Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За такими размышлениями я не заметил, как мы с Куртом добрались до столовой и я на автомате набрал себе еды из всего многообразия шведского стола. Что может быть лучше картофеля и отварной курицы? Думаю, Курт со мной согласится. Наконец, мы смогли найти место в этом наполненном гомонящими студентами помещении. Как только мы заняли свободное место и приступили к еде, я смог почувствовать направленные на меня любопытные взгляды студентов. Все-таки я много с кем был знаком в университете, хотя наш поток уже выпустился, но все же у меня осталось много знакомых, и думаю, моё исчезновение на такой большой промежуток времени породило много вопросов и слухов, куда я пропал и что со мной случилось. Но все же мне были неприятны жалостливые взгляды, которые были направлены в мою сторону. Я смог сдержаться и сжать кулаки покрепче. Спокойно, Ричард, не нужно реагировать на них. Но в этой толпе людей я смог заметить направленный на меня заинтересованный взгляд знакомой мне девушки... Манфреди. Вполне ожидаемо. Мой отец пропал со всеми разработками. Похоже, расторгнув контракт в одностороннем порядке с её отцом не уведомив его об этом. А старик, похоже, разозлился, такие люди всегда получают, что хотят. И, что мне сейчас ждать от него — людей, который просто меня схватят и будут пытать? Не думаю, это был бы самый крайний вариант. Скорее всего, мне стоит ждать приглашение на ужин в их особняк от его дочери. Скорее всего, образ недалекого паренька, который не знал о разработках отца, не прокатит. И старик начнёт у меня выпытывать информацию. И тут уже будет от меня зависеть, как я отреагирую. Скорее всего, будет давить на финансы или угрожать моей семье. Стоит учитывать все варианты. Это на словах он добрый дедушка. А мне бы не хотелось прорываться через охрану его особняка на свободу и давать шанс раскрыть себя — это было бы слишком глупо и не осмотрительно. Старик не глуп. Надо просто сказать свою цену, чтобы он смог получить, чего хочет. А почему бы не помочь такому 'доброму' дедушке, если он назовёт достаточно вменяемую цену за это и сможет меня заинтересовать.
Отведя любопытный взгляд от девушки, я повернулся к окну и смог увидеть, что в такое тёплое время года многие студенты просто сидят на траве и наслаждаются едой. И тут мой цепкий взгляд заметил темноволосого паренька с бледной кожей и аристократическими чертами лица. Ужас подземелий, как иногда называли Джеймса студенты в университете. Сидел под деревом с книгой в руках. Я смог разглядеть на его лице тень задумчивости, похоже, его что-то тревожило. Как я смог узнать из рассказов Курта, Морпиус достиг достаточно больших успехов в своих разработках, но застопорился в том же месте, что и Курт и ему нужен был толчок. А моя слежка за ним не принесла каких-то положительных результатов. Да, он и вправду достаточно далеко продвинулся, но осмотрев его научную лабораторию и его записи, я смог убедиться, что пока он не мог скрестить человеческую ДНК и ДНК летучих мышей без последствия для этого организма, чтобы не убить или не нарушить процесс, чтобы человек не стал полугибридным уродом. Джеймс играет в опасные игры и может зайти слишком далеко в своих опытах. И в один момент я просто могу не углядеть. И тут встаёт вариант помочь ему или оставить все как есть. Но если оставлю все как есть, монстр может не появиться на свет, но зато мой друг детства умрёт жуткой смертью. Смогу ли я поступить так, как должен, или я просто не смогу оставить все как есть. Если уж действовать по-геройски, как сказал бы Курт, надо сначала проверить нашу сыворотку взаимодействием с его и проследить, какие реакции за этим последуют. Не хотелось бы, чтобы из-за моих недочётов он совершил глупость, а потом страдал бы всю оставшуюся жизнь. Опыты с его сывороткой принесли кое-какие результаты, но сейчас, когда у нас получилось с сывороткой Курта, я бы смог синтезировать и создать уже лекарство для моего хотя и бывшего, но друга, не убив его при этом.
— Курт, я думаю отойти кое с кем поговорить, — друг повернул свою голову по направлению моего взгляда и понимающе кивнул.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Я тоже Курт. Я тоже.
Когда я смог выйти на улицу из кампуса университета и направиться по направлению к Джеймсу, я смог увидеть, что он кинул на меня заинтересованно удивленный взгляд из-под книги, но виду не подал. И вот стоял под тенью дерева я как дурак и ждал его реакции, а её все не наступало.
— И долго ты будешь показывать этот спектакль для одного зрителя?
— Если тебе что-то не нравится, можешь вернуться откуда пришёл. Я тебя не задерживаю.
— Не думал, что ты стал таким язвительным человеком, от которого только так и слышен сарказм в голосе. И так перепугал всех кого можно, и все от тебя держатся подальше. Эх, какая же ты скотина...
— От скотины слышу. Я никого не заставлял со мной начинать какой-то разговор и улыбаться мне в лицо. И чем обязан вниманием лаборанта самого Отто Октавиуса? — Мдаа, сарказма в его голосе было порядочно. Я чувствовал его раздражение, но за этим крылись совсем другие чувства.
— Слышал, у тебя проблемы с твоими экспериментами, и решил тебе кое в чём помочь.
— Прости, мне послышались, или сам Ричард Паркер, светило науки, предложил мне помощь?!
— Да, тебе не послышалось. Может, дашь мне тебе объяснить, как я собираюсь это сделать, в более подходящей обстановке, как считаешь?
А его молчание уже порядком затянулось. Он смотрел на меня нечитаемым взглядом, похоже, выискивая в чем-то подвох, и не мог его найти.
— Где подвох, Паркер?
— Его нет. Не могу я помочь попавшему в затруднительное положение человеку?
— Я не верю в такую доброту. Особенно от тебя. Так что я хочу спросить, чего ты хочешь взамен?
— Буду с тобой честен. Сам подумай, может и была какая-то выгода от твоего препарата мне, но сейчас она мне не нужна. И если думаешь, что я посягну на чужое, то могу тебя огорчить. Я не такой человек, как ты думал.
— Я тебя достаточно хорошо знаю, и ты бы не стал говорить такие слова с такой уверенностью, если не мог бы как-то их подкрепить. Хорошо, я пока поверю в твою доброту. Пойдём, расскажешь, что ты хочешь предложить для решения, как ты сказал, моей проблемы — с усмешкой произнёс он. Встав и отряхнувшись, он поднял свою книгу и отправился в сторону кампуса, я в молчании последовал за ним, чтобы не напороться на ещё какой-нибудь язвительный комментарий с его стороны. Наконец когда мы спустились на несколько этажей вниз, пройдя несколько кабинетов и встав около одного, Джеймс повернул вставленный в замок ключ, пропуская меня вовнутрь.
Похоже, у него тут достаточно не прибрано. Помещение было достаточно просторным, в различным местах стояли научные аппараты. Около письменного стола находились различные лабораторные склянки и мензурки с жидкостями. Так же тут, похоже, был достаточно большой книжный шкаф, ещё я смог заметить лестницу на второй этаж. Не удивлюсь, если там у него кровать. Наконец сев за стул, я смог заметить на его столе виски. Хмыкнув, я наконец-то обратил свой взгляд на моего друга. А он с ехидным видом смотрел на меня, и когда я наконец закончил рассматривать его лабораторию, подал голос:
— Ну что, нравится, Паркер? Уж извини, что может где-то на столах не прибрано и валяются листки с формулами и моими записями, но женская рука до этого места не доходила. И что же ты хотел мне предложить?
— Решить твою проблему, Джеймс.
— Неужели за несколько недель работы с Куртом вы смогли стать настолько гениальными специалистами, что смогли создать сыворотку без последствия и с нормальным результатом, который должен быть хотя бы в теории, а на практике обычно получалось совсем наоборот. Ну что ты молчишь? Нечего сказать?
— К чему так меня провоцировать Джеймс, или у тебя в душе до сих пор эта детская обида на меня? Неужели ты не простил мне, что я, по твоему мнению, стал общаться с, как ты сказал 'зубрилой' и 'слабаком', хотя мы мало чем отличались от Курта?
— Не смей! Слышишь, не семей говорить мне такое! — столько яда и презрения в его словах я не слышал. — Я был прав и не буду отказываться от своих слов. Я говорил тебе, что следует выбирать себе друзей. Но ты, как всегда, меня не послушал и не следует меня обвинять, что мы перестали с тобой общаться, ты и так знаешь, из-за кого это произошло, и я не хочу возвращаться к этой теме! Так что предлагай, что ты хотел, или проваливай!
— Вижу, тебя сильно задели мои слова, но я уже давно не ребёнок, чтобы держать на тебя детские обиды, так что вот, — я вытащил из потайного кармана моего пиджака пробирку с сывороткой. И аккуратно поставил её на стол перед его глазами.
— И что это, Паркер?
— Не прикидывайся глупее, чем ты кажешься. Это сыворотка, которая поможет тебе завершить твои опыты и придти к успеху.
— Даже так! Не похож ты что-то на дьявола-искусителя, или я ошибаюсь? Где договор, на котором я должен подписаться кровью? Или ты мне хочешь сказать, что вы нашли выход из тупиковой ситуации, в которую вы попали так же, как и я? И Коннорс нашёл гениальное решение, которое я смог проглядеть? Я удивлен, что он на что-то сгодился...
— Может, уже хватит оскорблять его? Если ты мне не веришь, то спокойно можешь проверить её свойства на подопытных мышах или в крайний случай посмотреть её свойства через микроскоп, ты не маленький. Хотя было приятно слышать твоё спасибо. Хоть и в язвительной форме.
— Паркер... ты сейчас не шутишь, да? Скажи, что это твоя глупая шутка или какой-нибудь хитрый план, чтобы меня опозорить. А то я действительно не знаю, что и думать. Ты случайно головой не ударился?
— Нет, Джеймс. И если спасти своего друга от ужасной смерти — это шутка по твоему убеждению, то нет, я не шучу и действительно не хочу чтобы ты по глупости просто сдох!
Придурок, о чем он только думает? Какие-то его детские обиды, на которые я уже не реагирую. Неужели он до сих пор не повзрослел или не смог простить и оставил эту злобу на меня? Скорее всего, да, и это самое печальное в этой ситуации.
— Хорошо, я проверю эту сыворотку. Но все же ты мне настолько доверяешь, что даёшь мне её на исследования? Я думал, ты умнее, Паркер.
— Я тебя прекрасно знаю. Ты хоть и скотина, но все равно ты благодарная скотина и не подлая. И там не только одна моя сыворотка, так что какие-то компоненты ты вряд ли сможешь выделить и уж тем более создать. Так что тут я спокоен, не волнуйся насчёт этого.
— Ха. Я немного удивлен таким ответом от тебя.
— Думаю, я пойду, удачи в исследованиях, Джеймс, надеюсь, у тебя все получится.
Я отвернулся от лица задумчивого Джеймса и отправился к выходу из его лаборатории, и все же был удивлен словами, которые сказал мне он до того, как я вышел из кабинета, и они заставили меня вздрогнуть.
— Спасибо, Ричард. Я не забуду такой помощи от тебя, — я смог повернуться к своему другу детства и ответить вполне серьёзно, смотря ему в глаза:
— Всегда пожалуйста. Как говорится, люди, оставившие своих друзей в беде, намного хуже мусора.
Идя по коридору университета к выходу, я смог позвонить Курту и сказать, чтобы он встретил меня там. Что ж я сделал все, что мог, чтобы Джеймс не превратился в монстра. Надеюсь, он выберет правильный путь. За такими размышлениями я вышел из здания и направился к Курту, который сейчас стоял около входа и ждал меня, облокотившись о стену и покуривал сигарету. Как только он меня заметил и помахал мне рукой, окурок тут же отправился в урну.
— А я думал, врачи не курят и следят за своим здоровьем в первую очередь. Эх, Курт, как ты мог, а я думал, ты бросаешь?
— Сказал бы ты это хирургам, которым нужно сбросить стресс, и тут два выхода: либо курить, либо пить. А выпивка до добра не доводит. Так что большинство выбирает первый вариант. А потом уже это дело привычки.
— Тут с тобой я согласен, друг. Ну что, пойдём?
— Идём. И как прошла встреча с вампиром? — с усмешкой произнёс он.
— Ещё одна кличка Джеймса? Да, я поговорил с ним и помог в решении его проблемы.
— Считаешь, правильно ли ты поступил? — похоже, Курт сомневается в правильности моего решения.
— Да, Курт. Или ты бы хотел, чтобы он умер?!
— Я... нет, конечно, Ричард. Прости. Просто ты ведь знаешь, как он ко мне относится, да и никогда я не слышал от него в мой адрес доброго слова. Так что мне не за что его любить. Но я не желаю ему смерти...
— Прости, Курт.
— Ничего, Ричард, я ведь знаю, как ты к нему относился. Ладно, давай лучше не будем продолжать эту тему. Что думаешь насчёт того, чтобы отправиться в наш бар и выпить чего-нибудь освежающего? А то в эту жару я хочу побыстрее отправиться в какой-нибудь бар.
— Я всегда 'за', Курт! — как вдруг у меня зазвонил телефон. Вытащив его из кармана джинсов, я скривился, так как на экране был вызов от Нормана Озборна. Все-таки решил узнать, как у меня дела? И про моё самочувствие. Очень мило с его стороны, конечно, но я считал, что он ко мне относился прохладно. Но и агрессии от него не было, но я уж точно знал, что этому человека доверять не стоит. Со вздохом я взял трубку и смог услышать достаточно сильный голос Нормана Озборна.
— Ричард! Надеюсь, я не отвлекаю тебя?
— Нет, мистер Озборн, я как раз освободился.
— Я же говорил тебе, Ричард, чтобы ты называл меня Норманом, все-таки мы не чужие люди. Я рад, что с тобой все в порядке. Я хотел бы с тобой встретиться и узнать, как ты привыкаешь вообще к ритму жизни после твоей комы.* С тобой всё хорошо?
— Спасибо за вашу заботу, мистер Озборн. Но со мной, слава богу, всё хорошо и никаких осложнений не было. Я был бы рад с вами встретиться. Я так понял, вы уже назначили встречу. И где вы бы хотели встретиться?
— Ты достаточно проницателен, Ричард. Да, я уже заказал нам столик в одном из ресторанов в центре города. Мы как раз будем ужинать там с моей женой завтра вечером. Надеюсь, ты сможешь составить нам компанию. И да, хотел бы тебе напомнить, что там дресс-код и хотелось бы, чтобы ты был в костюме. Надеюсь, для тебя это будет не сложно?
— Конечно, нет, мистер Озборн.
— Хорошо, Ричард, буду ждать встречи. И не беспокойся, за тобой заедет машина в шесть часов, так что будь готов к этому времени.
— До встречи, мистер Озборн.
Наконец, через несколько секунд после окончания звонка я смог взять себя в руки и с улыбкой повернуть голову к Курту.
— По твоему кислому лицу похоже, это был Норман Озборн?
— Да, ты телепат, Курт. Я не хочу об этом говорить. Давай лучше пойдём в бар напьёмся. Мне как раз сейчас этого не хватает.
— Как скажешь, Ричард.
За этими разговорами мы добрались до бара, который находился в паре кварталом от нашего университета. Он был любимым местечком студентов, которые хотели напиться после сдачи экзаменов или, наоборот, несдачи. Для некоторых главное был повод. Зайдя внутрь, я смог убедиться, что здесь по большему счёту мало что изменилось с последнего моего визита. Бармен Алекс вытирал полотенцем стакан. Как только мы подошли к стойке, он поприветствовал нас радостной улыбкой и в ответ на жест Курта поставил перед нами два стакана, взяв их с барной стойки, на которой в ряд стояло множество напитков. Тут преобладали различные виски и ром.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |