Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о вольном купце


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.10.2015 — 11.06.2017
Аннотация:
Магия и технология сплелись в причудливый узор в мире Кихча. Но как быть, если ничья рука не предлагает волшебный меч, кольцо Власти не находится, а способности к магии в крови отсутствуют как таковые? Попытавшись помочь родителям пропавшего студента столичной Академии, чужак из другого мира, скептик и пессимист, обнаруживает себя в центре водоворота пугающих событий, недоступных простому смертному. Стальная сила воли? Мастерское владение оружием? Могучий интеллект? Забудьте. У Рихарда Шнапса — свои методы расследования.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из-за полки вынырнула хозяйка заведения — несмотря на прогрессирующую полноту, двигалась она легко и изящно. Мое восхищение стремительно переросло в опасение, когда я вспомнил, что иду совершать магический обряд, нахожусь в одном помещении с умелым и могущественным магом, и, возможно — ее слугой-демоном. Леди с бронзовой кожей, очевидно, Зоуи мило ответила ему на том же языке. Никогда бы не подумал, что женским голосом можно передать очаровательно грассирующие инфернальные слова. Хотя, с каких это пор я стал считать себя светилом лингвистики?

— Мне бы... — запнулся я, в надежде, что демон все же уйдет.

— Да-да, погодите, молодой человек. Посетителя обслужу и сразу к вам, — улыбнулась волшебница.

Посетителя? Обслужу? Нет, я, конечно, понимаю, что посетители всякие бывают... но откуда тут менеджерский сленг из моего мира? Напрашивается вопрос — насколько часто люди из моего мира бывают в этом? Да и не только этот вопрос, в общем-то...

Да и какой я молодой, за тридцатник уже. Когда мне было шестнадцать, вообще считал, что все беды от старения. Ох уж мне эти маги.

Тем временем она достала большую кисть, нарисовала на груди у гостя какую-то вязь, в которой даже угадывался скрытый смысл, произнесла одно-единственное короткое слово и ткнула обратным концом инструмента точно в центр рисунка. Демон терпеливо выжидал. От знака пошел тусклый свет и жар, приблизительно соответствующий... доменной печи. Я отскочил, потирая обнаженные кисти и пытаясь закрыть лицо рубашкой. Наконец, температура вынудила меня спрятаться за стеллаж, где я наконец-то смог отдышаться. Когда тишина заставила выглянуть обратно, 'посетитель' уже с довольным видом зашнуровывал странного вида кафтан.

Стуча копытами, он неспешно направился к выходу, а волшебница развернулась ко мне.

— Теперь вы, — задорно воскликнула Зоуи Роннэлвэйн, блеснув глазами и пряча орудие безумного маляра куда-то в подпространство.

'Мама' — подумал я.

Мама вряд ли помогла бы. Она у меня, безусловно, умница и вообще замечательный человек, как-то раз даже спасла от соседской собаки, покушавшейся на мой школьный рюкзак, но вот с колдуньями из другого измерения ей иметь дело точно не доводилось.

Глава 17. В которой я прохожу медосмотр.

После горячей процедуры окружающая утварь ничуть не пострадала. Может, мне только казалось, что на груди у пришельца вдруг разверзся ад? Ощущения нас частенько обманывают.

— Сир, вы долго будете прятаться от меня за полками или вы что-то нашли там и хотите мне показать?

— Ммм... — промычал я, выходя из-за стеллажа, — не разделяю вашего восторга. Кто это был?

— Такой же бедолага, как и вы, — весело сказала она.

— То есть?

— Чужак из другого мира, которому я всего лишь провела адаптацию.

— Адаптацию? А воздух вашего мира был для него опасен?

Зоуи нахмурилась:

— Исходя из вашего вопроса, я делаю вывод, что с процедурой магической адаптации вы не знакомы?

Я и без того был напуган, покорнейше благодарю. Еще не хватало мне какой-то магической... чем бы это ни было.

— Адаптации, — повторила она, любуясь моей туповатой физиономией. Я отрицательно покачал головой.

— Вообще не знаком. Но я не умею колдовать.

— Вам и не потребуется. Совершать ритуал буду я, а вы будете сидеть и смотреть. Это совсем не больно, уверяю вас.

У меня наконец-то проснулся дар к связной речи и логическому анализу:

— Подождите, но зачем он мне вообще? Ритуал ваш, вдруг он меня сожжет дотла? Тут же ходят люди, такие же, как и я. Выглядят, как я, даже общаются на нашем языке.

— Ты в этом так уверен? — насмешливо спросила она. Я кивнул:

— Ну да. Дураку ясно, что...

— Дураку мало что ясно. В том числе то, что, проходя через портал, ты отдаешь свою прежнюю жизнь, а взамен получаешь новую.

— Как это? — возмутился я. — Я все помню, до мельчайшей детали. Жизнь свою, знакомых, университет, работу...

Зоуи помахала рукой перед моим носом, я слегка отстранился.

— Нет-нет, ты-то можешь помнить. Но вот там тебя искать никто не будет. И язык, на котором ты сейчас говоришь, не ваш, а наш. Неужели так до сих пор и не понял?

— Не слишком интересно, — покачал я головой, — меня там некому искать, разве что родители. А если и они забыли — хорошо. Во всяком случае, лучше, чем искали бы и убивались горем. Кстати, когда я попал сюда, мне наплели с три короба про какого-то астрального червяка.

— Существование зверя Д'хакимм еще не доказано окончательно, — сухо ответила она, прекратив свою бурную жестикуляцию. — Одни считают, что он есть, другие поддерживают противоположную точку зрения. Я из вторых.

— Принято. Тогда вернемся к адаптации. Что это, сколько это будет стоить в денежном выражении, и обойдется ли это потерей какой-нибудь жизненной силы, или что вы там, маги, можете забирать?

— Запрещено, — усмехнулась леди Роннэлвэйн, подмигнув мне. — Без согласия жертвы пить ее жизненную силу. Ну что за бред вы несете, сударь?

— Какой знаю, такой и несу, — парировал я. — Меня, между прочим, в магических академиях не обучали. Нет в моем мире их, совсем.

— А что касается вашего обучения в университете...

— ...то он никоим образом к магии не относится. Деньги меня там учили считать, а еще следить за рынком, макроэкономикой и биржевыми сделками. — Моя маленькая месть за всякие 'магические адаптации'.

— Заба-а-авно, — протянула она нараспев. — В общем, поскольку я до сих пор не представилась, разрешите сократить сей чудный и бесполезный ритуал — Зоуи. Просто Зоуи, без всяких.

— Рихард Шнапс, — коротко назвался я.

— Чудненько. Рихард, вы сколько уже обитаете в мире Кихча?

Я прикинул, почесав затылок:

— Около... дайте подумать. Недели две точно, может быть, три. Какая-то связь между временем моего пребывания тут и вашим ритуалом?

— Просто было интересно узнать, насколько удача вас не обошла.

— И насколько же? — полюбопытствовал я. Зоуи сообщила, почесывая нос:

— Совсем, совсем не обошла, Рихард. Самый быстрый случай смерти зафиксирован спустя сутки после прибытия, но тот парень был вообще другим. Люди обычно живут до месяца.

Я сглотнул внезапно подошедший к горлу ком. Чудненько. Тьфу, заразился уже. Да и вообще, ее развязно-веселая манера поведения очень привлекательна.

— До месяца? Я могу чем-то заразиться?

— Да. Среда, как правило, губительна для любого, кто пересекает границы миров.

— И вы, значит, вколете мне прививку?

— Что? — изобразила она меня, минуты две назад. Я вздохнул:

— Леди, у нас с вами небольшое различие в терминологии. Давайте сойдемся на том, что без вашей процедуры я сдохну, и проведем ее как можно скорее. Можно все-таки узнать ее стоимость по коллегиальному прейскуранту?

— Пять золотом, — небрежно отмахнулась она. Похоже, что эту особу деньги интересуют как что-то не имеющее отношения к повседневной жизни.

Я быстро достал кошель и отсчитал необходимую сумму, аккуратно опустив монеты на стол.

— Приступим? Хотя, в общем-то, я к вам не за этим пришел, но мне будет исключительно приятно знать, что смерть мне в ближайшем будущем не грозит.

— Все зависит от вашего образа жизни, молодой человек, — усмехнулась Зоуи. — Раздевайтесь.

— Полностью?

Когда мне не по себе, я начинаю ёрничать. Дурной склад характера всему виной, не иначе.

— Рубашку, как минимум. Вид вашей наготы меня не смутит, но данное условие не является необходимым для ритуала. Считается, что кайерес иммунитас при прохождении в другой мир меняется посредством...

— Дооок, — жалобно протянул я. — А можно без лекций? Меня будить потом вам, учтите.

— Да, это может стать проблемой, — совершенно серьезно сказала волшебница. — Садитесь.

— На стул?

— Лучше на стол, — сообщила она и смахнула с края стола несколько бумажных свитков. Я пожал плечами и уселся на твердую столешницу из темно-бурого дерева.

— Вам это обошлось бы дешевле, обратись вы сразу ко мне или к любому из коллегиальных магов.

— Я и обратился, — сказал я, наблюдая, как она возится с бумажными полосками, выводя на каждой из них неизвестные мне знаки.

— Почему вас тогда не предупредили, что любой визит в мультипланарность может окончиться плачевно?

Пожав плечами, я почесал голую грудь. Откуда-то явно сквозило, а день сегодня выдался ну совсем не летний.

— Мне просто выдали удостоверение личности и отпустили восвояси. Если я правильно помню, это случилось в городке под названием Боббург.

— Значит, местный маг просто ни разу не имел дела с чужаками, — вздохнула Зоуи, смазывая верхнюю часть бумажной полоски неприятным на вид клейстером, после чего сия бумага была торжественно приклеена мне на грудь. За ней последовала еще одна, на левую сторону, потом одна на живот.

— Дыхание, кровь, пищеварение? — догадался я.

— Умница, — похвалила меня леди, шлепнув меня по лбу ладонью с зажатой в ней последней бумажкой. — И мозги, надеюсь, они вам еще понадобятся, мастер Рихард.

— Я на это тоже надеюсь, — вздохнул я.

— После того, как я произнесу заклинание, мы можете ощутить сильное покалывание... Не трогайте знаки, иначе ритуал не завершится.

А-а-а! Я заорал, благо, мысленно. Сначала все мое внимание было приковано к леди, пальцы которой после длинной и запутанной фразы засветились и отправили в моем направлении некое сосредоточение энергии. Поначалу это было даже красиво. Но потом... вы когда-нибудь ощущали себя, как ежик? Потому что я чувствовал себя именно как ежик, но иголками внутрь. Как будто полк лучников внезапно утыкал меня стрелами, вот вам точное ощущение.

Сохранив какую-то часть достоинства, я сидел, сцепив зубы. Нужно — значит вытерплю, иначе — смерть. Выбор-то небольшой, правда?

— Неплохо, — кивнула Зоуи Роннэлвэйн. — Вы ко мне пришли с делом, Рихард, или я ослышалась?

— С делом, с ним самым.

Я, кряхтя, слез со стола и снова облачился в рубашку. Боль потихоньку отпускала, видимых повреждений вообще не было, однако внутри творился настоящий ад.

— Вам, кстати, привет от одного доктора, — сообщил я, застегивая манжеты.

— И как же зовут этого загадочного доктора?

— Кальвард Эзимо. Наверное, это имя должно вам о чем-то сказать, леди.

— И вправду. Это как-то связано с вашей просьбой?

Хмыкнув, я покрутил в воздухе пальцами:

— Вроде бы связано, а вроде бы и нет... милейший доктор поведал мне, что ваше магическое искусство включает в себя возможность определить, эм... чьи-то помыслы. Вернее, составить геолокационное заклинание. Хотя, какое оно геолокационное, если не находит местоположения, я понять не могу.

Выложив всю имевшуюся информацию, я с интересом посмотрел на нее. Может быть, то, о чем я говорю, вообще относится к разряду незаконной магии?

— Заклинание, о котором вы говорите, отнимает много сил. Вы хотите найти потерянную любовь или старого друга?

— Леди, если бы речь шла о такой малости, я бы занялся этим сам вместо того, чтобы беспокоить могущественного мага...

— ...вы мне льстите, — успела вставить она.

— ...Однако я подозреваю, что возник заговор против Императора.

— Интересненько... у вас есть подтверждения?

— Очень мало и все — косвенные.

Я старался говорить ровно и спокойно, чтобы не смахивать на параноика, сбежавшего из уютной больничной палаты. Зоуи не на шутку задумалась, быстрая смена настроения делала ее похожей на какого-то стихийного духа. И, только я успел задуматься о природе существа, сидящего передо мной, как она бодро заявила:

— Пошли! Нужно проверить ваше предположение, не будь я Зоуи Роннэлвэйн.

— В таких случаях я обычно говорю, что съем свою шляпу, если это не так, — усмехнулся я, идя за ней.

— А где шляпа?

— Осталась в ресторане на территории Академии. Сегодня забавный и интересный день.

'Сопряженный со смертельным риском'.

В теории, я теперь здоров как бык. Это не значит, что я не подхвачу какой-нибудь неизвестный земной науке вирус, однако, как минимум, он меня не убьет. Новость потрясающая, учитывая то, что я даже не подозревал об опасности. Спасибо колдунье, чего уж там.

— Сейчас вы достанете хрустальный шар и окутаете помещение дымом? — позволил я себе неумелую шуточку.

— Что вы, — вполне серьезно отмахнулась Зоуи. — Методы ясновидения остались в прошлом, как не приносящие гарантированных результатов. Сейчас мы пользуемся заклинанием Небесного Поиска, составленным одним из нынешних Магистров, Вольфом Ньюмераллом.

— Небесного Поиска? — с любопытством спросил я, поднимаясь по узкой (точно в ширину Зоуи) деревянной лесенке. — Надеюсь, для этого не нужно уметь летать?

— Нет. Я создам частичную связь с вашим разумом, что позволит определить все черты подозреваемого с максимальной точностью. Небесный Поиск только скажет, есть такой человек, или нет. При везении я смогу даже немного рассказать о нем, прежде чем Око закроется.

Я вздохнул. Не то чтобы объяснение было сложным, просто мне явно не хватало двух-трех курсов прикладной магии для того, чтобы понять предстоящий процесс. И то — заметно, что она явно максимально все упрощает, чтобы даже такой гений, как я, понял.

Мы поднялись на чердак, запыленный и тесный. Кажется, несмотря на всю жизнерадостность, элементарной уборки мы чураемся... но я не в претензии. Меня как бы от верной смерти спасли, достаточно для того, чтобы испытывать симпатию к спасителю, я считаю. Леди Роннэлвэйн стала напротив меня и протянула обе ладони вперед, выкрикнув:

— Скада архейм номминер, партсхавк!

Честно, звучит как особо изощренный мат. Если запись моих воспоминаний когда-нибудь издадут, именно из-за этих заклинаний я бы не рискнул присваивать произведению рейтинг меньший, чем шестнадцать плюс. Но это все промелькнуло в голове до того, как я отключился.

'Мы в вашей голове, Рихард', прозвучал знакомый голос. Тембр, разве что, немного изменился.

'Здорово', недоверчиво подумал я, пытаясь осмотреться по сторонам — не проплывают ли мимо компрометирующие меня воспоминания. Нет, вроде бы нет. И вообще, уход в себя я всегда представлял немного по-другому. А тут темно, вокруг светящиеся нитки намотаны и перепутаны.

'Не обращайте внимания на то, что происходит кругом. Мне нужно, чтобы вы сконцентрировались на образе вашего подозреваемого'.

'А если его нет?'.

'То заклинание никого не обнаружит. Рихард!'.

'Все, все', виновато подумал я и сосредоточился.

Так, пора собрать всю информацию в кучу. Вообще, это стоило сделать раньше, но соломки, чтобы подстелить, я не нашел. Что мы знаем о заговорщиках? Лицо, приближенное к императору. Однозначно. Я сформировал в воображении образ какого-то придворного чинуши, амбициозного донельзя. Считает, что его несправедливо обидели... возможно, патриот. Нити мерцают ярче, или мне показалось? Главное, не придумывать ничего лишнего. Хорошо знаком с одним из Великих Магистров. Не брезгует использовать яды, вероятно, сам в них разбирается. Достаточно высокопоставленный, чтобы в случае падения знамени верховной власти его поднять... или, по крайней мере, вступить в борьбу. Человек. Грайрув многонационален, если можно так выразиться, но императоров другой расы еще не было, насколько я помню.

123 ... 2122232425 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх