Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Найири


Опубликован:
13.08.2013 — 09.03.2019
Аннотация:
Этот остров не Япония и не Китай. Империя Найири разделена между злобными и жестокими правителями банжи.У девочки-принцессы Эми нет реальной власти и ее жизнь под угрозой. Дракон Ицу,видящий будущее,направит ее по пути меча,чтобы превратить в умелую мечницу и гордую императрицу. Цикл является в некоторой степени продолжением цикла "Драконы Севера".В этот цикл вошли три романа,что ранее выкладывались на Самиздате:"Принцесса меча","Блеск меча","Холодный поцелуй стали". Они отредактированы,исправлены,дополнены эпилогом.Часть эпизодов переделана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Ты не веришь Акено, мастер?

-Он бесполезен и опасен для вас, госпожа.

Эмико улыбнулась.

-Как, впрочем, и все владетели, мастер... Я сделаю их полезными и безопасными. У меня есть превосходная идея по поводу владетелей!

Акено вернулся с дочерями.

Две гибких, стройных девушки в платьях абрикосового цвета, присели с поклоне. На головах сделанные наспех прически.

Им лет по шестнадцать. Из-под густого грима глаза светятся любопытством.

-Госпожа, вот мои дочери-Марико и Тамико!

-Я окажу вас милость, уважаемый Акено. Я возьму ваших дочерей в свою свиту!

Девушки испуганно пискнули и прижались друг к другу.

-А ваши сыновья, что достигли семнадцати лет, присоединяться к моему отряду и поступят под твердую руку мастера Хиро. Мастер, вы же говорили, что вам так не хватает учеников?

Хиро приподнял бровь.

-Именно учеников мне и не хватает, госпожа.

-Акено, я не слышу благодарственных слов?

Владетель опустился на колени, хватая ртом воздух.

-Госпожа, вы забираете у меня всех моих детей!

-Вы владеете милостью императоров, Акено, так пусть и ваши дети получат мою милость. Они послужат мне и тоже станут владетелями, получат земли и дома. Разве вы такого им не желаете?

Ведь ваш дом перейдет после вашей смерти старшему сыну, а остальным по законам империи ничего не достанется.

-Вы сделаете моих сыновей владетелями, госпожа?

-Вы ставите под сомнения слова нашей госпожи?! — рыкнул Хиро.

Акено несколько раз быстро поклонился.

-Простите, госпожа, я обезумел от радости! Простите!

-Ступай и приготовь для своих детей то, что необходимо взять в дорогу.

Когда дверь закрылась за Акено и его дочурками, торжествующая Эмико повернулась к Хиро.

Мастер кивнул одобрительно.

-Так в этом и состоит ваша превосходная идея? Сыновей владетелей превратить в мечников, а дочерей в придворных дам?

-Верно, мастер, и все они будут у меня под рукой и на виду, а их отцы станут шелком в моих руках. Джомей, я прошу вас помочь мастеру Хиро в тренировках новых мечников.

-Я подберу самых опытных в помощь мастеру Хиро. — поклонился Джомей.

-Если госпожа не будет возражать, я хотел бы пригласить своих бывших подмастерий и учеников. — Добавил Хиро.— Два десятка подготовленных мечников не будут лишними?

-Я и сама думала об этом, но не хотела принимать такое решение за вас, мастер. Это ваши ученики и вам их приглашать или нет.

-Тогда все решено, госпожа.

Эмико подняла пиалу.

-За успех моего дела!

-О-хэй!

Хиро и Джомей подняли свои пиалы.

Выпив вино, Хиро внимательно посмотрел в лицо Эмико.

-Вот только где взять столько земли для новых владетелей? Долина Айтеко давным-давно поделена между старыми владетелями, насколько мне известно.

-Разве мои земли только в этой долине, мастер?

Вся Найири-моя земля! В четырех провинциях много земель для моих мечников найдется. Мечники больше не будут бродягами!

Эмико разбудил мастер Хиро еще до рассвета.

-Госпожа, важные новости!

Вместе с Хиро в комнату вошел незнакомый молодой мечников светло-серой одежде. Он низко поклонился и Эмико увидела две косички на его затылке.

-Мой бывший подмастерье-Такео. Он только что прибыл с запада.

-Госпожа, кто-то известил людей банжи Йори о вашем отряде! Во дворце в панике грузят в повозки все ценное, а также оружие и доспехи из кладовых!

-Йори во дворце?

-Нет там командует его брат-Рензо. У него две сотни вооруженных слуг с юга.

-Хиро, их надо перехватить. Через рисовые поля мы сможем выйти на дорогу, ведущую к крепости Данаки. Буйволы их нагружены и быстро не идут. Мы успеем!

-Это еще не все, госпожа! Отряд принцев западной провинции находится в полудне пути от дворца на запад, в тутовой роще. У них много наемных мечников. Со слугами принцев этот отряд примерно в триста человек. Пока люди Йори во дворце-шакалы из Кимедзи не решаются идти вперед. Но как только южане покинут дворец-туда войдут мечники с запада и разграбят то, что осталось.

Эмико зло усмехнулась.

-Грабить все банжи мастера, а вот каковы они в бою?

Эмико поделила свой отряд на две части.

Хиро и Такео двинулись во дворец по дороге во главе сотни монахов.

Вторая сотня с Джомеем и Эмико отправилась наперерез через рисовые поля, чтобы успеть перехватить южан с награбленным имуществом.

Хиро решение разделить силы явно не понравилось, но он поклонился и без возражений вышел во двор.

Рассвет застал отряд в пути.

"Хорошо, что сейчас осень и рисовые поля сухи. Весной и летом здесь непролазная грязь".

Потемневшая стерня мягко, без треска ложилась под ноги. Невозмутимые монахи на ходу перебирали четки, накинув зеленые накидки на головы. За время пути на головах и щеках монахов пробилась щетина, как стерня на поле.

К полудню отряд вышел на дорогу, ведущую от дворца на юг к крепости Данаки.

Здесь, летом, она со свитой путешествовала, развлекаясь чтением любовного трактата. Акеми была интересным попутчиком...

"Акеми!"

Эмико машинально посмотрела на юг. Там в двух или трех днях пути на юге, в городке Киба, в доме градоначальника Кабуто, осталась ее подруга!

"Нет, она была подругой Эми, а не моей! Что мне за дело до судьбы девчонки-прислужницы!?"

Она зло дернула плечом и повернулась к югу спиной.

Возле дороги Эмико распорядилась сделать привал. Монахи достали излюбленную сушеную рыбу из котомок и фляги с родниковой водой. Девушка ограничилась сухариком и несколькими глотками остывшего чая.

После короткого привала отряд двинулся на север по дороге. Эмико резонно предположила, что с повозками южанам некуда деваться и чем ближе к дворцу их встретят, тем быстрее сможет присоединиться к Хиро.

Она не сомневалась в том, что справиться с южанами и с сотней монахов.

Блестящие лезвия нагитан колышущиеся над головами воинов-монахов внушали уверенность.

Освобожденного от поклажи Хироши направили на разведку вперед.

Плана действий у Эмико не было. Она рассчитывала встретить грабителей и, припугнув, отобрать все, что они украли. Вряд ли дело дойдет до стычки.

Она шла по дороге и опять вспомнила про Акеми. Ведь она была рядом в трудные дни...

"Я должна найти ее и освободить!"

Вот только путь на юг лежал через крепость Данаки, чей предательский гарнизон заслуживал только смерти. Совсем скоро зима, а зимой вести осаду крепости невозможно, как писали в древних свитках. Эмико в гневе сжала кулаки.

"У меня нет армии, у меня нет осадных орудий! О чем я грежу? Еще неделя и выпадет снег, перевалы закроются на три месяца!"

Прибежал запыхавшийся Хироши.

-Госпожа там по дороге много повозок с буйволами и охрана!

-Замечательно!

Эмико обернулась.

-Джомей, приготовьтесь!

Под широкимикуртками монахов кожаные доспехи не было видно, но теперь монахи надели на головы шлемы и подвязали витые шнуры под подбородками.

Эмико шагала впереди. Здесь дорога шла под гору, идти легко. Зато обозу южан приходилось труднее, так что тяжело нагруженные повозки буйволам вверх на гору помогали тянуть десятки мужчин.

"Да здесь не меньше четырех сотен!"

Но солнце блеснуло на медных кольцах и Эмико поняла, что в отряде южан много рабов-носильщиков.

Шагавшие впереди обоза трое воинов с нагитанами и в кожаных доспехах дружно встали как вкопанные при виде зеленого отряда воинственных монахов.

-Кто такие?

Крикнул один из воинов.

Эмико не удостоила его ответом и продолжала идти, положив руку на рукоять меча.

Она остановилась только когда острия выставленных вперед нагитаны оказались на расстоянии вытянутой руки.

Монахи за ее спиной молча выстроились поперек дороги в несколько шеренг.

В обозе засуетились, останавливая буйволов и подкладывая камни под колеса повозок.

Эмико посмотрела в лицо среднего воина. Воин был напуган, но храбрился и раздувал от возмущения щеки.

-Позовите вашего начальника-Рензо.

-Кто ты такой? Рензо большой господин и брат самого банжи! Освободите дорогу, пока не поздно!

-Я императрица Эми и Рензо по ошибке забрал из дворца мои вещи. Я хочу с ним говорить.

Воин зарычал:

-Убирайся, глупец! Ишь чего выдумал! Скорее это я-императрица!

Эмико выхватив одним движением меч, срубила древко нагитаны. Второй удар обезглавил наглого воина.

Отрубленная голова покатилась вниз по дороге, разбрызгивая пыль из перерубленных жил, а меч императрицы, мелькнув молний, разрубил лицо воина справа, а потом проткнул живот того, что слева.

Перешагнув через безголовый труп, Эмико выхватила из рукава платок и тщательно вытерла волнистое лезвие меча.

Вопли раненых мгновенно смолкли. Шагнувшие за Эмико монахи добили их ударами нагитан.

У обоза завопили и толпа вооруженных пиками, мечами и нагитанами слуг побежала вверх по дороге. Южане орали, подбадривая друг друга и размахивали оружием.

Эмико прошла через их толпу как щука через стаю плотвичек, зарубив шестерых.

-Хэх! Хэх!

Хором вскрикивали монахи, насаживая подбегающих южан на широкие лезвия.

Прорвавшись через толпу, Эмико побежала к обозу, отставив руку с мечом чуть в сторону, чтобы кровь не попала с клинка на одежду.

При виде бегущего к ним мечника с обнаженным мечом многие из слуг и рабов бросились в канавы и дальше в поле. Некоторые забрались под повозки.

Эмико обернулась. Монахи Джомея преследовали бегущих в панике южан и кололи в спину не самых прытких. Южане завывали от ужаса.

-Где Рензо?!

-Я здесь! Кто ты?

Из-за второй повозки выступил коренастый мужчина лет тридцати.

Раб торопливо завязывал у него на боку завязки панциря из лакированной черной стали. Черные волосы растрепаны, глаза блестят. В правой руке меч-гаро.

-Я-Эми, а ты вор и грабитель! Брось оружие и останешься, жив до суда!

-Кто меня будет судить? Наглая девчонка! Ты самозванка, а мой брат хранитель имперских регалий!

Эмико напала, целясь в шею, не прикрытую неполным доспехом. Рензо парировал, подставив меч плашмя.

Южанин ударил, целясь ей в живот, но Эмико там не оказалось. Она была уже рядом-грудью к груди. Гарда ее меча упиралась в низ живота Рензо. Алое лезвие меча, наверное, вылезло из его спины на четыре ладони. Южанин выдохнул вонючий выдох в лицо Эмико ,широко раскрыв рот и выпучив глаза. Она мгновенно левой рукой выхватила кинжал тейкен из ножен и распорола ему горло от уха до уха.

Девушка выдернула меч из падающего тела и обернулась, чтобы встретить бегущих южан.

Она зарубила еще двоих, прежде чем зеленые куртки монахов замелькали перед глазами.

-Госпожа, вы в крови!

-Это не моя кровь, Джомей! Не преследуйте бегущих! Главное-это повозки!

Оставив два десятка монахов, сопровождать повозки обратно во дворец, Эмико с остальными быстрым шагом, а порой и бегом направилась на север.

Джомей на бегу сказал, что убитых монахов нет, раненых трое.

-Где вы так научились драться?

-Последние пять лет мы тренировались каждый день, госпожа! Отец Кейтаро приглашал в монастырь многих искусных воинов с севера в качестве учителей!

"Дайчи занялся подготовкой воинов — монахов пять лет назад. Видимо тогда же он и проснулся? Выходит, что мой клыкастый предок в ближайшее время опять отправиться спать в свою яшмовую пещеру?! Да! Он же сам сказал — "пойду досматривать видения"! Получается, что на его помощь не стоит и рассчитывать ближайшие пять лет?! Но по другому мне с его стороны и ничего не будет угрожать целых пять лет! В каждом событии есть хорошие и плохие стороны!"

Солнце уже коснулось верхушек сосен на горах, когда Эмико добралась до дворца.

Отряд вооруженных монахов во главе с худощавым молоденьким мечником привлек всеобщее внимание.

Жители городка высыпали на улицу от мала до велика.

-Это же она-наша Эми, наша императрица! — завопила какая-то догадливая тетка.

Потомственные слуги императоров падали на колени со слезами на глазах. Госпожа вернулась!

Эмико пронеслась через городок бурей до самых южных ворот дворца. Здесь ее встретил Хиро.

-Госпожа, ваш дворец освобожден от захватчиков и грабителей!

-Благодарю тебя, мастер! Что с отрядами западных принцев?

-Их люди пытались перелезть через ограду парка, но мы стрелами сбили десяток. Они отошли в низину к оврагу Дайри. Видимо самих принцев здесь нет, а без них воины и слуги особой смелостью не могут похвастаться.

-Откуда ты набрал лучников?

-Стрелков привел вот этот парень!

Вперед выступил, кланяясь Киуши.

-Киуши!

-Госпожа, я так счастлив снова вас видеть! Вы живы! Какое счастье!

Слезы блестели в глазах молодого чиновника.

-Ты был управителем здесь?

-По вашему приказу, госпожа и до того момента как жадные южане пришли сюда. Люди банжи схватили меня и секли кнутами, они думали, что я знаю, где спрятаны сокровища императора. В первую же ночь мне удалось бежать. Я прятался в лесу. Многие ваши преданные люди присоединились ко мне... Пришлось питаться дичью... Луки нам пригодились для этого...

-Отлично, Киуши, ты опять управитель дворца! Прикажи приготовить ужин для наших людей.

-Госпожа, южане очистили все кладовые, они даже увезли часть мебели и оружие гвардейцев!

-Не беспокойся, все будет возвращено. Я перехватила их на дороге и задала им трепку.

-А как же Рензо, госпожа?

-Я убила Рензо, Хиро, убила вот этим клинком...

Странно возвращаться после долгого отсутствия в знакомое место, особенно в родной дом.

Все вокруг непривычное глазу, как будто на привычное смотришь с другого ракурса. Ты словно пришел в гости, а не к себе, в свой знакомый до дощечки в полу дом. Глаза отвыкли от привычных стен и вещей. Все как будто и свое и чужое...

Эмико бродила по залам и коридорам дворца потерянным котенком.

Дворец не успели разграбить основательно, но беспорядок на каждом шагу угнетал: мусор, обломки мебели, царапины на отполированных полах, выбитые окна и следы грязных ног повсюду.

Теперь она пожалела о том, что не приказал перебить всех грабителей-южан за этот унизительный и наглый разгром.

Оставаться в этом оскверненном чужими людьми доме она не могла.

Эмико направилась туда, где не бывала больше двух лет, в чайный домик императора.

Темно серые каменные ступени в вечернем сумраке казались черными. Яркие пятна багровых кленовых листьев лежали грудами. Зеленые низкие кусты изгороди требовали стрижки.

По шуршащим листьям она поднималась все выше. Хироши следовал за нею с фонарями в обеих руках. Киуши, Хиро и Джомей шли молча, отстав на несколько шагов.

Чайный домик был построен на пригорке за дворцом под сенью кленов. Белые стены покрыла сетка трещин, но черепичная крыша как новенькая.

Набухшая дверь с трудом подалась, распавшись на две створки. В домике была всего одна большая комната без мебели, циновок или ковров.

На полу лежал толстый слой пыли. Подавив привычное желание-разуться, Эмико прошла вперед. Сырым деревом или плесенью не пахло. Воздух не свеж, но это легко исправить.

123 ... 2021222324 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх