Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По велению короля. 4-я книга Шпиона


Опубликован:
27.06.2025 — 30.08.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Неожиданно для Клода Вателя король решил "облагодетельствовать" своего верного слугу, найдя ему невесту из дворянского рода. Вот только в планы героя не вписывается такой подарок, но госпожа Фортуна пошла ему навстречу, устроив ему неожиданную встречу с юной графиней, сбежавшей от своего жениха. После разговора с ней у Клода Вателя возникает план, способный разрешить их проблемы, вот только чтобы его реализовать, им обоим придется выдержать нелегкие испытания, которые неожиданно сблизили двух разных людей. --------------------------------------- ВЫЛОЖИЛ 8,9 и 10-ю ГЛАВЫ. 30.08.25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Плохо соображающий виконт отскочил в сторону и инстинктивно оглянулся, а уже в следующее мгновение его рука оказалась словно в капкане. Кинжал с тихим лязгом упал на брусчатку. Де Морши даже не успел застонать от боли, как на затылок обрушилась тяжелая дубинка. Несколько минут у меня ушло на то, чтобы сломать ему руку и ногу, после чего срезав с поясов кошельки и сорвав с лица черную маску, я кинулся бежать. Как оказалось, я сделал это вовремя, так как спустя пару минут, услышал раздавшийся, на соседней улице, топот сапог и бряцанье железа. Скорее всего, слуга, наткнувшись на проходивший мимо дозор, сейчас вел к месту нападения городскую стражу.

"Думаю, на этом дело о женитьбе виконта можно считать закрытым, — решил я и перешел с бега на спокойный шаг.

Спустя двадцать минут я вернулся к себе, в комнату над пекарней. Мадам Бове, которая готовилась лечь спать, была недовольна моим ночным визитом, но сильно ругать аккуратного плательщика не стала, только слегка побрюзжала. Закрыв дверь комнаты, первым делом я достал из поясной сумки маску и кошельки, после чего порезал их на лоскуты, предварительно ссыпав из них монеты. Ополоснув руки и лицо, тщательно вымыл дубинку, после чего спрятал ее под одеждой, на дне сундука. Раздевшись до исподнего, помолился, после чего лег на кровать с чувством удовлетворения от хорошо проделанной работы и почти сразу заснул.

Утром, после завтрака в ближайшей таверне, я неторопливо зашагал в "Королевский лебедь". Причина визита на постоялый двор была прежней, я снова пришел узнать не появился ли за это время мой несуществующий друг, объяснил свою нетерпеливость тем, что тот мне должен деньги. Мои слова, похоже, нашли отклик в душе хозяина постоялого двора, который не замедлил поделился со мной свежей новостью: на его гостей, двух дворян, которых сопровождал наемник, напала шайка ночных разбойников, которые жестоко их избили и ограбили.

— Наверно этих гнусных злодеев было много. Господи! Что такое на свете делается? Если двух дворян с охранником избили и ограбили, что тогда про меня говорить?! Просто убьют. Вот скажите, как мне теперь по улицам ходить? Одна надежда, что городская стража их поймает. Друг мой, может вы знаете: городская стража уже вышла след этих подлых разбойников?

Тема хозяину показалась достойной продолжения, поэтому он, с удовольствием, ее развил, рассказал более подробно все что знал про нападение бандитов.

— Там был мой слуга, приятель, и все видел своими собственными глазами. Правда, он видел только троих разбойников, но их могло быть и больше, потому что, когда на него накинулся один из этих гнусных негодяев, он кинулся бежать. Эти мерзавцы были одеты во все темное, а их лица были закрыты черными масками. Они сначала оглушили телохранителя, а уже потом напали на благородных господ, виконта Мартена де Морши и шевалье Флорана де Сентен. Те храбро защищались, но разбойников было много, поэтому ничего не смогли сделать. Подлые мерзавцы сбили их с ног, затем зверски избили и ограбили.

— Фу! — я выдохнул, словно с облегчением, воздух. — Все-таки, они никого не убили! Слава тебе господи, а деньги — это дело наживное.

— Вы бы их видели, уважаемый, когда сюда привели несчастного шевалье. У него зубов почти не осталось. Он так плакал и жутко стонал от боли, что мое сердце сжималось от жалости. Лекарь ему и маковый отвар дал, а потом еще какой-то порошок в вине развел, и только после этого бедолага заснул. А с виконтом так еще хуже. Его сразу в больницу святого Антония понесли. Мой слуга сказал, что он так сильно кричал по дороге, что просто страх! Говорят, что он одного из разбойников ранил, поэтому над ним негодяи больше всего измывались. Они ему все руки и ноги поломали.

— О, господи! Что они за изверги такие! Так измываться над человеком! — тут я сделал вид, что задумался, а потом спросил. — Может он денег кому-то должен?

— Денег? — удивленно переспросил хозяин постоялого двора, а потом его лицо прояснилось. — Как вам, уважаемый? Да нет. Разбойное нападение. Помните шайку "Красных плащей"?

— А как же, сударь. Такое разве забудешь! И главарь ведь у них был настоящий дворянин.

— Тут тоже не все так просто, — при этих словах хозяин сделал таинственное лицо. — Уж больно странное это нападение.

— Да не томите! Скажите, что в нем странного? — я придал себе вид городского зеваки, сгорающего от любопытства.

— Так виконт же не просто так приехал в Тур. Вы понимаете? Он искал тут женщину. Меня о ней расспрашивал.

— Какую женщину? Хозяин, не тяни, говори скорее.

Тот, придав лицу и голосу таинственность, прошептал:

— Молодую дворянку.

— Жену искал? Сбежала? — предположил я.

Хозяин пожал плечами. В ответ я сделал недовольное лицо, такую историю обломали, после чего попрощался с ним, а затем отправился в больницу святого Антония, где мне подтвердили, что такой больной поступил к ним ночью, с переломами руки и ноги.

Насколько я знал работу городской стражи, это нападение войдет в общий рапорт, который ляжет в это утро на стол городского прево. Для очистки совести стражники проведут опрос жителей на улице, где было совершено ограбление, но больше они ничего делать не будут. Никаких улик грабители не оставили, к тому же были в масках, а значит, дело можно закрывать, тем более что при налете не было трупов.

Результат, к которому я стремился, был достигнут. В ближайшие пару недель ни виконту, ни его людям теперь будет не до поисков.

Не успел я вернуться в "Дубовый лист", как меня сразу затребовали к Арлет, где я нарвался на первый семейный скандал. Она хотела видеть меня вчера вечером, но меня, как не искали, нигде не нашли.

— Где я был? — повторил я, с любопытством, глядя на рассерженную девушку. — Допоздна занимался подготовкой к твоему странствию, дорогая, и с грустью вынужден сказать, что твой экипаж нуждается в ремонте, а значит, вместе нам поехать не удастся.

Сердитое выражение лица графини сразу сменилось на грустное: — Нам все же придется надолго расстаться?

— Скорее всего, моя хорошая. Я постараюсь поторопить с ремонтом мастеровых... — и чтобы окончательно не расстроить девушку, тут же поспешил ее утешить. — Милая Арлет, ты не хочешь, вместе с Эльвирой, купить или заказать себе одежду для долгой поездки? Вот возьми кошелек.

Я удостоился взгляда счастливых глаз и легкого поцелуя, после чего был милостиво отпущен заниматься дальше подготовкой к путешествию. Понимая, что времени у меня мало, я решил ускорить ремонт экипажа графини. Я отправился в мастерскую, где вдумчиво поговорил с мастером, после чего тот осознал серьезность поставленной перед ним задачи, так как я внес кое-какие изменения в конструкцию экипажа и отделку салона. Теперь внутри кареты будут не только сундуки под сиденьями, но и багажные полки, а вместо кожаных шторок встанут деревянные ставни с ручками, которые можно сдвигать в бок. Кроме этого, я приказал по максимуму утеплить возок, так как меньше всего хотел, чтобы девушка по дороге заболела. При моем разговоре присутствовал конюх графини, который в свою очередь получил приказ, дважды в день приходить в мастерскую и смотреть, как идут работы. Во второй половине дня я встретился с Пьером Леграном, и мы заключили с ним договор. Только когда мы определились с суммой, которую хотел получить командир наемников, я рассказал, что им придется делать. Узнав, кого они будут сопровождать и куда придется ехать, Легран откровенно обрадовался, при этом не замедлил объяснить мне причину, когда я его об этом спросил.

— Сударь, тут все просто. Сопровождать человека, это не сопровождение грузов, которым требуется охрана днем и ночью. К тому же, с госпожой, мы можем пристать к любому торговому каравану или к важному сеньору со свитой, с которыми нам по пути. Да и насчет дороги не вижу особой трудности. Мы поедем известным путем паломников, охраняемый стражей сеньоров, по землям которых проходит дорога. Единственное, что плохо, так это распутица. Дороги раскиснут и ехать туда будет тяжело, но зато на обратный путь, когда все подсохнет, уйдет вполовину меньше времени.

— Сколько времени займет путешествие?

— Н-у-у, — протянул Пьер, — тут многое зависит, как от дороги, так и от пожеланий госпожи. Если у графини не будет особых требований...

— Не будет, — оборвал я Леграна.

— Тогда я думаю, что мы еще до дня святого Варнавы вернемся в Тур.

"Это 11 июня, — автоматически перевел я дату на современный лад. — Значит, первая декада лета. Тогда мне тоже надо будет на эту дату ориентироваться".

— Хорошо. Есть ко мне какие-то вопросы?

— Госпожа с кем поедет? Слуги, служанки?

"Дьявол! Ей же нужна служанка! Арлет почему-то промолчала, а я, естественно, не подумал. Вот только, собственно, почему я о таких вещах должен думать?".

— С ней едет дама-компаньонка, кучер и служанка.

— То есть только один экипаж? — решил уточнить наемник.

— Да, — подтвердил я, а затем сказал. — Идем. Я представлю вас графине.

Еще спустя пару часов у меня состоялся отдельный разговор с Риккардо.

— Через пару дней я езжаю в Италию. В Милан. Причем надолго. Ты, как я помню, говорил, что тебе на родину хода нет. Что скажешь?

— Для меня дорога закрыта во Флоренцию и Венецию, сеньор. Как я уже раньше говорил, мне довелось какое-то время служить в армии Миланского герцогства. Это было неплохое время. Мы сражались, пили вино и любили красивых девушек. Если мы там долго не задержимся, то я хотел бы поехать с вами, сеньор.

— Раз так, я за свою спину уже спокоен. Собирайся в дорогу.

123 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх