Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри посмотрел на Невилла, поймав его, заменяя палочку своей стойкой, несмотря на темноту.
"Ты держал его в своей левой руке, не так ли?"
" Спокойной ночи , Гарри".
26. Точки зрения
,
Драко сидел в углу общей комнаты Слизерина, нахмурившись в мыслях.
Недавнее (и широко освещаемое) избиение Слизеринской команды по квиддичу значительно уменьшило благоговение, которое большая часть Дома Хитрости имела для семи листовок, и Драко уже готовил планы на следующий год, написав своей матери, чтобы обеспечить частную Обучение квиддичу в течение предстоящего лета с акцентом на положение Chaser (хотя Искатель был возможностью).
Однако, хотя это поможет в следующем году, именно в этом году это оказалось проблематичным. Мало того, что Поттеру удалось противостоять или избежать обоих схем отца, он заставил отца сделать пожертвование Хогвартсу, и хотя деньги поступили в отдел зелий (Люциус очень уважал навыки профессора Снейпа), он по-прежнему действовал Чтобы укрепить позицию Дамблдора, а это значит, что Люциус не смог бы маневрировать на посту директора директора в этом году, и Драко не получил бы преимуществ, которые он так по праву заслужил.
Ему нужно было что-то сделать, чтобы повредить репутацию святого Поттера , но что?
Слухи были возможны, но Поттер казался почти невосприимчивым к ним и тем, на кого он был затронут, он имел тенденцию двигаться довольно эффектно.
Насилие было еще одним вариантом, но Драко услышал, что профессор Флитвик тренирует Поттера и его вешалки. Продвижение против кого-то, лично подготовленного пятикратным чемпионом Европы по дуэли, было в лучшем случае рискованным предложением и, скорее всего, было бы скорее социально-самоубийственным ходом, если бы не буквальным.
Даже посещение профессора Снейпа за советом в наши дни не было вариантом. Хотя глава Слизерина действовал, чтобы защитить своих Змей, тот раз, когда Драко жаловался на Поттера, Снейп посмотрел на него и сказал, чтобы он оставил такие комментарии самому себе. Драко не знал, что Поттер шантажировал его, чтобы Мастер Зелий не предпринял правильные шаги, чтобы пощекотать его и посадить на место, но нельзя отрицать, что у Поттера были рычаги, которые Драко нужно было раскрыть, Как можно скорее, и привлечь внимание его отца.
Опять же, рассматривая, как отреагировал его отец, запретив ему повторять свое заявление, когда Драко отметил, что автор нечистоплотной ТМ Риддл явно находился под ними, он не был так уверен, как был до того, как его отец все еще был в полной власти Его способностей.
Как только начались летние каникулы, ему, возможно, придется добавить уроки в том, как управлять финансами и другими обязанностями стать главой Дома в его плановой практике квиддича.
Если его отец начал проскальзывать, он должен был быть готов взять на себя ответственность и гарантировать, что его отец будет в безопасности от тех, кто попытается использовать его ошибочные стратегии против него.
Тот факт, что он поместил его в обязанности знаменитого Малфоя Фортуны, был просто хорошим бонусом.
,
,
Гермиона уставилась на чистый лист перед собой.
"Нужна помощь?" — спросила Сью Ли, села рядом с Гермионой. "Что ты делаешь, во всяком случае?"
"Гарри сумел убедить меня написать некоторым девушкам, которые приедут в Хогвартс в следующем году и хотят совета". — вздохнула Гермиона. "Раньше у меня никогда не было приятеля, и теперь Гарри бросает на меня двух из них! Что я пишу?"
"Кто такие девушки?" Сью спросила.
"Джинни и Луна. Я не знаю фамилии Луны, но Джинни, по-видимому, связана с Фредом и Джорджем".
"Уизли?" Сью спросила с удивлением. "Странно, в течение многих поколений у них были только мальчики".
Гермиона посмотрела на Сью в сторону. "Так?"
"Знаете ли вы, сколько семей хотят , чтобы на них наложено проклятие?" Сью спросила в шоке. "Я имею в виду, что мальчики означают, что семейное имя продолжает идти, что семейная линия не станет частью другой семьи. Довольно много семей прибегают к вещам, таким как" Усыновление крови ", чтобы они продолжали идти. Семья, вероятно, закончится в этом поколении, только двое из них все еще живы, и оба они женщины! "
"Я ... не понял". — медленно сказала Гермиона. "Я имею в виду, я думал, что мужчины и женщины здесь равны ..."
"Мы с юридической точки зрения". Сью пожала плечами. "С магией вы не можете претендовать на превосходство, так как другой пол может поразить вас магией так же легко, и есть некоторые зелья, которые могут фактически изменить пол человека, хотя они, как правило, довольно дороги. Черт, Магический мир Имел эффективное сексуальное равенство, поскольку вскоре после того, как Статут секретности расколол нас из мира маглов. Конечно, семейное имя традиционно является мужчиной, и я уверен, что вы видели, что мы похожи на традиции ".
Гермиона закатила глаза. "Мерлин, да. Сделайте что-нибудь три раза, и это традиция, которую нельзя изменить".
"Если это сработает, зачем рисковать его?" Сью указала, затем она огляделась позади, когда ее имя было вызвано. "К сожалению, мне нужно идти. Я отправлю Падму, чтобы помочь, ее сестра знает некоторых Уизли, чтобы у нее были некоторые идеи, которые вы можете использовать".
После того, как Сью ушла, Гермиона покачала головой.
" Если это сработает, зачем рисковать его ". Она процитировала. "Неудивительно, что мне кажется, что я все еще в средневековье!"
"Эй, Гермиона". Падма улыбнулась, увидев, что Сью Ли только что освободилась. "Итак, что я слышу о том, что ты обвиняешь Гарри в своих новых побратимах?"
,
,
Невилл закончил трясти почву вокруг саженца Whomping Willow, его руки, бросившиеся между неуклюжими (но удивительно мощными) ударами, пробивал три дюйма высотой проростка.
"Готово!" Он позвонил, и профессор Спрут поднял глаза от своей работы.
"Молодец, мистер Лонгботтом". Она одобрительно улыбнулась. "Это все на данный момент, так что возьмите двадцать очков за добровольчество, чтобы помочь и пойти что-нибудь поесть. Растения — это не единственное, что нужно для роста топлива, вы знаете".
Невилл кивнул, снимая перчатки, потирая синяк на левой руке, где почти избегал удара. Положив перчатки в коробку для них, он вышел из теплицы, холодный воздух ударил его почти как пощечина. Взгляд в сторону показал ему, что команда Равенкло все еще тренировалась в следующем матче, затем он шагнул к Хогвартсу. Тонкс показал ему, где были Кухни, и он чувствовал себя довольно голодным.
Движение поймало его взгляд, и он повернулся, пальцы были готовы сделать знак, который активировал маломощный изгоняющий шарм в его кобуре, но это был только кентавр, исчезающий обратно в Запретный лес.
Расслабляясь, Невилл взглянул на конец кобуры длиной в три дюйма, которая была видна и не в первый раз, он задавался вопросом, насколько практичным было бы такое устройство без очарования внутреннего расширения, которое позволяло ему хранить свою тринадцатидюймовую палочку Без него, ткнувшись за локоть.
Невилл, сотрясая свои психические блуждания, уверенно шагал в Хогвартс.
У него была еда, чтобы найти.
,
,
В своем частном исследовании Северус Снейп медленно закрыл книгу, которую он читал, и дрожащей рукой погладил обложку.
Хотя он был действительно благодарен сыну Лили за то, что он делил журналы того, кто когда-то был его самым близким другом, он не искал вперед к следующему, журналу, в котором содержалось мнение Лили о его самой глубокой ошибке, одно предложение ... нет, одно слово, которое разрушило дружбу, которую он ценил выше всего и всего остального в своей жизни. Ошибка, которая испортила его будущее и отправила его на службу одному из самых темных, самых злых людей, которые когда-либо шли по земле.
"Лили ..." — прошептал он, его глаза не смотрели на книгу, но все же невидящие: "Каждый день я сожалею о своих действиях ... ты когда-нибудь простишь меня?"
Его единственным ответом было молчание.
,
,
Тонкс выпрямился из-за того, что студент и заикался, чтобы уклониться от трио пирсинг-шестеренок, запущенных у нее профессором Charms. Ее ответ был шквал оглушителей, обязательных заклинаний и различных препятствий, все из которых миниатюрному профессору удалось уклониться, блокировать или отклоняться в шквал движения, которое было как-то одновременно невероятно контролируемым и взрывоопасным одновременно.
Скачок понес ее над фиолетовым и тиковым заклинаниями, которые она не узнала, затем она упала, когда пол под ним внезапно превратился в трение.
" Ооо! "
Мерцание движения было всем предупреждением, которое она получила, но этого было достаточно, когда она отчаянно врезалась в воздух. Хотя посадка снова лишила ее дыхания, она фактически не мешала ей действовать, даже когда она воздействовала на скользкие плиты, ей удалось запустить широкоугольный маломощный монстр, чтобы купить время, необходимое ей для выздороветь.
"Время!"
Пол под ней восстановил шероховатость, и Тонкс упала, тяжело дыша.
"Отлично сработано." Флитвик поздравила ее, и она мысленно зарычала на него за то, что ему удалось звучать так, как будто ему не приходилось вообще проявлять себя. "Ваши рефлексы очень хороши, и способ, которым вы использовали свои навыки Metamorphmagi, чтобы помочь вам уклониться от моих заклинаний, был довольно изобретательным".
Тонкс медленно опустилась на сидячее место, когда Флитвик закружил подушку и опустился на нее, положив руки на колени.
"Вы уже немного лучше, чем большинство авроров после шести месяцев". Он сказал, и Тонкс улыбнулся. "Конечно, больше практики не повредит".
Тонкс застонал, и Флитвик усмехнулся.
"Не волнуйся". — успокаивающе сказал он. "Вы быстро набираете трюки дуэли и сражаетесь".
"Благодаря." Тонкс поморщилась, протирая ее болящие ребра.
"Теперь." — серьезно сказал Флитвик. "Давайте работать по дуэли. Какие ошибки вы сделали и как вы могли взять под контроль битву?"
Тонкс начала искать ее воспоминания о битве, но даже с ее обучением окклюменции было трудно запомнить каждое заклинание и уклонение в порядке.
Естественно, у Флитвика не было бы никаких проблем из-за его многолетнего опыта.
Черт возьми, Гарри привлек ее внимание Флитвика.
Даже если она, вероятно, станет Valedictorian выпускного класса аврора в результате ...
,
,
"Хороший, Перси!"
Вышеупомянутый рыжий кивнул в знак признания своим младшим братьям-близнецам, когда он набросился на почти идеальную посадку, с одной стороны, с твердой тренировкой.
"Неплохо." — одобрительно сказал Оливер Вуд. "Менее тридцать минут, и нам это понадобится против Воронов".
"С Protego Potter " / "чтобы никто не забил" / "против Ravenclaw, вам" / "нужно получить Snitch" / ", прежде чем они набрали достаточно" / "чтобы они все равно выиграли".
"Вы двое, пожалуйста, прекратите говорить так?" Перси вздохнул, когда он передал Снитчу в Вуд, затем он поднял глаза, когда кто-то хлопнул с трибун.
"Чарльз?"
"Эй, Перси". — позвал Чарли, когда он помахал своим троим младшим братьям. "Бегущие тренировочные упражнения для искателей?"
И Оливер, и Перси кивнули, и Чарли потянулась, чтобы забрать метлу.
"Совершенно новая комета S3, брат, торгуйте".
Перси снова убрал метлу и взлетел до своего старшего брата, который отошел в сторону, чтобы позволить ему приземлиться.
"Чарльз ... это стоит гораздо больше, чем моя метла ..."
"Торговля. Ты". Чарли повторил твердо, почти выхватывая метлу Перси и заменяя ее новой моделью. "Если вы хотите поблагодарить меня, тогда убедитесь, что вы тот, кто получил Снитч, когда вы поднимаетесь против Воронов. Я видел их Искателя, и она очень хороша".
"Не говоря уже о хорошем!" Один из близнецов позвонил.
"Если вы позади нее, убедитесь, что вы хорошо выглядите!" Другой пошутил, и Перси поднял лицо.
"Почему я терплю их снова?"
"Наверное, потому, что они лучшие волки в Гриффиндоре, несмотря на то, что они полные идиоты". — сказал Чарли прямолинейным лицом. Перси кивнул в знак согласия, когда близнецы издали шум разногласий.
"Итак, как долго вы возвращаетесь в Румынию?"
"Еще три дня". Чарли пожал плечами. "Я должен сказать, в то время как Хагрид, возможно, не очень хорошо читается, когда дело касается драконов, он действительно понимает их на инстинктивном уровне. Думаю, я узнал от него больше, чем в заповеднике драконов".
Перси кивнул, затем посмотрел на крик капитана-квиддика-гриффиндора.
"Время попрактиковаться". Он вздохнул, когда он оседлал S3 и плавно поднялся в воздух. Чарли ухмыльнулся и последовал за ним, смутившись.
"Вам нужно практиковать, и что лучше, чем соревнование". Чарли усмехнулся. "Позвольте мне показать вам, как летает настоящий Искатель!"
Перси бросил на него оскорбленный взгляд, а затем внезапно погрузился в погружение. Глаза Чарли проследили его вектор и быстро заметили движущийся золотой блеск.
"Хороший, Перси, но хорошо ли это?" Он прошептал про себя, когда он нырнул, чтобы поднять скорость и попытаться победить своего брата в Снитче.
27. Части головоломки
,
Гарри нахмурился, когда он покинул класс DADA. Профессор Квиррелл в очередной раз не научил их очень много, но теперь, когда он действительно обращал внимание, он мог видеть, что заикание учителя было подделано.
"Слава богу за исследовательскую группу". Гермиона вздохнула из-за спины, пробираясь по коридору. "Если бы не это и книги, которые вы проследили за нами, мы бы так сильно отстали ..."
"Кроме того, на самом деле не больно, что Гарри продолжает действовать как наставник, и ему так легко на глаза". Падма прокомментировал, достаточно тихо, что, если Гарри не будет иметь необычных слухов, он бы пропустил комментарий.
"Падма!" Сью Ли ругалась почти так же спокойно.
"Что? Ты знаешь, что это правда ..."
Гарри удивленно покачал головой, затем переложил сумку, которую он носил. Следующий урок — "История", и "Биннс" все еще будет читать учебник первого года слово в слово. Гарри готовился и читал вперед (как и почти все другие Рейвенкло), а это означает, что последний урок дня был для него свободным для него периодом.
У него было несколько писем, чтобы написать, и некоторые примечания, чтобы добавить к буклету, который он использовал.
Что бы ни случилось с Квиррелом, это, казалось, ухудшалось.
Даже другие ученики начали жаловаться на аромат чеснока, окружающий учителя DADA, аромат, который усиленные чувства Гарри подняли на первом уроке, наряду со вторичным запахом, который каким-то образом пахнул знакомым, но который он не мог разместить, Но все же продолжал придираться к нему. Это был аромат, который был почти болезненным, но в то же время, как-то кислый, почти ловит в горле ...
Гарри снова отвлекся от мысли и снова задумался о том, чтобы снова посетить Пушистый чай. Возможно, он мог бы помочь Хагриду взять его на очередной вечер, пока трое учителей не смотрят на комнату в ее отсутствие.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |