Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крадуш. Чужие души


Опубликован:
15.11.2021 — 10.01.2022
Читателей:
3
Аннотация:

Купить в Лабиринте.
Иллюстрации содержат обложку книги, фронтиспис и форзац.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Миновав на одном упрямстве кафедральный собор, я остановился, пытаясь отдышаться, — это оказалось сложно. Хоть удар и не повредил трахею, в нее все равно попало достаточно крови, и легкие разрывались от боли. Букет ощущений был такой, что вперед вели меня злость и желание разбудить Карела, чтобы наглядно показать, как опрометчиво он сказал про ум оборотня.

За собором началась улица с богатыми домами. И в котором живет Киар? Логично предположить, что в одном из первых. Карел сказал, что ему совсем близко.

На мое счастье, те два испугавшихся экземпляра позвали стражу.

— Именем наместника, ни с места! — скомандовал старший патрульный и от изумления выругался.

Людей можно было понять. Выглядел я вместе с телом оборотня странно, к тому же Вальтер находился в сознании и страшно вращал глазами, пытаясь показать патрульным, что это он жертва кровожадного эльфа, а не наоборот.

Голосовые связки еще не восстановились, поэтому я воспользовался светом ближайшего фонаря и вывел в воздухе золотистые буквы: 'Мое имя — лорд Кериэль Квэлле. Подскажите, пожалуйста, как пройти к дому князя Бенайла? Я хочу доложить ему об убийстве...' — спасибо Триединому, 'выводить' пришлось не по-настоящему, иначе бы до утра не управился. Магия считывала мои мысли и облекала в светящиеся фразы.

Стража перевела взгляд с меня на оборотня, и младший нервно хохотнул:

— А это у вас свидетель?

'Будущий труп' — лаконично сообщил я и, заметив, как напряглись оба, добавил: 'Сопроводите меня к дому князя Бенайла и получите объяснения!'

Или не получите... Вот еще, рассказывать о произошедшем кому ни попадя!

— Второй дом, — указал старший патрульный.

Идти действительно оказалось недалеко.

По сравнению с хоромами епископа жилье лорда Мертвеца смотрелось несерьезно. Всего два этажа, никакого декора или наружных украшений. Забор не окружала сотня защитных заклинаний: присмотревшись, я насчитал только одно, самое стандартное, всего лишь оповещающее хозяев, что на территорию проник посторонний. Интересно, Карел так под себя все перестроил? Или род Бенайлов сам по себе не любил вычурности?

Рядом с калиткой нашлась кнопка звонка, и я тут же на нее нажал, чтобы наверняка разбудить всех внутри дома.

Патрульные посмотрели на меня как на самоубийцу.

Спустя пару минут входная дверь распахнулась, и к нам шаркающей походкой поспешил немолодой слуга.

— Прекратите безобразие! Я позову стражу! — заявил он и с непередаваемым выражением лица изучил представшую взору композицию.

'Стража уже здесь...' — указал я на очевидный факт и еще раз представился: 'Я Кериэль Квэлле, мне необходимо срочно встретиться с князем Бенайлом!'

Слуга перевел взгляд с золотых букв и внимательно присмотрелся ко мне.

— Эльф, волосы короткие, глаза зеленые... — пробормотал он.

Я закатил вышеупомянутые глаза. Кажется, всего пару дней назад я планировал сделать свое пребывание в городе незаметным. Теперь же мои приметы были известны каждой бродячей собаке. То-то погоня удивится такому повороту! Они начнут тихо расспрашивать про беглеца, а выяснится, что весь город громко обсуждает их цель.

— Господин предупредил, что может прийти гость... Правда, не ожидал, что так быстро и в таком виде, — растерянно пробормотал слуга, открыв калитку: — Лорд Киар только вернулся домой и лег спать, но, конечно, я сообщу ему о вашем визите.

'Благодарю'. Специально задев Вальтером край неширокой чугунной калитки, я прошел на территорию.

— Вы можете быть свободны, господа. — Слуга щелкнул ключом перед носом стражи. — Его светлость разберется в ситуации без вашей помощи.

Я почти ощутил два укоризненных взгляда, но возражать люди не стали, и за спиной раздались их удаляющиеся шаги.

— Прошу вас, лорд Квэлле, располагайтесь. И вашего... спутника расположите. — Меня провели в уютную гостиную, выполненную в светлых тонах, и указали на диван перед камином. — Сейчас оповещу господина, кто прибыл в столь поздний час.

Последнее уточнение было добавлено явно, чтобы я усовестился, мол, осмелился разбудить и без того уставшего лорда Киара! Но у меня внутри так все болело, что отсутствие совести пошло в плюс.

Слуга удалился на второй этаж, я же скинул свою ношу на пол и почти упал в объятия мягкого дивана... вот ведь! Обивку же кровью запачкаю! Ладно, как магия залечит горло, потрачу остатки резерва на заклинание чистки. Все равно пара капель ни на что другое не сгодится.

Я прикрыл глаза, мечтая об обезболивающем зелье, но понимая, что мне нельзя пить с располосованным горлом. Регенерация, конечно, уже стянула и передавила, где нужно, но напрягать не до конца восстановившиеся ткани не следует. Только зелье переводить и одежду сильнее пачкать.

— Кериэль? Какой Триады?! — Карел сбежал вниз, перепрыгивая через несколько ступенек. Он был босиком и едва успел запахнуть черный атласный халат, накинутый на голое тело.

'Посмотри на мое горло. Еще около часа я не смогу говорить', — написал, вытянув силу из тлеющих в камине углей.

— Руджеро, свет! — приказал Карел.

Вспыхнули несколько ламп, позволив лорду Киару во всех подробностях рассмотреть меня, залитого собственной кровью, наверняка белого, словно покойник, и с едва затянувшейся раной на шее.

Карел отшатнулся, позади испуганно вскрикнул слуга.

— Сейчас вызову целителя... — Он схватился за браслет с камнями-амулетами. — Что произошло?

'Целитель не нужен, — возразил я. — Эльфийская регенерация справится сама. Пригласи лучше некроманта. Он подтвердит, что рана была смертельной'.

Лорд Киар посмотрел на меня с сомнением. Видимо, решил, что я явился к нему уже с того света требовать возмездия.

'Я жив, но сам до конца не верю, что спасся. Вальтер... — Не удержавшись, еще раз пнул оборотня, едва дотянувшись кончиком ботинка. — Подкараулил меня и перерезал горло! Хотя ты утверждал, что эта падаль не посмеет ко мне сунуться! У меня повреждены голосовые связки, яремная вена, рассечены мышцы и хрящ, задета щитовидка, кровь попала в бронхи и легкие... мне сейчас даже дышать больно!'

Карел перевел с меня на оборотня совершенно безумный взгляд.

— Я убью его...

Он уже сделал шаг в сторону валяющегося на полу перевертыша, кажется, собравшись претворить угрозу в жизнь голыми руками, но я дернул его за край халата, единственное, до чего дотянулся.

'Не отбирай у меня последнюю радость, пожалуйста, — попросил Карела. — Я поэтому и приволок его к тебе... Прикончи я оборотня на месте — а этого мне очень хотелось — вряд ли бы потом что-то кому-то доказал. К утру от моей раны останется еле заметный порез, а паскудный клан перевертышей поднимет вой до неба, что я просто так убил их чудесного и невиновного Вальтера!'

— Тебе нужны свидетели? — уточнил Киар. — И ты хочешь, чтобы некромант подтвердил, что нанесенное повреждение было смертельным?

'Тогда Вальтер не отделается чем-то вроде штрафа или исправительных работ. Знаю я суды над богатыми сыновьями и братьями влиятельных родов высокой крови — справедливость на них искать бесполезно'.

— Мы можем сейчас сами сделать все по справедливости, — предложил Карел, — против моего слова никто ничего не скажет. Хочешь — убей подонка.

'И чтобы шепотков, сплетен и ненависти стало еще больше?'

— Их в любом случае прибавится. — Карел сел рядом на диван.

Я заметил, что шрамы у лорда Мертвеца все-таки есть: длинные, глубокие, выделяющиеся на бледной коже темными полосами. И их было много.

'Но никто не скажет, что я что-то скрыл или что мы учинили самосуд. Карел, пожалуйста, позови некроманта. Или я заберу тело и пойду дальше искать его самостоятельно!'

— С перерезанным горлом и огромной кровопотерей? — уточнил лорд Киар и, увидев мою решимость, закатил глаза. — Тебя по голове заодно не ударили? Ладно, ладно! Сейчас вызову Мерджима — он глава судебно-медицинского морга и лучший мастер смерти в городе. К тому же живет неподалеку, поэтому доберется быстрее кого-либо. А самое важное — ему можно доверять.

'Спасибо'.

Несколько минут, пока Карел возился с настройками и дозывался спокойно спящего некроманта, я тихо завидовал набору амулетов Киара. Браслет — это ведь так удобно! Почему я об этом не подумал раньше? На моей цепочке пока найдешь нужную бусину, пока снимешь камни, висящие перед ней, пока нацепишь лишнее обратно — уже забудешь, что тебе требовалось... А так и все амулеты под рукой, и каждый можно заколоть на браслете отдельно, чтобы снять только ту бусину, которая нужна в данный момент.

Нужно сделать что-нибудь похожее.

Карел выключил амулет связи и повернулся ко мне.

— Мерджим скоро будет. Могу тебе что-то предложить? Обезболивающее? Кроветворное? Ванную, чтобы умыться?

Я прикрыл глаза и вяло махнул рукой, мол, ничего не нужно.

— Руджеро, свари кахве, — устало вздохнул Карел, — можно сразу ведро. Кериэль, ты не возражаешь, если я отойду на несколько минут? Перед подчиненным хотелось бы предстать в одежде и в более-менее адекватном виде.

А передо мной не хочется?

Я еще раз махнул рукой, показывая, что Киар может заняться своими делами.

Глава 11

Кажется, я задремал... или, что вероятнее, на краткое время потерял сознание. Я пришел в себя от сработавшего звонка и, пока Руджеро ходил открывать калитку, попытался ровнее сесть и придать себе независимый вид, мол, подумаешь, не такое проходили.

— Где тело? — с порога спросил некромант, даже не поздоровавшись с Карелом, допивающим третью или четвертую чашку кахве.

— Вот. — Карел уже понял, что я не собираюсь отдавать концы, а потому был почти спокоен.

— Ты же сказал, что твоему знакомому горло перерезали? — Мастер смерти удивленно уставился на меня.

'Некромант — фей? Серьезно?' Этот факт настолько поразил меня, что, не поверив собственным глазам, я вывел совершенно неуместный вопрос прямо перед мастером смерти. А фей действительно был самый типичнейший: маленький и с перламутровыми крыльями.

Я почему-то был уверен, что феи склонны только к светлой магии.

— Кериэль, познакомься, это Мерджим Алмос — один из лучших некромантов в городе, — представил фея Карел. — Мерджим...

— Знаю, — непочтительно фыркнул тот, подлетев ближе и подозрительно рассматривая меня, — про эльфа в городе не слышал только глухой, но и ему уже расписали все в подробностях!

Я сама скрытность, да.

— Вы меня разыгрываете? — Следующий косой взгляд Мерждима достался Карелу. — Судя по тому, что я вижу, остроухий с такой раной должен лежать трупом, а не демонстрировать некомпетентность в вопросах формирования магического ядра, на которое никак не влияет расовая принадлежность индивида! Если он, конечно, слышал про работу выдающегося мага...

— М-м! — попытался возразить я, но голосовые связки до конца так и не восстановились, поэтому пришлось опять писать в воздухе: 'Теория профессора Барнабаса Джакаба бездоказательна! Качественная характеристика выборки его исследования ставилась под сомнение многими известными магами! Что, приятнее считать себя редким драгоценным камнем, чем уродцем-исключением?!'

Фея мои познания явно удивили, но он тут же пошел в новую атаку:

— 'Известные маги' сами ставили палки в колеса прогресса, ограничивая возможности лорда Джакаба! Боялись последствий, если его теория обрастет неоспоримыми фактами!

— Эй! — повысил голос Карел. — Конечно, здорово, что вы нашли друг друга, но, Кериэль, ты просил позвать некроманта не для того, чтобы устроить околонаучный диспут в моем доме в два часа ночи!

— Прос-ссти... — Я снова попробовал произнести хоть что-то связное.

— Мерджим, осмотри лорда Квэлле, нам нужен подробный отчет, в котором ты зафиксируешь тот факт, что нанесенная рана была смертельной.

— С учетом, что господин Квэлле жив, звучит нелогично, — вздохнул фей, видимо, уже представляя, как придется хитро изворачиваться в формулировках. Но за осмотр принялся со всей скрупулезностью. — Как-то я иначе понимал словосочетание 'эльфийское бессмертие'. Не дергайся, остроухий, понимаю, что больно.

Мне пришлось задрать подбородок, чтобы открыть Мерджиму доступ к горлу. Кажется, из-за этого плохо стянувшиеся края раны разошлись, и снова началось кровотечение.

'Эльфийское бессмертие тут ни при чем, — сообщил я, чтобы отвлечься. — Вальтер не сразу ударил меня кинжалом. Несколько минут я пытался заговорить ему зубы всякой чепухой и заодно придумать, как спасти себе жизнь...'

Карел взял у Руджеро очередную кружку с кахве и покосился на тело оборотня. Судя по моим расчетам, парализующего заклинания хватит где-то на час-полтора.

'Рядом не было ни огня, ни воды, которыми я мог бы воспользоваться — остальными стихиями не владею на должном уровне. А применить обычные заклинания не получалось — их плетения требуют специфичных движений кистями и пальцами...'

— Поэтому-то любой, даже самый захудалый некромант уделает стихийника! — горделиво заметил Мерджим.

'Зато вы черпаете силы в собственной жизни. И потом уделанные стихийники, изображая скорбь, пьют вино на ваших поминках!'

— Увы. — С этим поспорить фей не мог.

'Когда я понял, что обычным путем спастись не выйдет, всю магию направил к шее, к тому месту, куда прижималось лезвие. Вальтер только начал перерезать мне горло, а я уже активировал исцеление. Самым главным было не допустить критической кровопотери — повреждение вены я затянул первым, и то сколько вылилось за пару секунд... Счастье, что артерию не задел!'

— Но кровь все равно попала в легкие? — деловито уточнил фей и, закончив с наружным осмотром, запустил сканирующее заклинание.

— Д-да, — прошептал я.

— А ведь неплохой вариант! — Мысли фея свернули в неожиданную сторону. — Делаем по такому же принципу артефакт, патентуем и любуемся, как выстраивается очередь из высокородных выскочек. Боль при высоком проценте выживаемости за минус не считается.

'Ты сейчас придумал отличное описание всей истории человечества...' — Я бледно улыбнулся.

Карел тихо хмыкнул.

Фей отлетел на подлокотник дивана.

— Руджеро, принеси и мне кахве, пожалуйста, — попросил мастер смерти слугу и, сложив тонкие прозрачно-перламутровые крылья, откинулся на бархатную обивку. — На самом деле вам не требовался некромант, любой целитель бы с ходу подтвердил, что рана смертельная. Тебе сказочно повезло, эльф.

Я передернул плечами.

'Последний месяц я только и занимаюсь выживанием. Если бы рассчитывал на сказки и везение, даже до порта бы не добрался!'

Фей скосил на меня странный взгляд, но от комментариев воздержался. В этот момент с кухни вернулся пожилой слуга и протянул Мерджиму стопку, в которую принято наливать самые крепкие напитки — и то в руках миниатюрного существа ростом около пятнадцати дюймов она казалась настоящим бокалом.

Я исподтишка рассматривал фея, до сего дня мне как-то не доводилось близко общаться с маленьким народцем. Лицо у Мерджима было вытянутым и, казалось, состояло сплошь из острых линий: вздернутый нос, резкие высокие скулы, широкий тонкий рот и треугольный подбородок. Глаза были блестящие и черные, будто ягоды паслена, кожа — смуглая, орехового цвета, а волосы — огненно-рыжие и короткие, топорщащиеся как драконий гребень. Когда фей потянулся за стопкой, я вспомнил еще про одну особенность маленького народца: пальцы у них несоразмерно длинные, имеют пять фаланг вместо трех, а большие пальцы — по четыре фаланги. До наступления половой зрелости, которая начиналась после пятидесяти-шестидесяти лет, с крыльев фей сыпется пыльца. Раньше зельевары и целители Старого Света использовали ее везде, где только можно и где не нужно, приписывая несуществующие волшебные свойства. А в дремучие средние века за феями и вовсе охотились.

123 ... 2021222324 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх