Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Летун. Книга вторая - "Долгая дорога домой"


Опубликован:
12.03.2017 — 12.03.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В тот самый момент Стелла непроизвольно изогнулась в спине, будто бы ее ударило током. Судорогами ее трясло несколько минут, а потом все прекратилось столь же внезапно, как и началось.

Келли панически завопила в ту секунду, когда Стелла взлетела в воздух на метр и рухнула на пол вниз лицом. Ужасу не было предела. Келли упала на колени рядом с телом и перевернула подругу. Стелла пришла в сознание сама практически сразу же. Она закашлялась, потом уперлась руками в паркет и села, убрав ноги под себя.

— Кровь... — побледнев, указала Келли на лицо подруги.

Стелла провела ладонью под носом, испачкав пальцы.

— Ну... такое бывает, как сказано в дневниках...вау! — простонала она. — Мозг будто бы давит на череп изнутри. Как мне сотворить кисть?

— Я обычно представляю...

Голос Келли прервал внезапно возникший в сознании смотревшего воспоминания Андрея голос Лены:

— Дальше они около часа практикуются в создании и управлении кис-тями. Неинтересно, ты и сам уже проходил через все это. Промотаю вперед.

Вспышка яркого света ослепила разум Андрюхи, перенося его в сле-дующую часть воспоминаний Келли.

Он все так же смотрел ее глазами на происходящее, будто бы находясь внутри черепа девушки.

Стелла собрала в иглу все кисти, одну за другой.

— Не много ли? — с опаской поинтересовалась Келли.

— Восемнадцать. Больше я создать не могу, но Фредди не указывал точного количества. Значит, остается предположить, что он не видел в этом опасности. А вдруг мозг становится тем сильнее, чем больше кистей его трансформируют? Я, конечно, могу просто заменить тебе память, но разве ты не хочешь еще и стать сильнее? Подняться на новый уровень?

Глядя на острие иглы, Келли уже не была уверена в том, что ей действительно нужно больше, чем планировалось изначально. Хотя, с другой стороны, лишним это быть не могло, и если получилось у нее, то почему должно было не получиться у Стеллы?

— Начинай, — девушка вздохнула и закрыла глаза. Секунда — и изображение в глазах Андрюхи пропало.


* * *

Он вырвался из чужих мыслей.

— Перегрузка? — догадался Андрей. — Она, все же, не рассчитала? Или промахнулась мимо точки?

— Кто ж знает? — грустно вздохнула Лена. — Я через стену услышала громогласный крик Стеллы, спустя несколько секунд, ворвалась к ним в комнату и увидела все своими глазами...

Она прервалась. Андрей поморщился, предвкушая то, что ему пред-стояло услышать, и предположил сам:

— Разорвало голову?

— Не совсем. Тело валялось на полу, глаза лопнули, из них, рта, носа и ушей текла кровь, — Лена затряслась и закашлялась. — А окно распахнуто настежь! Кричала Стелла, она же и сбежала сразу же, как убила подругу!

— Хана, — только и прошептал Андрей.

Несколько секунд они провели в абсолютном молчании, пока их вни-мание не привлек топот ног, стремительно приближающихся к двери комнаты. Мгновение — и в комнату ворвался Уэсли.

— Келли убили, а Стелла...

— Пропала, — закончил за него Андрей. — Мы уже в курсе, старик.

Он устало вздохнул и закинул голову назад, уставившись в потолок.

— Самурай знает? — выдавила из себя Лена.

— Да. Мы вводим военное положение. Наш убийца вышел и на эту базу, мы уверены...

— Не вышел. Стелла убила Келли, — перебил его Андрей. — И у нас есть тому доказательства. Убийца ни на кого не выходил.

Он проигнорировал шокированного Уэса, надел кеды и, взяв Лену за руку, вышел из комнаты, направившись к Диллону Джексу.

22

За все время пребывания во Франции Самурай понял, что больше всего не любит находиться в кабинете главы парижского отделения Организации. Слишком уж беспомощным и уязвимым он себя здесь чувствовал. И дело было вовсе не в страхе перед начальством, который у Диллона вообще отсутствовал.

Глава отделения Пьер Моралес обладал уникальным даром, равный которому еще не встречал ни один член Организации. Француз не умел летать, дар телекинетики тоже обошел его стороной, о чтении мыслей без кистей не стоило и задумываться, однако, был в его рукаве козырь, уравнивающий позиции с любым обладающим силой, оказавшимся в зоне поражения мозгом Пьера.

Каждый телекинетик, находящийся в радиусе чуть более двадцати метров от Моралеса, напрочь терял любые из своих способностей, тут же возвращаясь, пусть и ненадолго, к ипостаси самого обычного человека. За пятьдесят с лишним лет жизни Пьера никому, в том числе и ему самому, не удалось даже на милю приблизиться к разгадке того, на какой ступени эво-люции расположился Босс.

Причем именно с большой буквы "Б". Пьер обладал стальным характером, ему было не чуждо понятие чести и достоинства, он уважал абсолютно каждого своего противника и никогда и никого не принимал не всерьез. Моралес был одним из немногих людей, у которых получалось внушать уважение одним лишь своим видом, не говоря уже о поступках. И Джекс восхищался Боссом, хоть и, как уже было сказано, не особо любил моменты разговоров с ним один на один.

— Ну... это хоть какая-то зацепка в поисках Лонга. И если все то, что он рассказал Стелле в дневниках — правда, — начал Пьер, — то девчонка, обладая такой силой, может представлять весьма серьезную опасность. Сравнимую с самим Альфредом. Особенно, если после своего первого убийства она помутилась в рассудке. Это очень даже возможно, хоть и абсолютно нежелательно, — он достал из минибара бутылку шотландского скотча и кивнул Диллону, — выпьешь немного?

Самурай кивнул.

— Можно. Босс, если честно... как вы думаете, она может чувствовать других, подобных ей? Нас с вами, да и остальных тоже.

Пьер протянул ему бокал.

— Полагаю, что нас с тобой ей сейчас не почувствовать ни за что, если ты, конечно, понимаешь, о чем я, — улыбнулся он, — но, в принципе, за свою жизнь я крепко уяснил одну единственную вещь. В этом мире нет ничего невозможного, что было бы связано с человеком и его мозгом. Есть только эволюция, и мы — зависимые от нее букашки.

— Я просто не могу даже вообразить, как такое вообще возможно в природе, — неуверенно пробормотал Самурай. — Мы ведь не разнополюсные магниты, чтобы притягиваться друг к другу, верно?

— Лонг ведь был твоим напарником, Диллон. Он не посвящал тебя в свои планы? Не открывал возможностей?

Джекс вздохнул.

— К чему этот разговор, Босс? — грустно спросил он. — Вы ведь и так все знаете.

— Я просто хочу еще раз убедиться, что ты остаешься все той же безу-пречной боевой единицей Организации, сынок. Не больше, не меньше.

-Босс, я не знаю ничего о том, что замышлял Фредди Лонг. Мы были напарниками, это факт. Мы были также и друзьями, это тоже факт. Факт и то, что он значительно отдалился от всех в последние пару месяцев перед исчезновением. Кругом сплошные факты.

— Знаешь, о чем я думал, Диллон? — медленно протянул Пьер.

— Откуда? Я ведь не могу здесь читать мысли.

— И правда, — кивнул Босс. — Лонг ведь был отправлен за Байкером в Саммерфилд, верно? Почему на поиски обычного маньяка бросили настолько выдающегося агента? Ведь Байкер не угрожал телекинетикам. Его устранение, безусловно, было важным делом, но не таким, как мы делаем сейчас, например. Так почему Лонг?

— Он сам вызвался, сэр, — честно ответил Диллон. — Я думал, вы знаете.

— Я знаю. Ты прав. Просто... привычка, сынок. Так вот. То, что я знаю, меня и настораживает, — продолжил Босс. — Что, если Лонг и был Байкером?

— Я не верю в это, сэр.

— Лонг засветился, когда собирал вокруг себя телекинетиков, понятия не имеющих об Организации и о том, какое положение в этом мире мы занимаем. Вопрос — зачем? Для чего ему было искать людей, не завербованных ранее?

— Картер считал, что для создания собственной армии. Для того, чтобы он мог пойти на нас войной.

— Но ты об этом и понятия не имел, да, Диллон?

— Да, сэр. Не имел и понятия.

— Но почему? Ведь вы с Лонгом были друзьями. Не настолько близкими, выходит?

— Босс, я устал уже отвечать на этот вопрос. Я не знаю, зачем Лонг делал это. Как и не знаю, возможно ли вообще обладать той силой, что описана в его дневниках.

— Быть может, настанет день, и мы узнаем. Что, если Лонг фиксировал людей по вспышкам силы? Вдруг его мозг реагировал на телекинетические возмущения вблизи? Стелла не рассказывала о этом? Мельком, или как-то иначе?

— Кажется, нет, — Диллон почесал голову, — я спрошу у своей группы, может, они в курсе.

— В любом случае, Джекс, я советую тебе и твоим ребятам быть пре-дельно осторожными сейчас. Не думаю, что у нее здесь было полным полно знакомых. Поэтому, если Стелла вдруг захочет вернуться, я бы поставил на то, что она пойдет к одному из вас. Хоть это и чересчур маловероятно.

— Да уж, это нечто сродни ставки на "зеро" при игре в рулетку, — кивнул Самурай.

— Только вот иногда и "зеро" выигрывает, — поднял вверх указательный палец Пьер, — а игорные дома банкротятся. Так что мы не будем упускать ни единой мелочи, да, Диллон?

— Да, Босс.

— Еще одна вещь меня беспокоит, — Пьер вновь уставился на Самурая. — Кип Уокер. Порой мне кажется, что старый ублюдок не лежит в земле.

— Я сам устранил его, Босс, — отчеканил Самурай. — Отрезал голову телекинетическим лезвием.

— Я знаю, — Моралес не отрицал. — Просто... порой мне кажется, что его приведение ходит за мной по пятам. Старый урод был не тем человеком, что достойно принимают поражения. Быть может, у него есть ученик, последователь...

— Стелла? — искренне удивился Диллон. — Мы ведь проверяли ее.

— Да. Проверяли, — согласился Босс. — И именно поэтому тебе и пред-стоит выяснить все до мелочей. Особенно, почему мы проверяли ее так плохо, что теперь имеем труп и, возможно, нового Альфреда Лонга.

Пьер дал понять, что аудиенция окончена. Самурай прекрасно это осознал. Он поставил пустой бокал на столик и окинул взглядом кабинет. Больше всего Джекса здесь привлекали две настоящие японские катаны, расположенные перед письменным столом из красного дерева в древних японских ножнах.

— Нет, ну какой же это шик, — не удержался Диллон. — Каждый раз не могу глаз отвести, Босс.

— Я знаю, — улыбнулся Пьер. — Я привез их из Японии лет тридцать назад. Мне нравится восточная эстетика. Благородное оружие. К тому же, весьма грациозное, не правда ли?

Самурай кивнул.

— Если ты отличишься поимкой нашего убийцы, Диллон, — губы Пьера снова слегка исказила улыбка, — то я подарю тебе одну катану.

Джекс шутливо поклонился.

— Значит, мне есть к чему стремиться, Босс, — ответил он.


* * *

Затишье, наступившее со времени гибели Келли, действовало Андрею на нервы. Он чувствовал себя выжатым лимоном, сидя без дела. Царила самая настоящая непроглядная скука.

— Ненавижу бездействие, — зевая, пробормотал Андрюха под нос, обращаясь сам к себе.

Это заявление никто не прокомментировал. Да и не мог, поскольку в данный момент Андрей был единственным человеком в комнате. Лена ушла в кино, он отказался, о чем сейчас жалел. Глухой стук шагов более или менее привлек его внимание. Спустя несколько секунд, открылась дверь, и через порог перешагнул Уэсли.

— Как же ты меня бесишь, когда вламываешься вот так без стука! — возмутился Андрей. — Ты, вообще, хотя бы один-единственный раз мог предположить, что я тут могу быть не один?!

— Лена зашла за Элли с час назад, и они ушли в кино, — ответил Тайлер. — Так что, если, конечно, ты не кувыркаешься здесь с французом или китайцем, ты один. А парни уже ушли? Я не поставил тебя в неловкую ситуацию?

Уэс захохотал, а Андрей вытянул в его сторону правую руку, демонстрирующую оскорбительный жест.

— Да брось ты, — махнул рукой Тайлер — Чего ты здесь валяешься, как дерево? Пошли, что ли, хотя бы выпьем пива, а? Мне одному невероятно тоскливо.

— Не хочу, — Андрей лег на бок и повернулся к Уэсу спиной. — Хоть мне и самому тоскливо, но не хочу.

— Кто тебя спрашивает? Жду возле выхода. У тебя пять минут — сказал Тайлер и покинул комнату.

— Вот сволочь, — Андрей зевнул и с неимоверным трудом оторвался от кровати.

В кармане джинсов зазвонил телефон. Послушав с несколько секунд Джона Бон Джови, Андрюха, наконец, выудил трубку и увидел на дисплее лицо Диллона.

— Да? — сонным голосом пробормотал он в трубку.

— Сбор через пять минут на центральном входе, — отчеканил Самурай, — наш убийца снова дал о себе знать.

Перспектива, наконец, заняться делом, мигом взбодрила Андрея.

— Понял, — ответил он и отключился.


* * *

— Я знал этого парня. Мельком. Однажды пересекались там, в Уэльсе, — рассказывал Диллон. — Он был одним из тех немногих, кто в итоге отказался пополнить наши ряды. Звали Эмиль, фамилию не помню.

— Гуттенберг, — Уэс сунул под нос Самураю водительские права. — Нашел на тумбочке возле кровати.

— Он еще говорил, что Организация — не его дело. Ну и то, что он слишком ценит свою жизнь, чтобы так ею рисковать, — закончил Джекс. — И он предпочел вернуться домой. М-да... ну, сохранил, что тут...

Андрей окинул взглядом помещение. На полу, разделенный на не-сколько разных частей, валялся убитый. Стену над ним "украшала" надпись, которую Андрюха уже не раз видел на снимках.

"Лишь одному дано проклятие носить эту страшную силу".

— Квартира богатая, — мрачно заметил Андрей. — Как он жил-то? Узнаем, может, поймем, где он мог пересечься с убийцей.

— Он в казино играл, — ответил Самурай. — На весь Уэльс хвалился тем, как останавливает кости с помощью кистей, срубая нужную комбинацию...

— Убийца видел его в казино! — догадался Уэс, перебив Джекса. — Потом проследил за ним до дома, а здесь и грохнул!

— Да-да, мы тоже так и подумали, — Диллон потер лоб, собираясь с мыслями. — Значит, отправляемся в рейд по всем городским игорным домам, глушим там охрану, проверяем видеозаписи. Ищем на них Гуттенберга, рядом с ним на видео вполне может засветиться и наш убийца! Надо будет искать людей, которые отходили от стола вместе с жертвой и выходили из казино за ней! И...

— Самурай, тебе не кажется, что план притянут за уши? — Андрей задумался. — Ну сам прикинь, во-первых, сколько людей могло стоять с ним рядом за столом, а? Во-вторых, какова вероятность того, что он мог засветить кисти на улице? Да и...

— Слушай, — резко оборвал его Диллон, — ты видишь у нас другие варианты?! Это — зацепка, вот что я тебе скажу! И мы не станем ее игнорировать! Лин и Луи идут со мной, ты — с Тайлером. Мы прочесываем все на севере города, вы — южную часть. Вечером жду записи, ясно?

Он перешагнул через лежащего на полу без сознания полицейского и, пригнувшись, проскочил под желтой ограждающей лентой. Француз и китаец направились за Самураем.

— Ладно... — Уэс нахмурился. — Пойдем отсюда, пока копы не очуха-лись. Вот и выпили, твою мать, пива!

Они вышли из квартиры, поднялись на крышу и перелетели на сосед-нее здание. Спустились на его первый этаж, дабы не привлекать внимания зевак, столпившихся возле оцепленного полицией подъезда, и оказались на улице.

— Вернулись точно так же, как вошли, — зачем-то сказал Андрей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх