Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тартина взглянула на лошадь, поперек крупа которой лежал связанный малец. Нет, этот лекарь все же не недоучка, надо же как за несколько дней подлечил спаленную ногу! Ведь та головешкой была. Ничего, в Ландоре снова ее же подпалят. И вторую ногу тоже.
К сожалению, по приезду в главное поселение острова, ее планы немного изменились. Ирбек сразу же повел отряд к пристани, где все это время стоял корабль, привезший их на остров. Грасс даже не стал посылать солдат, чтобы забрать раненых и обожженных, оставленных в Ландоре. Эйрида и мальца, имя которого она даже не удосужилась узнать (зачем знать как зовут того, кто через несколько часов станет обрубком?) переправили на корабль. Мальца отправили в трюм, а важного пленника под охраной заперли в тюремной каюте.
Пока переправляли коней, Тартина спустилась в трюм и не удержалась, чтобы немного не получить удовольствия. Нет, она не стала ничего отрезать у мальца, просто рассказала тому, что его ожидает в ближайшие часы. Эманации ужаса у мальчишки привели ее в прекрасное расположение духа. Перед уходом она все же не удержалась и схватила мальца за поврежденную ногу, сжав ее со всей силы и вонзив в розоватую кожицу свои длинные ногти. Малец заорал, а Тартина возвратилась на палубу в замечательном настроении. Как только они отплывут, она займется им уже всерьез.
Раздавшиеся на пристани крики заставили всех подняться с кресел, полукругом расположенных возле длинного столика с винами и закусками, и подойти к борту. На берегу творилось что-то странное — солдаты словно обезумили, кто-то с мечом в руке нападал на близстоящего, кто-то кричал, словно сойдя с ума, несколько тел неподвижно лежали на настиле пристани.
Грасс приказал шлюпке, уже отплывшей от корабля, вернуться, а когда та быстро причалила к борту, сам лично возглавил десяток солдат, в спешном порядке погрузившемся в шлюпку. Тем временем накал сумасшествия на берегу стал спадать, грасс выбрался на пристань и принялся наводить порядок, распаляясь от гнева. А потом неожиданно замер, выслушав какие-то объяснения от десятника. Затем медленно направился в правую сторону, где в сторонке кто-то стоял, заслонившись конем.
О чем они разговаривали, Тартина, конечно, не слышала. К ним подбежал десятник, которому грасс что-то приказал, затем десятник резво бросился к шлюпке и уже через пять минут поднимался на борт корабля.
Приказ грасса был необъясним. Он требовал немедленно привести к нему Эйрида. Зачем? Что же там произошло? Тартина даже немного растерялась, а когда успокоившись пришла в себя, на палубу уже вели связанного пленника. Что-то здесь не так! С другой стороны, вот он шанс отомстить Ирбеку! Что будет дальше и зачем ему понадобился Эйрид, она не знала, но если грасс допустит оплошность, она не позволит это запамятовать.
А потом на пристани произошло и вовсе что-то из рук вон выходящее. Пленник неожиданно забрался на коня, повернул вспять от берега и похлестывая коня, поскакал в сторону пригорода поселка. На пристани помимо солдат остались стоять Ирбек и... рыжий! Тартина от неожиданности хотела закричать, но ее опередил Тигрой, сыскарь из Особой канцелярии, несколько дней назад встреченный еще с двумя канцеляристами у каменного храма, который местные называют Висячими камнями.
— Задержать! Стрелять! Живее!
Солдаты на пристани пришли в движение, выхватывая мечи, а рыжий неожиданно бросился бежать. И как резво! Отрыв между ним и солдатами сразу же стал увеличиваться. Вслед беглецу полетело несколько стрел, но выстрелы оказались безрезультатны.
Пока шла суета, грасс Ирбек стоял все на том же месте, глубоко дыша и похлопывая глазами. По его лицу разливалась мертвенная бледность. Вот он ее шанс!
— Ирбек! Ты отпустил важного государственного преступника. Десятник, арестуйте его!
— Но как же, госпожа?..
— Десятник, вот бумаги от начальника Особой канцелярии грасса Лейриса. Ирбек только что совершил преступление. Арестуйте его! Это приказ.
— Нет! Это не я. Меня одурманили магией, я был послушной игрушкой в руках этого мага. У него страшная магия!
— Десятник!
Десятник, видимо, взвесивший все варианты возможных перспектив, самолично подошел к Ирбеку и, повалив грасса на землю, приказал подскочившим солдатам связать своего бывшего начальника. Грасс был настолько ошеломлен тем, что с ним произошло, что не оказал никакого сопротивления, лишь твердя одну и ту же фразу, что его околдовали.
— Госпожа, — подошедший со всей почтительностью сыскарь Тигрой поклонился новому... новой начальнице. — Прикажете готовить погоню?
— Погоню?
Тартина задумалась. Одно дело стоять в сторонке и подмечать ошибки Ирбека, другое — самой принимать решение и отдавать команды. Не так поступишь, провалишь задание, и тогда никто не встанет между ней и гневом всесильного грасса Лейриса.
— Твой человек — нюхач, ведь так?
— Да, госпожа.
— Хили, так кажется?
— Вы правы, госпожа.
— Хорошо. Хили! Возьмешь двух солдат и отправишься по следам сбежавших. В схватку не вступать, мне нужна только информация. И не позднее завтрашнего утра!
Через полчаса, когда с корабля спустили коней, Тартина, глядя, как нюхач и приданные ему солдаты скачут в сторону пригорода, удовлетворенно перевела глаза на лежащего на пристани Ирбека. Теперь у нее есть возможность, чтобы с ним заняться. До утра еще много времени! Правда, она хотела заняться мальчишкой, но с мальцом можно подождать. Тем более что мальчишка выступит приманкой этому рыжему магу. Надо только заранее приготовить сосуды Нейрана.
Нюхач утром доложит, что ему удалось выяснить, а рыжий... Он сам придет, когда услышит вопли мальца. А теперь — Ирбек...
Утром, несмотря на то, что пришлось поздно лечь спать, Тартина чувствовала себя бодрой и отдохнувшей, жизненная энергия буквально переполняла ее. А грасс Ирбек... бывший грасс... Нет, он жив и обязательно будет доставлен в Особую канцелярию. Может быть, снова спуститься в трюм? Забавно, она даже пальцем не дотронулась до мальчишки, занимаясь лишь одним Ирбеком, а у мальца большой клок волос поседел. Если бы она была кошкой, то обязательно замурлыкала бы от удовольствия. Такое истечение волн ужаса, которое шло от мальца, забыть до сих пор нельзя!
Но ее планы опять поменялись. На горизонте появился большой транспортный корабль Силетии. Это он? Тартина сразу после неудачной попытки захвата рыжего, что была полторы недели назад, послала с удачно подвернувшейся оказией сообщение в Турехт, куда грасс Лейрис должен был направить грасса Везерия и несколько сотен солдат вместе с приданными магами. Значит, Везерий успел? Еще лучше! Теперь под ее началом будет достаточно сил, чтобы поймать сбежавшего преступника. Видать, слишком важная тот персона, а с виду не скажешь. Такого встретишь в дороге — не заметишь, настолько этот Эйрид выглядит ничтожно.
Корабль из Силетии, привезший четыре сотни солдат, треть из которых отборные всадники, пришвартовался к ландорскому причалу через три часа. Нюхач Хили, только что вернувшийся из разведки, принес информацию, в какую сторону ушли беглецы. И даже нашел место, где те заночевали. Какое-то поместье, в котором бандиты недавно вырезали всех жителей. Конечно, сейчас там уже никого не застать, но нюхач сможет выяснить направление, куда направятся беглецы. Впрочем, далеко ли те уйдут? Их мальчишка у нее в руках.
Но как рыжего мага вытащить на переговоры? Ведь если рыжий узнает о прибывшем подкреплении, захочет ли общаться? Не настолько же тот глуп, должен понимать, что соотношение сил полностью изменилось не в его пользу. Ведь и раньше, еще вчера днем рыжий не решился поменяться силами, сбежав с пристани.
Но мальчишка зачем-то ему нужен, вопрос только в том — зачем? Сам малец не знает, иначе бы рассказал, настолько вчера он был напуган, что даже поседел.
Хили и Тигроя она отослала обратно следить за поместьем, а сама уже собралась дать указание на разгрузку прибывшего корабля, но ее отвлекли.
— Госпожа Тартина, там какой-то мальчишка спрашивает начальство.
— Начальство? Кого именно?
— Он сказал, что главного и что имеет важную весть.
— Давайте его сюда.
Через несколько минут десятник привел просителя — мальчишку с перевязанной головой. Тот недоуменно озирался.
— Мне бы вашего грасса.
Тартине поведение мальца почему-то не понравилось. Может быть из-за наглого обращения к ней? Не поклонился, госпожой не назвал. Тартина произвела заклятье и у просителя подвернулись ноги, тот неуклюже упал на колени.
— Десятник после того, как я закончу, дай негоднику двадцать плетей.
— Слушаюсь, госпожа.
— Ну, что ты хотел мне сказать, — настроение у нее сразу же улучшилось и Тартина, глядя на мальца, с нетерпением ожидала появление ужаса на его лице. Тот действительно изменился в лице, немного побледнев, но ожидаемое выражение ужаса не проявилось. Ей сразу же стало досадно, и настроение вновь начало ухудшаться.
— Меня прислал Волчонок, — мальчишка хоть и стоял на коленях, но все так же вызывающе на нее смотрел, как будто предстоящие двадцать ударов плетью для него не слишком большое наказание. — Он предлагает встретиться и готов обсудить вопрос обмена.
— Что за волчонок? Какую чушь ты несешь!
— Волчонок — его так зовут. Ему нужен Аррик и он готов вернуть Эйрида.
— Что?! Кто такой Аррик?
— Это мальчик, он у вас на корабле.
Ах, мальца с поседевшим клоком волос, оказывается, зовут Аррик. А этого рыжего мага — Волчонок. Ну и имя. Но главное — рыжий предлагает вернуть Эйрида. Почему? Чем ему ценен этот Аррик?
— А если я не захочу меняться?
— Как? — удивился мальчишка? — Аррик бывший илот, а Эйрид сын эрграсса.
— Как эрграсса? Какого эрграсса?
— Волчонок сказал — эрграсса Верни.
Верни! Верни! Вот почему грасс Лейрис так гонялся за этим парнем. Сокровища, потерянные во время мятежа. А Эйрид к ним ключ.
У Тартины заныла кисть правой руки, вчера вечером она слишком усердно работала с Ирбеком.
— Зачем Волчонку понадобился этот Аррик?
— Я не знаю. Нужен зачем-то. Эйрид тоже нужен, но они вчера поругались. Даже подрались. Вот поэтому Волчонок и предлагает обмен.
Подрались? Теперь понятна причина, почему рыжий маг вдруг предложил такой обмен. Она и сама так бы поступила, если кто-то ее попытался оскорбить. Но все же зачем ему нужен малец? Впрочем, она скоро узнает, когда и рыжий и этот наглый посредник окажутся в трюме корабля. Вместе с Арриком, конечно. А Эйридом она займется без посторонних глаз и ушей. Сокровища!
— Хорошо, пусть приводит Эйрида и получит взамен Аррика.
— Он сюда не хочет, боится. Он сказал, чтобы Аррика привели в поместье, которое недавно разграбили бандиты, это здесь неподалеку. Там он и обменяется.
— Когда?
— Через два-три часа после того, как я вернусь и передам ваше согласие.
— Хорошо. Я согласна. Будет ему Аррик. Можешь идти. Десятник, проводи его.
— Но госпожа, а как же плети, вы приказали...
— Вон! Оба вон! Мальчишку не задерживать.
Рыжий боится. Интересно, знает ли он о прибытии войска? Вряд ли, грасс Везерий еще не отдал приказ о высадке. Это хорошо. Посредник сейчас бежит с сообщением, поэтому разгрузку прибывшего корабля не увидит. И рыжий будет считать, что у нее всего два десятка солдат.
Один против двадцати, да еще и несколько магов и сыскарей. На что он рассчитывает? На честность сделки? Или на свою искусную магию? Скорее всего, этот Волчонок что-то задумал, как-то подстраховался. Может быть, готовит ловушку, не желая отдать Эйрида? Они подрались? Даже если и так, то отдать сына эрграсса было бы слишком глупо.
— Грасс, займитесь выгрузкой. Не позднее чем через два часа вы должны выехать.
— Но госпожа за такой срок всех коней не выгрузить.
— Сколько получится. Сажайте по два человека на коня, остальные пешие должны начать отправку к поместью за полчаса до выезда всадников. И пусть будут готовы оцепить весь район. Всех, кто окажется внутри кольца, арестовать. Брать только живыми. Не жалейте магии, готовьте сосуды Нейрана.
Отдав распоряжение, Тартина спустилась в трюм корабля. Аррик висел, подвешенный за руки и был без сознания. Тартина недовольно передернула плечами.
— Снимите его, приведите в чувство.
Глядя на бесчувственную худую фигурку, Тартина пыталась понять причины, толкающие Волчонка на этот обмен.
— Что же в тебе такого, что рыжий за тебя так уцепился? — тихо произнесла Тартина, но ответа, конечно, не получила.
Через полтора часа, когда пехота стала выдвигаться по направлению к поместью, оттуда прискакал гонец, сообщивший, что рыжий парень и мальчишка-посредник уже находятся на территории поместья.
— Они там костер жгут, — добавил гонец.
— Костер? Зачем? — удивилась Тартина. — Ведь лето и солнце сегодня хорошо прогревает.
— Не могу знать, госпожа. Но сам видел, как мальчишка дрова подбрасывает, крутится как угорелый. Но в основном дрова таскает к амбару.
— А рыжий?
— Рыжий у костра греется. Видать, заболел, уж больно к огню тянется.
— Может быть они что-то на костре калят?
— Нет, госпожа, рыжий только греется. Если бы калили, заметно было.
Странное поведение рыжего Тартину насторожило. Или тот совсем глуп или что-то задумал. Но этот Волчонок считает, что у нее всего два десятка и жестоко просчитается. Что бы он ни задумал с четырьмя сотнями отборных солдат рыжему не справиться. И не уйти из кольца, которое скоро начнет стягиваться.
— Аррика погрузите на коня, и следить в оба. Как только подам сигнал, бросайте сосуд Нейрана.
К поместью подъехали еще засветло, солнце по-прежнему хорошо светило, но гонец не ошибся — в сотне шагов от ворот поместья на его территории горел большущий костер, но рыжего поблизости не было. Волчонок обнаружился у стены амбара, вход в который был распахнут. А внутри тоже горел костер, но совсем небольшой — иначе пожар можно наделать. Впрочем, все равно опасно разводить такие вот, пусть и маленькие, костры внутри складских амбаров.
Этот амбар, хоть и имел большие размеры, но стены-то деревянные, а внутри него хорошо просматривались груды какого-то дерева, что тоже приносило дополнительные опасения в отношении возможного пожара.
— Госпожа, окружение территории поместья завершено, солдаты стоят тремя рядами, ни одна мышь теперь помимо не проскочит.
— Замечательно! — довольная плотоядная улыбка зазмеилась на лице Тартины. — Ну теперь можно и поговорить!
Тартина тронула поводья коня, направив его к одинокой рыжеволосой фигурке, стоявшей у стены сарая.
— Взять его!
Не успела Тартина отойти на десять шагов назад, сойдя с пути бросившихся в сторону рыжего мага солдат, как тому под ноги упали два сосуда Нейрана, обволакивая дымом фигурку рыжего мага. Теперь уже без магических способностей.
Глава 18. Вучко
Огорошил меня Эйрид новостью, что Аррик тоже в руках похитителей. Но дергаться было поздно, счет шел на секунды, поэтому отправив Эйрида прочь с пристани, я последовал за ним, тем более похитители тормозить перестали, солдаты ко мне побежали. Точнее, не ко мне, а за мной. Я ведь тоже дал деру. Бегаю я хорошо, не зря спортом занимался, поэтому быстро оторвался от преследователей. Те, кажется, стрелять по мне вздумали, да я к тому времени давно силовой щит за спину передвинул.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |