Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А вы что думаете, мадзель Зена? — осторожно спросил Попрыгун.
Я смотрела на бушующее вдалеке пламя, пожиравшее лес. И от ужаса моей сопричастности к происходящему на висках выступил холодный пот. Ведь это запечатанные мной кермы с жидким огнем одновременно вспыхнули внутри густых крон ходячих деревьев. По моей вине величавые и гордые церуны сейчас стонали, мечась в огне. Теперь-то ясно, зачем командиру панцеров понадобилась миропротивная скверна! Моя магия. По приказу Хаммерфельда я стянула глиняные створки круглых ядер так, чтобы вложенные в них тлеющие камни не соприкасались с содержимым. С жидким огнем, жаждущим малейшей искры, чтобы стать убийственным смерчем.
Выполняя приказ, я не догадывалась, что задумал канзорец, и только теперь увидела, как воплотился его замысел.
Как мои земляки бежали, поверив в обещание капитана Пайка, надеясь спастись и вернуться к своим семьям. Не зная, что каждый несет по керме в мешочке, забитом горючей смесью. Как крошечные фигурки взлетали вверх, опутанные ветвями, и исчезали в кронах, словно деревья глотали их. На таком расстоянии я не смогла почувствовать, как Хаммерфельд обнулил мою магию, а могла лишь догадаться. Но кермы в кронах ходячих деревьев вспыхнули слишком вовремя и слишком синхронно. Нульт стер заклятие, держащее их стянутыми, глина разомкнулась, пропуская тлеющий камень в жидкий огонь...
Я глянула на смотрителя Холмов: Роуэн Мольский был бледен, как полотно. Он сжался в углу крыши, давясь короткими, сдавленными вдохами. В глазах его блестели слезы мучительного раскаяния и стыда. Смотритель понял то, чего я не нашла силы высказать: докладывая канзорцам о силах леса, ему не стоило быть таким прилежным и подробным.
— И все вокруг пылает жаром, но наши груди лед сковал... — проникновенно, с выражением бормотал Руковерт, едва поспевая записывать. — По тем, кто стал дешевым даром, кто жизнь бездарно потерял... или разменял... Их не запомнит лютня барда, и книжный лист по именам. Ой хорошо. Они останутся... бастарды... как наставленье сыновьям. Нет, напоминание друзьям... землякам... потомкам... Ммм, упрек жестоким небесам... О, как дань жестоким временам!
Смотритель тихо, задушено рыдал, пряча лицо.
— Идут! — взволнованно воскликнул Хаммель-попрыгун, вскакивая. — Вышли силы леса! Как и сказал поэт, сгорая, в бой идут!
Огонь. Боль. Ярость. Есть то, чего нельзя совершать. Ты можешь убить, но не должен истязать. Убей быстро, убей правильно, чтоб добыча не мучилась в твоих клыках. Убей того, кто нужен, чтобы ты выжил. Не тронь остальных. Каждый знает, как правильно, а как нет. Знание живет под шкурой, затаилось в глубине, смотрит глазами бесчисленных предков, бесконечной спиралью свершенных охот. Мать-лес не воюет, она процветает и здравствует. Мать-лес дарит всем и каждому неисчерпаемое богатство своих щедрот. Она не делает, как нельзя, потому что не способна на жадность, подлость и предательство; а лишь на бесстрастный, размеренный и предопределенный порядок вещей. Целесообразна.
И только люди могут делать немыслимое, непредставимое — неправильное. Извращенное настолько, что хочется содрать с себя шкуру, вывернуть ее наизнанку и надеть снова, чтобы крикнуть: 'Что же ты сделал, человек?! Как же ты мог так исковеркать, испоганить жизнь?!'
Люди не чувствуют, как правильно. Они способны убить не потому, что нуждаются, а потому что хотят; готовы стереть с лица земли не тех, кто бросил им вызов, но и всех вокруг. Их сердце не чувствует чудовищность такой ошибки. И на них нет иной управы, кроме истребления. Мы должны истребить пришедших людей. Я, Йюлль-на-Йиллен, дейдре воды, старший над младшими, должен. Чтобы защитить.
Боль пылающих братьев, вопль о несправедливости, крик ярости, страха и тоски униженных, растоптанных и сожженных — все сходится во мне. Все чувства Матери-леса бьются в моем переполненном сердце.
'Что нам делать, дейдре?' спрашивает, молит хор голосов. 'Скажи, каков будет наш шаг?' Все замерло на секунду, Мать-лес ждет моего решения и поступит как я скажу.
Семь долгих лет назад, где-то в глубине чащи, замшелый сумрак встретился с первыми лучами весеннего солнца — и в этом месте и мгновении родился я. Это было звенящей каплями весной; вместе со мной повсюду в лесу появлялись братья и сестры. Первой же ночью мы слетелись к старому дубу и встретились, так началась наша жизнь, полная движения и света. Я неустанно носился по лабиринтам верхнего и нижнего мира; впитал в себя сок от каждой травинки и каждого листа. И однажды почувствовал зов Матери-леса, пронизавший глубины земли. Сумел понять его, а значит, мне была уготована важная миссия: слышать и лес, и тех, кто населяет его, стать связующим ручьем понимания между ними. Я не погас мертвенной осенью, как все мое поколение, свет внутри меня разгорелся, и вчерашний пикси превратился в дейдре. Старый дейдре пробыл со мной еще год, прежде чем померкнуть навек — жаль, он был куда опытнее и старше меня. С ним было бы надежнее встретить людей, пришедших с железом и огнем. Но его уже нет. А есть я, Йюлль-на-Йиллен, свет от света, ветер от ветра этого леса, лист от древа, первая и последняя капля каждого текущего здесь ручья и проходящего дождя.
Мгновения назад огненные ядра врезались в деревья и землю; освободился страшный, невиданный огонь. Секунда, и пламя начинает расползаться во все стороны. Секунда, и кроны многих церунов содрогаются, взрываясь ужасом и болью.
Над Долиной грохочет неслыханный ропот. Я не знал, что в голосе леса может быть столько тревоги. Ветер воет, раскачивая скрежещущие кроны, хор собратьев кричит на все голоса у меня в голове. Каждый зов и крик приходит ко мне, вливаясь в общее буйство; внутри все бурлит, я никогда не вмещал столько чувств и желаний сразу. Не знаю, смогу ли удержать их и остаться способным мыслить? Или жаждущий хор сметет меня и превратит в безвольную игрушку, закрутит в беснующемся потоке? Тогда некому будет решать, как сражаться с людьми, все силы леса смешаются в один безрассудный, звериный водоворот.
Я взлетел над рекой, опоясавшей Долину, и простер руки вперед. Голосом, громким и властным по праву, пробудил Отца и призываю его помчаться к горящему лесу. Выйди из берегов, отец-река, взметнись над деревьями прозрачной волной. Обрушься на обезумевшее пламя и сохрани детей твоих. Спаси деревья, спаси церунов.
Пикси трепещут крыльями рядом со мной, светящимся воинством младших взывают к Отцу, сила каждого из нас отдается бурлящей воде. Наш зов пронзителен, река поднимается из русла, рвется вверх, еще мгновение, и она одолеет перевал, чтобы ниспадающей волной рухнуть на горящих и спасти их.
Но на подходе к перевалу царит тишина. Чужая, равнодушная. Река перестает слышать наш зов. Волны одна за другой бьются в невидимую границу, но сразу же за ней бессильно опадают, расплескавшись по склону, и катятся обратно вниз.
Я знаю. Это человек из стали распростер тишину и держит ее. До того она была широко разлита вокруг его войска, и не позволила нам пройти путями земли, ворваться в человечий лагерь, к железным змеям, изрыгающим пламя. Потом человек из стали увидел древесников, буравящих землю, отступил, но оставил для них коварный огонь. Он хитер. Я чувствую: тишина живет в нем и послушна его воле. Человек из стали снова обыграл меня. Он подошел слишком близко, тишина гасит зов, и вода вновь становится просто водой, мы не можем одолеть перевал и потушить разгорающийся пожар.
Секунда сменяет следующую. Я должен решить.
'Отступите к реке, нырните в ее холодные воды. Спаситесь те, кто сумеет'. Если решить так, то спасутся немногие. Пока церуны вернутся к перевалу и одолеют его, огонь возьмет свое.
'Смиритесь с гибелью и риньтесь в бой. Пылая, вы заберете больше жизней врага'. Если решить так, церуны и древесники не спасутся. Но возможно мы сумеем отогнать человека из стали подальше. Тогда тишина отступит, река услышит наш зов и потушит охваченный страхом и огнем лес.
На закате, оглядев подступивших врагов, я решил отойти под защиту деревьев и древнего камня, сплотить воинство там, где оно сильнее всего. Я думал, что поступаю верно. Но человек из стали предвидел это. Он знал, как одолеет защиту, как сожжет стену и обнажит обелиск. И теперь мы можем отступить к реке и встретить врагов там — но все горящие сгорят, и их мощи не будет с нами в решающем бою. Или всей силой ударить сейчас. Как будет правильнее? Как будет лучше? Не знаю. Я дейдре воды, и жил семь долгих, прекрасных лет до страшной ночи, кровавой и полной ненависти.
Одна секунда, вторая. Водоворот возмущения и ярости, боли и страха беснуется внутри.
— Вперед, братья! — звонко взываю я. — Вперед, мы истребим людей. Мы защитим лес от их подлости. Сгорайте, но мчитесь вперед!
Моя песнь разливается повсюду, проникает в каждого из детей Матери-леса и Отца-реки. Теперь все понимают, что делать, все знают, какая у нас цель. Церуны с ревом в пылающих ветвях разворачиваются и все быстрее и быстрее движутся на сомкнутую стаю врага. А вслед за ними, повинуясь моему зову, все силы леса единой волной вплескиваются из-под защиты древесных стен, справа и слева от пожара — волки, медведи, вепри, древесники, выростки и дриады. В сердцах всех, от мала до велика, от сильного до слабого, бьется одно желание: крушить, кромсать, убивать.
— Вперед! — пою я. — Да будет смерть!
Чутье низверга вышвырнуло меня из сознания Йюлля. Приняв решение, он перестал быть важен для презрительного взора, который алчно выискивал судьбоносные фигуры в полотне битвы. Я снова парила сверху над полем битвы. Я. Не Зена, не Роланд, не Удача и не Витль. Анна.
Быть Презрителем ужасно и прекрасно одновременно. Человек знает лишь себя и отчасти своих близких. Мы видим друг друга слоями: только верхний слой у встречных; два слоя у знакомых; три у друзей; четыре у самых близких, пять у себя самого. Презритель становится человеком, чтобы познать его до самых глубин — и равнодушно отбросить, потянувшись к следующему. Судьба, измеренная за секунды, как сменная перчатка, прочь. Новая! Прочь.
За предыдущие двадцать восемь лет я прожила только свою жизнь, за последние полчаса — еще пять.
Взгляд низверга тянется к следующей жертве, скользит по головам в поисках выдающихся людей, чье влияние затронет десятки тысяч, а возможно, миллионы судеб. На этом поле боя таких сразу двое! Первый, конечно, Хаммерфельд. Это пир для Презрителя, ворваться в жизнь великого человека и отобрать ее себе, а бывшему хозяину оставить лишь бледное подобие отнятого будущего. Но к могучему нульту даже близко не подобраться, сияние чистоты в нем куда сильнее магии погребенного низверга... Меня пронзило острое разочарование, и даже не знаю, чье сильнее: Презрителя или мое собственное. Анна бы многое отдала за шанс познать и понять такого врага. Оказаться в его шкуре хотя бы ненадолго.
Раскинув крылья, я завороженно смотрела с высоты полета на то, как ткется узор событий. Все люди и дети леса связаны друг с другом мириадами нитей, дернешь за одну, дернутся десятки, потом сотни, потом тысячи. В бою любое действие расходится волной колебаний, задевая всех вокруг, меняя, а иногда и предопределяя следующий момент их бытия. Это заметно и человеческому глазу: немногим раньше, когда Черепахи маршировали вперед, Конрад Воллен в третьем ряду споткнулся о торчащий камень, а марширующий с ним рядом Густав Бирн ступил в углубление на поле — из-за двух мелочей, случившихся одновременно, по сомкнутому панцирному строю прошла неловкая судорога. Она была краткой и почти незаметной в общем лязге и колыхании движущихся рядов, к тому же, чем дальше от Густава и Конрада, тем лучше опытные солдаты сгладили сбой, подстраиваясь под движения друг друга и оставаясь плечом к плечу. Но я заметила эту маленькую судорогу, потому что Презритель во все глаза смотрит на самое важное событие за полторы тысячи лет своего заточения: сражение у Долины. Двенадцать нечеловеческих зрачков ухватывают все, а чутье великого мага времени и судьбы выделяет важное. И кроме телесных деяний, заметных человеческому взгляду, я замечала, как происходят нематериальные — но куда более весомые события.
Вот Лансель Брехт, задира и бретер, который уже месяц колебался и не мог понять, что ему делать со своей жизнью, принял решение: если выйдет целым в этом бою, то разом покончит с чепухой и станет метить в сержанты. Почему? Да потому что парню наконец стало яснее ясного, чего же он на самом деле хочет! Стать как Адольф, старший брат, носитель ордена синей звезды. Он желает как Адольф — вернуться после кампании домой и выбрать лучшую из девяти дочерей семейства Мёллендорф, которые толпятся вокруг него с глазами, полными обожания, и готовы часами слушать его военные истории! Как Адольф, купаться в одобрении матери и отца, в радостном щебете младших сестер и зависти младших братьев. Быть уверенным во всем, что делает. Не то, что Лансель, который не чует под собой ног и смысла, и каждый день спрашивает: 'Что я тут делаю?'
Двадцатилетний солдат даже не понял, что принял решение. Не очень-то признал себе, что из восьмерых свободных сестер Мёллендорф по-настоящему хочет только одну: Труди, светло-пшеничные косы которой так нежно оттеняют яркость зардевшихся в смущении щек. Молодой забияка и смутьян, он не привык мыслить четко и ясно, а вечно поддавался на импульсы спутанных мыслей, желаний и непризнанных страхов. Но внутри него что-то сложилось, словно повернулись шестеренки и сошлись наконец угловатые фигуры; или будто к чертежу жизни Ланселя добавилась новая точка смысла, из-за чего ее форма поменялась с тетрагона на пентагон. И тут же Марк по прозвищу Тихоня, идущий рядом с ним, погиб. Нет, он не упал прямо здесь и сейчас с переломанной спиной — но я отчетливо поняла, что очень скоро пылающий церун выхватит Марка из разбитого строя, свалит наземь и наступит всем весом, вломав его спину в землю.
Принятое одним солдатом решение предопределило судьбу другого. Еще минуту назад Лансель, известный на всю дивизию тем, что не упустит драки, если имеется хоть малейший повод, бросился бы спасать друга, и спас его. Переломил бы горящую лапу-ветвь, сместил движения как ходячего дерева, так и Марка... Но вдруг все поменялось — Лансель хочет взять в жены Труди, хочет стать кем-то; теперь он дорожит своей жизнью. Поэтому Тихоне придется умереть.
Узор судеб менялся и ткался, затвердевая у меня на глазах. Для взора Презрителя нити возможных событий были так же материальны, как движения меча и щита. Взгляд низверга выхватывал сплетения человеческих судеб, завязавшихся в узлы и клубки. Судьба сконцентрировалась в десятках таких клубков, больших и малых, средних и крошечных, которые участники боя перекидывали по всему полю из рук в руки. Йюлль принял решение, и отдал подачу врагам, швырнул его в гущу канзорской армии, не зная, к кому именно идут нити — и теперь мяч судьбы поймали сразу две пары рук: Аскольда Бирра и Лиды Хайт. Будущее всех участников боя переплеталось, скручивалось и обрывалось, расходясь от этих двоих. Их решения и поступки будут следующими из ключевых, которые определят исход сражения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |