать родителей, королевская семья тебя признает. Ты получишь права наравне с иными моими потомками.

Менас пристально вглядывалась в лицо своего деда, ища подвох, но ничего не находила.

В самом деле, старый король раза в два старше неё и за два неполных века должен был научиться "держать лицо".

Я видела, как сомневается моя предшественница на посту Шайэсс. Видела, как бегает её взгляд, ища подсказки даже на лице Тершеса и на моём собственном.

Но так же я видела, как бегает и взгляд Хаэт, выискивая те же самые признаки обмана.

В итоге и мать и дочь остановили взор на мне. И если наставница смотрела с надеждой, то Менас искренне желала меня убить.

— Мне тогда было тридцать лет,— облизнувшись, начала "полукровка", не отрывая от меня взгляда. Словно боялась, что я убегу.

Ничего нового для себя я не услышала, а вот судя по тому, как Хаэт кусает нижнюю губу...

Кажется только что у меоей наставницы произошло обрушение воздушных замков относительно её любимой и "талантливой" дочурки.

На пару мгновений мне стало её жаль, но потом вспомнилось, с какой легкостью она "предала" меня, и вся жалость улетучилась.

Да, увы и ах, но я эгоистичная и злопамятная, а потому не могу вот так запросто простить тот её поступок.

Мершас задавал уточняющие вопросы, пользуясь тем, что Менас даже не пыталась что-то скрыть.

— Я ответила на все твои вопросы,— женщина снова облизнулась, глядя на меня.— Выполняй своё обещание!— прошипела, бросив взгляд на родственника.

— Хорошо,— без лишних пререканий Мершас подошёл к двери, под пристальным взглядом внучки.— Ваша дуэль пройдёт на верхнем этаже здания.

Менас победно улыбнулась. Ну ещё бы. Полагаю она до сих пор не верит в то, что алтарь разрушен. Вот ей обидно то будет, что я правду сказала.

Два воина короля открыли скобы, пригвоздившие хвост предыдущей Шайэсс к полу и лишившие движения, после чего, крепко подхватив за предплечья, потащили наверх, согласно распоряжению начальства.

У нас выбора тоже не было, потому следом за ними отправились и мы: королевские отпрыски, моя наставница и я. Почти на самом верху нас и догнали Рио со своим временным телохранителем.

— Шай!— шепотом позвала эльфийка. Я босила на неё мимолетный взгляд и чуть качнула головой.

По хорошему, обеих малявок следует отправить вниз, под бдительное око охранников. А с другой стороны, присутствие трех членов правящей семьи и двух танцовщиц, точнее уже семи, мне кажется более надежным.

Первой в бывший алтарный зал зашла Менас и остро пожалела, что не могу видеть её лицо. Но потом, когда её отпустили ровно посередине помещения, она подняла на меня гневный взгляд.

Это совершенно не напугало меня, хотя Хаэт чуть слышно вскрикнула, разглядев на лице дочери вздувшуюся вену, оскаленные клыки и совершенно безумный взгляд.

Не знаю когда и кто, но клетки, до этого опоясывающие зал, исчезли и о них напоминали лишь едва заметные контуры оставшиеся то ли от грязи, то ли от переизбытка магии.

— Менас!— в голосе наставницы явственно слышалась боль, но её проигнорировали. Её дочь скривилась как от зубной боли и даже не посмотрела в её сторону.

— Снимите с неё кандалы,— отдал распоряжение старый король, после чего обратился непосредственно к внучке.— Это дуэль. Победитель будет только один. Начнёте по команде.

Менас явно хотела что-то ответить, но сдержалась. Видимо желание убить меня превысило все прочие.

Безпрекословно я встала напротив своей предшественницы. Она тоже выпрямилась, рассматривая меня с превосходством.

Странное дело. Она видела меня в бою. Именно я лишила её руки! Но она всё равно не воспринимает меня как соперника. И обидно, и...

Может она на что-то рассчитывает?..

— Твой муж мертв,— безэмоциональным голосом оповестила её, внимательно наблюдая за её реакцией.

И вновь выражение презрительного недоверия, сменившееся задумчивостью а после ошеломлением.

— И его убила тоже я. Почти месяц назад. Когда он собирался принести в жертву мою подопечную.

Моё откровение встретила гробовая тишина.

Я ещё раздумывала над тем, что мне следует сделать дальше, а тело уже начало действовать.

Едва заметный пасс руками, чтобы прозвучал звонкий звук хлопка в ладоши, и, не дожидаясь чьей-либо реакции, не входя в транс, я рванулась к противнице, на ходу призывая меч.

Один единственный меч, один единственный удар.

Менас не успела среагировать, ошеломленная новостью, а я отрубила ей кончик хвоста, сантиметров тридцать. Не смертельно, но весьма затрудняет передвижение.

Женщина дернулась от удара, зашипела от боли, но обернуться ко мне не успела. Лезвие со струящимся по нему огнём полоснуло по её спине наискосок.

Нежная кожа, две раны щедро "смазанные" жгучим огнём....

Достаточно, чтобы погрузить в болевой шок даже представителя столь сильной расы, как наша.

Я разжала руку, позволяя мечу исчезнуть, и резко развернулась к Мершасу.

Он с разочарованием смотрел на внучку.

— Она ещё жива. И, я думаю, сомнений в том, кто победил, не возникнет.

Сказала спокойным тоном, глядя прямо ему в глаза, после чего покинула помещение.

Да, я эгоистка. Да, я убица. Да, злопамятная...

Только не желаю я получать очередную порцию осуждений, которые непременно посыпались бы на мою голову.

Победителей, как известно, не судят. А моя победа неоспорима, хоть я и поступила подло.

Ну и, откровенно говоря. Для Хаэт большим ударом станет откровения дочери, чем её смерть.

А вот как они поступят с Менас меня волнует мало. За все те извращения, что она творила на алтарном камне, её мало убить! За все те невинно загубленные жизни её необходимо убить с особой жестокостью...

Но, к счастью, это решение предстоит принять не мне. Да и лезть в это дело я больше не намерена.

Король, ни старый ни нынешний, мне не указ, хотя определенное влияние на меня у них имеется. Однако же это не означает, что я, подобно иным собакам, буду бросаться выполнять их приказы по первому же жесту.

Я Шайэсс и у меня есть определенная гордость!

Глава 25.

— Леди Шайэсс,— вкрадчивый голос старого короля не стал для меня сюрпризом.— Могу ли я с Вами поговорить?

— Говорите,— равнодушно пожала плечами, продолжив наблюдение за тренировкой Сайти. Рио, сидящая рядом со мной, искренне переживала за юного змеелюда и ерзала на скамье, когда ей казалось что "вот сейчас!.."

— Пройдёмся?

— Нет, спасибо,— я качнула головой.

Дуэль закончилась три часа назад. Сейчас уже вечер, но ни Сайти, ни Керса, вызвавшегося его потренировать, это не смутило. Юный змей старательно повторял показываемые движения.

Мершас стоял рядом, раздумывая над чем-то, а может так же, как и я, наблюдая за мальчишкой.

— Он старается.

— Это в его интересах,— равнодушно пожала плечами.

— Кто его родители?— очередной вопрос заданный словно бы из вежливости, но я то помню насколько цепкий у старого змея взгляд. Он просто не мог не отметить сходство между змеёнком и Менас.

— Родители от него отказались,— я скосила взгляд на стоящего рядом мужчина, пытаясь разглядеть его реакцию, но не преуспела. Однако, меня это вовсе не огорчило.

— А до того...

— Не имеет значение что было "до". Важно лишь то, что сейчас. А реальность такова, что он временно мой ученик.

— Временно?— насмешливо уточнил Тершес, приближаясь к нам.

— Я рассчитывала попросить Его Высочество младшего принца заняться воспитанием мальчика. Для них обоих это будет полезно, на мой взгляд.

Я ответила так, словно не заметила принца и будто бы его вопрос задал Мершас.

— Хорошая идея. Вы правы, от этого выйдет толк. Тершес, займись,-мужчина коротко кивнул сыну, который просто не мог его ослушаться.

— Да, отец,— выдохнул принц сквозь зубы. Ему явно не по нраву было, что за него решение приняли отец и "выскочка Шайэсс", но я с этим ничего не могу сделать.

— На сколько дней нам придётся задержаться в этом месте?

— Как ты открыла портал?— вот и он, вопрос, ради которого и была затеяна эта беседа.

— Последствия от разрушения алтаря. Он скопил слишком много сил, которые мне пришлось пропустить через себя,— не дрогнув ни единым мускулом, ответила я. И ведь не соврала ни словом!

— Это чудесно... Где ты взяла лекаря?!— было бы странно, не пойми он недосказанности.

— Я нигде не брала лекаря. Можете спросить у кого угодно, и вам подтвердят. Лекаря нет. А моя подопечная, увы, слишком юна для работы со столь тонкими материями.

И вновь ни слова лжи! Ведь Рио и вправду мала и её никто и не думал обучать, за исключением меня, естественно.

— Но ты могла воспользоваться её силой,— с нажимом проговорил Мершас, глядя мне в глаза.

— Шутите? Вы представляете какой уровень доверия необходим, для добровольного обмена энергией?! И это не говоря уже о простейшем контроле этой самой силы её носителем! Вы всерьез думаете, будто эта малышка на это способна?!

Рио посмотрела на старого короля белесыми глазами, от чего он резко выдохнул.

— На вторые сутки вы сможете продолжить путь,— и не прощаясь, покинул площадку.

Но я не в обиде.

"Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь"...

Идеально подходит под эту ситуацию!

— Леди Шайэсс, я закончил,— Сайти подошёл ко мне, словно его наставником являюсь я, а вовсе не принц.

Хотя его можно понять. Со мной он уже знаком и более-менее знает, чего ожидать. А вот принц — зверушка неизвестная и доверия не вызывает. Но это не мои проблемы. Захочет — попросит, а нет... Ну нет и нет. Мне-то ни жарко ни холодно от того, как его будет воспринимать Сайти. В каком-то смысле, мне даже выгоднее, чтобы он доверял мне более чем прочим.

— Замечательно. Как раз пришло время ужина...


* * *

— Не могу поверить,— тихо прошептала Хаэт, глядя в пустоту.— Это невозможно.. Моя девочка!..

Недоверие, отчаяние, обреченность... И в глазах, и в голосе.

Откровения дочери, её признание и особенно слова о том, что она всё это делала добровольно...

— Почему именно она?!— шепот-крик преисполненный душевной боли.

— Хаэт!— Карсис нахмурившись смотрела на подругу. Она знала, что для неё правда об истинной природе дочери станет ударом, но не ожидала что Хаэт воспримет это столь болезненно.

— Что Хаэт?!— слезы отчаяния плескались в глазах, но ни едииной капельки не пролилось.— Я ведь могла... Если бы твой отец!..

— Хаэт!— строже, чем ей хотелось, жрица одернула подругу.— Твоя дочь всегда была с гнильцой. И ты ничего не могла с этим сделать.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх