Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 1)


Опубликован:
26.08.2014 — 08.02.2016
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Зачем пожаловала, Сидзука из семейства Мизучи? Ещё с прошлого раза было ясно, что ты не собираешься против нас воевать.

Водная аякаши отмерла, затем осмотрела меня с головы до ног, словно в первый раз увидела. Хмыкнула, задумалась. Хотела что-то сказать, как дверь снова открылась, и в ванную комнату вошло новое действующее лицо. Думал, сейчас снова зайдёт "везучая" Ринко, но для разнообразия это оказалась Хару. Посмотрела на Химари, потом задержала долгий взгляд на водном демоне — та ответила взаимным оценивающим взглядом. Затем Хару перевела взгляд на меня. Я не спеша снял со стены полотенце и обмотал ниже пояса.

— Нравлюсь?

Густо покрасневшая Хару отвела взгляд, но через пару секунд пришла в себя и с упрёком сказала:

— Я.. я ничего не видела. — Конечно-конечно, поэтому ты такая совсем не смущённая. — ...И вообще, Юто-кун, в этот раз с тобой в ванной уже две девушки? Мммоу, у тебя что, любовницы делением размножаются?

Краем глаза замечаю, что Сидзука стала смотреть на меня заинтересованно-вопросительно.

— Если не хочешь оказаться четвёртой в ванне, то перестань острить, языкастая ты моя.

— Может... и хочу быть четвёртой. — Хару.

Покраснела ещё сильнее. Ох, ну и толстые же у тебя намёки. Ну, хорошо, сама напросилась.

Аккуратно подхватываю её воздушными захватами и опускаю прямо в воду.

— ОАУ... *буль-буль*. Юто-ку... *буль-буль*.

— Ты пока развлекайся, а мы пошли.

Ой, какая злая. Боюсь-боюсь.

— Сидзука, Химари, не знаю как вы, а я немного проголодался. Идем, разбудим нашего шеф-повара.

По пути к выходу приобнимаю мечницу за талию и так и продолжаю движение, увлекая её за собой. Смотрю назад. Сидзука, поколебавшись, всё же не взяла с собой свой боевой запас воды из ванной, следуя за мной. Что ж, акт доверия засчитан. Сработаемся... если вообще будут общие дела. Что-то мне подсказывает, что будут. Не зря же она пришла? Дикие демоны не любят города.

...

— Юто-злюка, моя домашняя одежда теперь вся мокрая. — Пробурчала нахохленная Хару.

Прохожусь по ней бытовым осушающим заклинанием.

— Уф. Кхе. Предупреждать же надо... я как будто песка в рот набрала! — Возмутилась Младшая Масаки.

— Не ворчи, Хару-тян. Сама виновата. Нечего меня перед гостьей дискредитировать.

— Я, конечно, всё понимаю, но если уж вы решили разбудить меня на сорок минут раньше и заставить делать завтрак на пятерых, то могли бы и представить сначала девочку. — Нетерпеливо заметила Ринко.

— Хм. А что её представлять. Водный дух Сидзука Мизучи. И, кстати, Ринко, она старше нас всех вместе взятых, так что осторожнее с уменьшительными суффиксами.

Не поверила. Про возраст, в смысле. А демоны её уже видимо не удивляют, как явление.

— Нани? Дух воды? Что-то новенькое. — Заинтересованно посмотрела Хару на Сидзуку. — А можешь показать что-нибудь... эдакое?

Высококлассная водная аякаши сначала насупилась, перевела взгляд на меня, мол, я что, в цирк пришла фокусы показывать? Я пожал плечами и потрепал голову довольно зажмурившейся Хару, показывая, что я на её стороне. Сидзука фыркнула.

— Ничего себе! — Радостно прокомментировала Хару водяное щупальце, вылезшее из раковины на кухне... Ну одно слово, ребёнок. — А ты можешь так, Юто-кун?

Почему бы и не порадовать девчонку. Хорошее у меня отчего-то настроение с утра. Пускаю искру молчания в щупальце. Сидзука боязливо вздрогнула — для неё это всё равно как если кто-то невидимый внезапно и очень легко отстригает ноготь острейшими ножницами обычному человеку, пусть и не причиняя при этом собственно вреда и боли. В таких ситуациях не ожидавший этого человек ещё обычно непроизвольно задумывается над тем, а что бы было, если бы эти ножницы сомкнулись на сантиметр ближе к ладони? Пришлось бы прощаться с пальцем, или нет?

Ювелирно перехватываю контроль над падающей водой, превращая её в хлыст с водяным элементом. Притягиваю к себе и образую безобидный гидробол. Это как файрбол, только, что понятно из названия, с водой. Кстати, совершенно бесполезные в магическом бою с опытным противником заклинания, что одно, что другое.

— Хоо... Юто-кун, а ты не мог бы... научить меня? — Полюбопытствовала Хару.

Чуть не потерял контроль над шариком из воды, настолько это было неожиданно.

Вот же я идиот. Их обеих надо было проверить на возможность манипуляции энергиями с самого начала! Правда, без соответствующего заклинания-ритуала, которое я смог бы делать только сейчас, я всё равно не открыл бы им источник магической энергии в астральном теле, но уж немного теории за эти пару дней мог бы рассказать. Разумеется, боевых магов из девчонок, воспитанных мирным образом, я делать не собираюсь. Разве что сами захотят и при этом у них окажется ОЧЕНЬ неплохой потенциал, в чём я сомневаюсь — не бывает таких редких совпадений.

Так, надо что-то ответить. Пауза повисла слишком заинтересованная.

— Позволь спросить, Хару. Что ты собралась делать с таким умением? Учти, независимо от твоего ответа, я, вероятнее всего, не стану обучать тебя боевой разновидности магии. Ради твоего же собственного блага.

Разом поскучнела. Видимо, рассчитывала именно на это.

— Можешь не отвечать. По твоему лицу я уже вижу, что ты собралась сказать. Ладно, давай так. Хм. Мы обязательно вернёмся к этому вопросу позже, возможно сегодня же вечером. Теорию я вам с Ринко расскажу — она в любом случае будет полезна при самозащите от мага или демона с помощью моих артефактов.

Как мало нужно человеку, чтобы вернуть хорошее настроение.

— Водяный аякаши, может ужо изречёшь, наконец, како энто у тебя к нам дело? — Не вытерпела Химари и затронула интересующую её больше всего в данный момент тему.

— Химари, не будь невоспитанной. Сидзука пришла к нам в гости. Пусть отведает вместе с нами скромную трапезу и расскажет что хочет... ЕСЛИ захочет.

Сидзука Мизучи никак не отреагировала. Сидзука молчит. Сидзука думает.

— ...Я определилась, нано. Твоё видение жизни и смысла борьбы за неё очень схоже с моим собственным... нано. — Наконец, выдала Мизучи.

Похоже, это не всё, что она хотела сказать. Молчу и жду. Химари хочет вставить реплику, я прошу её жестом подождать.

— ...У тебя есть сила изменить местные устои жизни экзорцистов и аякаши, их отношения. Поверь мне, я прожила много лет и знаю, о чём говорю, нано. Жаль, что ты не будешь этого делать, раз всё, что важно для тебя, это твоя семья, нано. Но я понимаю... в погоне за бо́льшим можно слишком многое потерять, как потеряла когда-то моя семья, желавшая изменить мнения неблагодарных людей, помогая им... нано.

Ещё одна небольшая пауза. Кажется, она готова, наконец, сказать то, ради чего пришла.

— Я хочу войти в твою семью, потомок Амакава... нано. — Уверенно заключила Сидзука.

Анализ... успешно.

— Принимается. Это всё?

— Иииээээ?! — В один голос воскликнули Хару, Ринко и Химари.

— Господин Юто... вы доверяете? — Вскинулась Химари.

— Нани... как это "войти в семью"? — Хару, судя по покрасневшему лицу, опять начала фантазировать насчёт того, как девушки обычно входят в семью мужчины, точнее кто и как в этом случае "входит" в кого.

— Хааа... недолго же ты думал, извращуга-лоликон! — Сердито заметила слегка раздражённая Ринко. Последняя, кстати, несмотря на слова, в отличие от Хару, судя по всему, не верит в подобную "причину".

— Тихо всем. Дайте ей договорить, потом я отвечу на ваши вопросы.

Посторонний шум как отрезало. Мда, похоже, постепенно начинаю зарабатывать авторитет.

— А ты действительно недолго думал, Юто... сан, нано. — Сказала Сидзука.

Хех. "Недолго". — Прежде чем согласиться, я успел поверхностно просчитать одну тысячу восемьсот пятьдесят шесть вариантов развития ключевых событий на неделю вперёд, с учётом твоего вхождения в Семью. Большинство из них положительные. И, кстати, пока мы в кругу Семьи, можно общаться между собой без постфиксов: я знаю, как тяжело демонам адаптироваться к общению с людьми.

Ринко смотрит скептически. Сидзука — слегка удивлённо. Химари хранит нейтральное выражение лица — если господин так сказал, значит, так надо было сказать, независимо от того, правда это, или нет. А Хару... при слове "демон", Хару, за которой я наблюдал краем глаза, совсем немного вздрогнула. Ну да, кто ожидал, что нескольких дней будет достаточно, чтобы пережить потерю единственного родственника? Уж точно не я.

— Ты многое знаешь о демонах, нано. — Заметила очевидное, Сидзука из семейства Мизучи.

— Семейная традиция обязывает, пусть я ей более и не следую. Однако вернёмся к основной теме. И если тебе больше нечего сказать, то позволь задать тебе несколько вопросов.

Утвердительно промолчала. Вообще я заметил, её немногословность и тихий голос способствуют созданию о ней весьма ложного образа стеснительной скромницы. Опасная особенность. Опасная для тех, кто не умеет читать эмоций, и не имеет моего опыта общения с демонами.

— Твои мотивы вступления? Кроме уже сказанного совпадения жизненных позиций.

— Выживание, нано. — Охотно начала признаваться водная аякаши. — ...Даже у сильных аякаши на сегодняшний день бывают с этим проблемы. Редкие, но сильные экзорцисты. Или слабые, но многочисленные. Конкурирующие аякаши, всё более вытесняемые со своих мест людьми, строящими свои гадкие железно-каменные города. Да и некоторые другие неудобства. Я бы хотела рассчитывать на возможную помощь... мага и воина, которому не важно происхождение разумного в его семье. В ответ и сама могу предложить помощь в меру своих сил, нано.

— Семья обычно подразумевает совместное проживание в целях минимального распыления защитных сил и использование общих ресурсов под руководством Главы, то есть меня. Возражения?

— Никаких, нано. — Сидзука.

— Хорошо. Вопросы? Пожелания? Ближайшие планы? — Спросил я, задумавшись о своём и слегка забывшись, а потому ожидая привычно-уставное "Никак нет, приступаю к службе, лэр коммандер!".

— Вопросов нет, из пожеланий только наличие комнаты с водой, на первое время подойдёт ванная. А в ближайших планах у меня значится соблазнение главы семьи... нано. — Вероятно, пытаясь выбить меня из колеи, сказала водная аякаши.

— Отлично, можешь приступать.

— Ииииээээээ?! — На этот раз троице девушек составила компанию и сама водная элементаль, пусть и не настолько эмоционально, но с явным удивлением.

Хех. Хорошо их проняло. На самом деле я люблю иногда подшутить, жаль лишь, что шутки у меня обычно... весьма чёрные. Хотя исключения и бывают, да.

— Что на этот раз не так? Девушки, я лишь дал добро на попытку, а это вовсе не то же самое, что безоговорочно расписаться в собственных чувствах, скорее даже наоборот. Это вызов. Да и вообще, независимо от того, разрешил бы я или нет, она не откажется от своей затеи. Правда, ведь, Сидзука? И раз я нахожусь в настроении для разъяснения элементарных вещей, пожалуй, можно бы и ответить на вопросы, которые у вас всех наверняка возникли. Начинай, Химари.

— Господин, мы не можем дозволить остатися энтому водному духу наедно с беззащитными Ринко и Хару. Зело странно, что энта аякаши само пришла служить в род оникири... бывший род оникири.

То, что я и ожидал от Химари — самый важный вопрос и одновременно самая слабая точка моего решения.

— Люди и демоны вполне могут быть братьями по оружию, Химари. Ты сама тому пример.

Открыла рот, хотела что-то ответить, но передумала. Задумалась.

— Мы способны обеспечить ей защиту в случае чего, и сама Сидзука будет весьма и весьма полезна Семье. Элементальные демоны редки, и на дороге не валяются. Вопрос доверия пока оставим открытым, но я не ощущаю в Сидзуке злых намерений. У неё была возможность, и она ею не воспользовалась тогда, в лесу. Если у тебя всё, то давай ты, Хару.

Хару молчит. Ну, я и не рассчитывал, что от неё будут конструктивные возражения. Вернее, рассчитывал как раз на обратное.

— Ринко?

— Я... не знаю, что хотела ещё спросить, ты уже на всё ответил. Всё слишком неожиданно... время покажет. — Задумчиво пробормотала подруга.

— В таком случае, все налегаем на завтрак, а затем — во двор. Ринко, проследи, чтобы Хару не отлынивала от зарядки. А ты, Сидзука, можешь взять с собой немного воды и присоединиться к нашему с Химари спаррингу. Я хочу узнать тебя и твои возможности поближе.

...

(*17*)

...

" Будущее должно быть заложено в настоящем. Это называется планом. Без него ничто в мире не может быть хорошим."

© Георг Кристоф Лихтенберг

Зря местные придумывают из знакомства целые ритуалы, чтобы была возможность узнавать друг друга как можно более плавно. Никогда не любил переливать энергию из пустого накопителя в порожний. Иногда на это совершенно нет времени, да и реальных возможностей распознать возможную хитрую игру. Разумеется, несмотря на мной же сказанное, за водной аякаши нужен очень внимательный пригляд. Но это не значит, что мне самому стоит скрывать от неё то, что могу я с Химари. Наоборот — заинтересовать водного демона на первичном этапе знакомства весьма важно.

И да, это было познавательно. Сидзука Мизучи показала себя неплохим демоном-магом, но теперь, имея возможность качественно её оценить, приходится признать: некоторый опыт сражений против магов у неё есть, но всё же его довольно мало, и тут уж на одной высокой степени развития, зависящей лишь от возраста, не выедешь.

Сначала я лениво пошвырялся тушкой Химари по участку. Наверное, небольшой прогресс есть, однако с моими немного восстановленными способностями я мог бы легко свести его в минус. Разумеется, я не стал этого делать, чтобы не убивать мотивацию своего "меча".

Затем, я поставил Сидзуку напротив нас с Химари и наглядно объяснил ошибки второй в нашем совместном с водным духом первом и, надеюсь, последнем столкновении. Их было немного, всё же Химари мало что могла сделать водяному демону, однако при моей тогдашней слабости, даже их хватило, чтобы поражение стало разгромным. Это же надо было додуматься, встать перед непосредственной атакой противника-мага на мою линию огня, перекрыв тем самым и обзор, и возможность манёвра союзнику.

После теории, мы вплотную занялись практикой. Только после того, как я убедил Сидзуку, что не собираюсь использовать так удивившее её малое молчание Мордекайнена. Оно было слишком смертельным и для тренировки не годилось. Разве что для защиты самого себя от элементальных техник, в особенности водяных. На этот раз Химари всё чаще находила возможность избегать воды, и одновременно с этим перерубать тянущиеся ко мне водяные хлысты — это был тот максимум, который она пока могла мне обеспечить своими силами. Но и это уже немало. Сам же я, в свою очередь, разошёлся по полной. С возросшим контролем, я теперь способен формировать те же разрывы и кулаки, но даже внутри хаотичной вражеской массы воды, изредка опутывавшей мою защиту. Кроме того в качестве тренировки в этот раз я использовал не воздушные, а гораздо более энергоёмкие огненные разрывы, и иногда хлысты — они возымели весьма неплохой эффект. Сидзуке пришлось два раза возвращаться в дом, чтобы набрать себе боевого запаса воды вместо испарившегося, "загрязнённого" чужеродной энергией. Аякаши могла, в общем-то, конденсировать влагу и из воздуха, но зачем, когда рядом есть источник воды? Защита и атака были отработаны идеально: ни запускаемые водяным демоном время от времени ледышки, отражаемые стационарными щитами, ни водяные же хлысты или копья, не могли до меня добраться. Где из-за охраняющей меня Химари, где из-за личной защиты. В то же время, все мы наверняка понимали, что я способен закончить бой в любое мгновение, в случае, если достаточно удачно использую и попаду искоркой молчания.

123 ... 2122232425 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх