Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два в одном


Автор:
Опубликован:
27.07.2014 — 16.11.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Он должен был умереть и познать вечный покой. Он должен был отправится на заслуженный отпуск. Но иногда судьба не хочет так просто отдавать героя в руки смерти, пожелав побаловаться с ним. Даже если под баловством имеется в виду изменение судьбы всего мира, ведь Северус Снейп, великолепный зельевар, бывший Пожиратель Смерти и двойной агент становится несчастным мальчиком Гарри Поттером, который с детства терпит бессердечность Дурслей и жизнь в старом пыльном чулане.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скажи, Гарри, — промолвила Гермиона тихо, — ты видел незнакомца, который следил за тобой. Тебя предупреждал домовик об опасности. Чтобы ты держался подальше от Малфоев, кстати... но не в этом дело... Можно ли быть уверенным, что этот год будет спокойным?

Я посмотрел на Гермиону. Она была прилежной ученицей, которая ни за что не нарушит ни единого правила. С другой стороны стояла девочка, которой хотелось приключений. Которая начиталась книг лжеца и жаждала совершить подвиг. Что я мог ей сказать и что я должен был сказать?

Я не знал. В жизни Гарри Поттера было много бед. Бед, которые сопровождали его с самого детства. Они же будут и меня сопровождать, это факт. Каждый учебный год, вплоть до финальной битвы.

— Нет, — твердо сказал я ей. Она понимающе кивнула. — Но не надо забывать, что мы находимся в замке с могущественными волшебниками. В множественном числе, — добавил я, когда она попыталась что-то уточнить. — Мы точно не пропадем, даже если среди нас заведется подлая крыса.

Перемены близко

Зал гудел от разговоров учеников. Еще не все успели наговориться о каникулах, все-таки второй день учебы. Я предпочитал есть в тишине и ждать своего друга.

— Все-таки непонятно, куда это ты сбежал, — ко мне подсел заспанный Малфой и сразу же притянул к себе бокал с тыквенным соком.

Я прожевал тост с маслом и ответил:

— С Гермионой разговаривал.

При упоминании моей подруги с Гриффиндора у Драко на лице появилась кислая мина.

— Понятно... свидание что ли?

— Эээ... прости? — не понял я.

Драко ухмыльнулся.

— Да ладно, не притворяйся. Я знаю, что тебе зубрила эта нравится.

— Вовсе нет, — ответил я, а на моих щеках появился румянец, который я почувствовал. Малфой заулыбался шире. — Нет же!

— Ага, так я и поверил...

Я возмущенно фыркнул и уткнулся в свой завтрак. Как он вообще додумался до такого бреда? Лишь бы поглумиться, честное слово. Сказать ли ему сейчас про то, что Гермиона предложила позаниматься защитой от темных искусств после уроков? Нет, не стоит...

— Смотрите, письма, — Забини пихнул меня, и я посмотрел наверх.

И правда, в зал влетели совы, в большом количестве, видимо, родственники уже соскучились по своим детям. Мне было все равно, ведь по мне никто соскучиться не мог. Уж точно не дядя и тетя. Блэк в принципе не мог написать из-за своего положения, да и Римус вряд ли бы мне написал.

А вот Драко перепало небольшое письмо.

— От кого? — поинтересовался я, пока Драко смотрел на конверт.

— От отца, — ответил он немного удивленно и вскрыл письмо. Стал внимательно читать.

По мере прочтения, брови Малфоя ползли выше и выше. Наконец, он глянул на меня, а на лице появилась довольная улыбка.

— Что? — не понял я. Он протянул мне письмо.

Драко,

Я наслышан о вашем новом преподавателе ЗОТИ и был возмущен тем, какого некомпетентного преподавателя выбрал директор. Но я был рад узнать от профессора Снейпа, что проблема ликвидирована. Но новая проблема в том, что найти нормального (хотя я сомневаюсь в рассудке вашего директора) профессора весьма затруднительно. Поэтому я принял решение. Надеюсь, тебе оно понравится. Я подал заявление главе Министерства магии и намерен от лица Министерства стать преподавателем ЗОТИ. До тех пор, пока Альбус не выберет нормального учителя, в чем я, к сожалению, сомневаюсь.

Передавай привет мистеру Поттеру, если ты с ним, конечно, помирился.

Твой отец, Люциус Малфой.

Я едва ли поверил в то, что написано в письме. А потом понял: а по-другому быть и не могло. Мог поставить на что угодно, что это как-то связано с грядущими проблемами. Люциус не просто так решился на такой шаг. Ну да.

Сперва профессор, а потом и директор Хогвартса.

— Клево, да? — а вот его сыну эта идея чертовски нравилась.

Я не стал говорить ему, что на самом деле его отец хитрый мерзавец, который решился на такой шаг только из-за своей выгоды и плана по воскрешению Темного Лорда.

— Очень, — я притворно улыбнулся.


* * *

На уроке зельеварения нам предстояло приготовить зелье от волдырей, весьма простой рецепт, даже для второкурсника. Я приступил к делу сразу же, параллельно размышляя о том, что теперь меня ожидает большая и мясистая...

— Гарри! — от нарезки имбиря меня отвлек тихий шепот Гермионы.

Я повернулся к ней. Девочка кивнула в сторону моего котла.

— Ты забыл про лапки майского жука, — прошептала она все так же еле слышно.

Надо же, я и вправду это забыл. Не поверив своей оплошности, я еще раз глянул в котел. Цвет был ядовито-зеленый, а должен был быть темным. Гермиона права, ничего не поделаешь. Хорошо еще, что я заметил это... вернее, заметила Герми до того, как котел вскипел от нехватки ингредиента.

— Спасибо, — тихо прошептал я ей, правда нехотя, но все же промолчать было бы грубо.

Драко глянул на меня с иронией.

— С каких пор ты ищешь помощи у этой лохматой зубрилы? — спросил он у меня тихо.

Я не нашелся, что ответить, поэтому просто сказал:

— Отстань и следи за своим зельем.

Малфой обиженно насупился. А я продолжил резать имбирь. Соберись, Северус, это же банальное зелье! Никаких больше пропусков, ты должен делать все идеально, как это знаешь ты, а не как знает Грейнджер или этот дурацкий учебник.

— Я чувствую ее... — я вздрогнул. Шипящий голос, леденящий душу, казалось, доносился отовсюду и ниоткуда одновременно. — Дай мне убить ее...

Проклятье. Я посмотрел на учеников. Никто не подавал признаков страха. Никто не слышал этот голос. Взгляд Снейпа был так же прикован к бумагам, как и раньше.

— Ты лишь жалкое ничтожество, лишь раб моего хозяина. Пусти меня к ней! Это моя кровь!

— Проклятье, — сказал я вслух, и только через несколько секунд понял, что вцепился мертвой хваткой в рукоятку кинжала, буравя взглядом стены.

— Поттер? — я вздрогнул от голоса профессора.

— Да, она уже близко!

— Тебе непонятно задание? — спросил Снейп уже громче.

— Мне надо выйти, — сказал я хрипло, отходя от стола и не разжимая побелевших пальцев.

— Ты не можешь, пока я не проверю зелье, — строго произнес профессор.

— Позволь мне убить ее...

— Я не могу, — пробормотал я. — Не могу... Кому-то грозит опасность!

Все посмотрели на меня, как на умалишенного. В том числе, и Снейп. А чего я еще мог ожидать?

Объяснять нет смысла.

Я сорвался с места и выбежал из класса.

— Поттер! — рявкнул где-то уже вдалеке Снейп, но я лишь набирал скорость, стараясь ориентироваться на голос.

— Убей... — прошипел другой голос.

Я могу еще попробовать успеть. Сзади меня слышались торопливые шаги, которые говорили о том, что их хозяин сорвался на бег. Несомненно, это был Снейп. Прекрасно, что есть Василиск против двух Снейпов. Ноги уже сами несли меня на полной скорости к большому змею, топот наших с профессором ног отдавался эхом по коридору.

— Поттер, стоять! Какого черта ты творишь?!

— Я должен спасти ее! — крикнул я и побежал дальше.

В одной руке я все так же сжимал кинжал, в другой уже была палочка. Закрыть глаза, как только увидишь тело. Это как сражение с Медузой Горгоной.

— Не смотреть в глаза, — шептал я, сбиваясь, дыхание уже подводило меня.

Однако стоило мне свернуть еще за очередной угол, как я понял, что я опоздал. Я замедлил бег и уже, едва спотыкаясь, шел к телу. Это была девушка из Когтеврана. Я не помнил ее имени, но знал лицо. Ее глаза остекленели. В руке была зажата волшебная палочка.

Слишком поздно.

Снейп подбежал ко мне, запыхавшись. Сперва он явно хотел меня ударить. Но сейчас его взгляд был полностью сосредоточен на теле.

— Проклятье, — сказал он тихо. В голосе была интонация ужаса. Слабая, вряд ли бы кто заметил. Но я заметил.

Я взглянул на пол. Только сейчас я понял, что он был в крови. Не в крови ученицы, нет. Это была чужая кровь, которой написали те самые заветные слова:

ТАЙНАЯ КОМНАТА ВНОВЬ ОТКРЫТА!

ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!


* * *

— Повтори, что ты слышал.

— 'Я чувствую ее. Ты лишь раб моего хозяина. Хочу ее убить'... все в этом роде.

Директор задумчиво чесал свою бороду.

— Этого я и боялся, — растерянно сказал он.

Девочку унесли в больничное крыло. Как оказалось, заклятие прошло косвенно. Я должен был догадаться, ведь там было окно, она запросто могла увидеть Василиска в отражении. Я был очень рад, когда узнал, что она будет жить, как и подруги этой девочки. Я понимал, что рано или поздно это произойдет, и не факт, что, как и в той реальности, здесь все обойдется косвенным заклятием. На этот раз все снова обошлось. Но не факт, что обойдется снова.

— Северус, будь добр, оставь нас наедине, — вежливо попросил Дамблдор Снейпа.

Северус посмотрел на меня, прищурившись, и поспешил удалиться. Когда дверь закрылась, директор продолжил:

— Гарри, я хочу, чтобы ты был со мной предельно честен.

— Я рассказал вам все, что было, — ответил я без промедления.

— Безусловно, — его голубые глаза, казалось, буравили мое сознание насквозь. Так было всегда. Будь я юным и глупым, или же сорокалетним двойным агентом с идеальной окклюменцией. От Дамблдора ничего не могло скрыться. — Но я говорю не о сегодняшнем дне. Когда ты еще не знал о том, что тебе рассказала тетя, замечал ли ты странности, которые не смог объяснить тут, в стенах Хогвартса?

Я не мог сказать о том, что знал, что таинственный голос — змеиный язык, и я его понимал, потому что я змееуст. Начал издалека.

— Насколько я знаю, нет таких заклинаний, которые бы помогали изучать язык животных, да? — я придал голосу неуверенность.

Директор серьезно кивнул, однако, казалось, закрой ты его лицо ладонью, оставив лишь глаза открытыми, и тебе стало бы казаться, что он улыбается.

— Змеи, не так ли?

— Откуда вы знаете? — притворно-удивленно спросил я.

— Я всегда это знал, Гарри, — сказал Дамблдор с долей сожаления. — Но, что удивительно, это знаешь и ты. Итак, — он резко встал из-за стола, не давая мне успеть прикрыть челюсть от уже реального удивления, — ты бежал на голос, который никто не слышал, и нашел жертву. А на полу надпись о некой Тайной комнате, написанная кровью охотника. Тебе что-нибудь известно о Тайной комнате? Ну не скромничай, поделись с глупым стариком своими знаниями, — добавил он, стоило мне только открыть рот, чтобы сказать 'Нет, откуда?'.

Мне стало дико не по себе. Возможно, здесь мне вообще нет смысла хотя бы пытаться врать. И если бы он задал прямой вопрос про мою сущность, я бы ответил искренне. С другой стороны, может, появился бы шанс, что Альбус бы помог мне.

А что бы он сделал? Стер этот неправильный мир и отправил меня на небеса? Сомневаюсь...

— Это комната, которая принадлежала Салазару Слизерину, — начал я. — Он построил ее, когда разругался с Годриком. По легенде, там живет чудовище Слизерина, которое живет ради того, чтобы убивать недостойных обучения полукровок, как считал Салазар.

— Верно, — удовлетворительно кивнул Альбус. — И это чудовище...

— Большая змея, — договорил я за него. — Василиск, который убивает взглядом. Мы бы могли его поймать! — сказал я уже громче. — И тогда бы все это прекратилось.

— Тебе известно, где Тайная комната, мой мальчик? В противном случае, мы вынуждены сражаться с чудищем не в его логове.

Я открыл рот. И тут же его закрыл. А стоило ли говорить?

'А почему нет? — возмутился рассудок Гарри. — У тебя такая возможность решить все прямо здесь!'

'Нет... нельзя так, — ответил Северус. — Если я сейчас скажу... Что сделает директор? Потащит туда Снейпа сражаться с Василиском?'

'Да, черт возьми, да!'

'Я так не думаю'.

— Полагаю, тебе стоит немного отдохнуть, — вдруг сказал Дамблдор. — Сходи к Мадам Помфри, она тебе даст успокоительного. Потом иди на урок. У вас еще полпары с профессором МакГонагалл. Она знает о ситуации, так что думаю, тебе не влетит за опоздание.

Удивительно, что он просто взял и избавил меня от объяснений. Я очень хотел задать вопрос 'Почему?'. Но решил просто уйти, не сказав ни слова.

Ошибки и прочее нехорошее

— Все только и делают, что болтают о твоем безумии.

— А если и не болтают, то говорят о том, что случилось с бедняжкой Кейт.

Я хотел отправиться на ужин, но меня перехватили близнецы Уизли. Их просто распирало от любопытства, как и всех, впрочем.

— Я... — хотел было начать я, но Фред (или Джордж?) меня перебил:

— Ты слышишь голоса, которые не слышат другие?

— Это плохой признак, — покачал головой второй близнец.

— Но я ведь нашел девочку, — возразил я и добавил мысленно: 'но ничем не помог, я лишь свидетель'.

Близнецы переглянулись.

— Если такое случится вновь, но будет убийство, ты будешь рядом. Это обнадеживает? — спросил один у другого.

— Темный маг-психопат, который блуждает по школе и убивает невинных, кто он по сравнению с второкурсником Гарри Поттером, да, Фред? — второй усмехнулся.

— Очень смешно, — фыркнул я и хотел уже избавиться от них, направившись в Большой зал, да вот только они от меня не отставали.

— Может, ты телепат, который слышит мысли психопатов? — с любопытством поинтересовался Джордж. Он посмотрел на меня серьезно, но в голосе были нотки издевки.

Серьезно? В Хогвартсе чуть не произошло убийство, а им весело. Идиоты...

— Не знаю, что со мной, — тихо сказал я, входя в Большой зал. — Но может это поможет спасти других. Кто знает, что будет дальше. Погоди... — меня вдруг осенило, и я потянул одного из рыжих за рукав мантии. — Как Джинни? Она не ведет себя странно? Ну, может, говорила вам что-то необычное?

Близнецы переглянулись. Странно на меня посмотрели.

— В Хогвартсе чуть не произошло убийство, а он флиртует с нашей сестрой?

— Не понял?

— А что необычного нам должна была сказать Джинни? — вопросом на вопрос ответил Фред, ухмыляясь. — Ведет себя, как обычно, как маленькая пугливая девочка.

— И я бы не советовал тебе с ней заигрывать, — добавил Джордж.

— Я после каникул не видел ее! — возмутился я и оскорблено направился к своему столу.

— Надо же, — донесся до меня голос Уизли. — Что Джинни им интересуется, что он — Джинни.

Мои щеки порозовели, но я притворился, что не слышал этого. Да, я помнил, что Гарри с Джинни в другой жизни встречались, может, даже после войны должны были пожениться, жаль, я до этого не дожил. В любом случае, я с ней не так уж и часто общался, и даже не дружил, чтобы до такого дошло.

Во всяком случае, не сейчас. Нет смысла мне думать о романах. Тем более что мне только двенадцать. Хотя, я уж не знаю, в каком возрасте в нынешнее время детишки взрослеют. Меня как-то интересовали только их знания.

— А вот и наш герой-шизофреник, — добродушно поприветствовала меня Марта. — Ну что, больше не слышишь никаких голосов?

Слизеринцы усмехнулись. Все, кроме Драко. Он был каким-то тихим и мрачным. Вообще он был не особо разговорчив на последних уроках и даже отказался сходить со мной в библиотеку.

123 ... 2122232425 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх