Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кричер плаксиво бормотал что-то, спрятавшись в норе под котлом. Гарри постучала, сказала тихо:
— Это я. Прости, что причинила боль.
Эльф приоткрыл дверцу. От слез глаза воспалились и покраснели.
— Тебе знаком тот медальон?
Домовик высунулся больше, окинул взглядом пустую кухню и поманил узловатым пальцем.
— Хозяин Регулус велел уничтожить его, — прошептал надрывно. — Кричер не справился!
Брат Сириуса пропал в семьдесят девятом, ему едва исполнилось восемнадцать. Крестный считал, что его убили по приказу Волдеморта, хотя на тот момент младший Блэк уже два года числился пожирателем.
— Как медальон попал к Регулусу, Кричер?
* * *
— ...вперед, Эми, — холодно велел голос.
— Мне страшно, — хныкала девочка. — Давай вернемся, Том.
Он растянул губы в пугающей улыбке и покачал головой.
* * *
В день рождения Гарриет проснулась в ужасном настроении. Откинула одеяло, позволяя холоду забраться под сбившуюся ночную рубашку, спустила ноги на ледяной пол, чтобы вернуть ощущение реальности. Руки на коленях дрожали. Она закрыла лицо ладонями, концентрируясь на прерывистом дыхании. Вдох, выдох. С силой провела по лбу, поднялась. Зеркало отразило встрепанные волосы, залегшие под глазами тени и искусанные губы. На короткое безумное мгновение девушка пожалела, что истек срок адаптации к линзам, и зрение четкое без всяких очков.
Молли специально осталась, чтобы приготовить праздничный обед. Сириус маялся от голода, но кухню обходил по большому радиусу: миссис Уизли не простила ему травмированную ногу Рона и в целом не одобряла поведение, слишком "инфантильное для человека его возраста".
— Попроси Кричера, — сказала Гарри, услышав длинную руладу его желудка.
— Будто я не знаю, что принесет этот маленький злобный... — Блэк осекся.
— Давай я скажу ему, — предложила со вздохом. Потрепала по плечу. — А ты постарайся не ругаться с ним сегодня.
— Это потребует массу выдержки, — усмехнулся Сириус. — Но я попробую.
В середине дня разразился скандал: миссис Уизли узнала о планах близнецов по открытию магазина и отчаянно ругалась. На полулегальное питание перешли все, кроме непосредственных участников. Сортируя в комнате одежду, Поттер услышала топот и хлопнувшую дверь. Выждав пару минут, постучала.
— Что?! — рявкнул Джордж — или Фред. Бывало трудно различить их.
— Я зайду?
Внутри метался Уизли-2. Цветные жилетки, по которым можно было догадаться, кто есть кто, валялись на полу. Рубашки, надетые по случаю торжества, подверглись приступу бессильной ярости: у одного расстегнута полностью, рукава засучены, у второго — только верхние пуговицы, выправлена из брюк. Точно Фред.
— Это ты сказала ей? — требовательно спросил Джордж.
Гарриет редко приходилось видеть его в таком настроении.
— Нет, — твердо. — Не я.
Однако она подозревала, кто.
— Кто мог? — лихорадочно вторил ее мыслям Джордж. — Неужели Рон? Джинни? Точно не Сириус, — натужно засмеялся, но в смехе слышалось сомнение.
Если сказать про медальон, чем они помогут? Снимут силой? И поверят ли? У нее нет доказательств, только ощущения, которыми не поделишься, если хочешь сохранить в тайне свою особенность. А она хотела.
Обед получился напряженный. Без главных заводил разговоры велись негромкие и скучные, поздравления звучали вымученно. Отчаянно не хватало Гермионы (она недавно вернулась из Болгарии, обещала приехать через неделю-другую). Одна Джинни выглядела умиротворенной.
— Чего ты добиваешься? — задержала ее Гарриет, поймав у ванной комнаты. — Зачем рассорила маму и братьев?
— А тебе есть дело до моей семьи? Сами разберемся. Без посторонних.
С садистским удовольствием сделала акцент на последнем слове. Поттер медленно выдохнула, прогоняя опасные мысли.
— Пока ты в моем доме... — начала она сдержанно, но Джинни звонко расхохоталась.
— Твоем доме? — переспросила весело. — Гарриет, но у тебя нет дома. Ты живешь здесь, пока пляшешь под дудку Сириуса. О, ты думала, этого никто не замечает? — делано удивилась она, когда Гарри изменила выдержка. — Думала, мы не видим, как тебя корежит всякий раз, когда он делает по-своему? Наивная, — с брезгливой жалостью. — Ты должна понимать, что долго это не продлится. Сириус бегает вокруг тебя, но это пока. Скоро он опомнится и заживет полноценной жизнью. И вряд ли в ней найдется место для тебя.
Гарри сгребла ее за шиворот. Рука накрыла спрятанный под одеждой медальон, сжала. Тесно сплетенные нити задрожали, болезненно впились в ладонь. Витки магии, расходящиеся от артефакта, иссякли, невидимые кольца на шее Джинни растаяли. В ореховых глазах мелькнул испуг.
— Не забывайся, — прошипела Поттер, точно не зная кому: младшей Уизли или твари в медальоне.
* * *
— Гарри. — Джордж переступил порог, спрятал руки в карманах. — Привет.
Отложила учебник, в котором не видела ни строчки, посмотрела с немым вопросом. Парень взъерошил короткие волосы, сел на кровать рядом, прислонился плечом к плечу. Она устало опустила голову на его плечо.
Мозг прокручивал слова Джинни с беспощадной точностью. Рыжая вытащила наружу тайные сомнения, ткнула носом в очевидный факт: Блэк привязался не к реально существующему человеку, а к послушной беспроблемной девушке, которой она прикидывается. Когда он поймет, насколько идеализировал крестницу...
— Не грусти, — велел Джордж, просовывая руку за ее спину. Приобнял. — Пятнадцать лет — отличный возраст! Такой, — махнул неопределенно, — на грани свободы и ответственности.
Гарри повернула голову, чтобы глянуть на него в момент пафосной речи. Лицо парня оказалось очень близко. Он наклонился.
* * *
В связи с чрезвычайным происшествием — Флетчер, дежуривший на Тисовой улице, встретил двух дементоров — собрались едва ли не все члены Ордена. Дамблдора среди них не было. Гарри с лестницы караулила выход и всё же почти пропустила мелькнувший темный силуэт. Бросилась вниз.
— Профессор! — крикнула в спину.
Снейп обернулся у самого выхода.
— Пожалуйста, передайте директору, что мы обнаружили некий... опасный предмет, и нужна его помощь, — попросила, запыхавшись.
Черные брови взметнулись вверх.
— Некий. Опасный. Предмет, — произнес хрипло. Прочистил горло. — Передам, если увижу.
— Это очень важно, профессор! — схватила его под локоть, оббежала, чтобы заглянуть в глаза. — И связано с Темным лордом. Я отправила сову, но она до сих пор не вернулась...
— Дамблдора нет в школе, — сказал мужчина, буравя взглядом. Зачесался лоб, Гарри потерла его свободной рукой.
— Снейп!
Резкий оклик застал врасплох. Она вздрогнула и почувствовала, как дернулся зельевар, хотя внешне не выказал испуга.
Сириус остановился в нескольких шагах, на лице откровенная неприязнь.
— Держись подальше от моей крестницы, — тихо, с угрозой сказал он.
Снейп неприятно усмехнулся.
— Какая забота, — протянул в обычной издевательской манере. — Или что, Блэк? Облаешь меня?
Сириус рванулся вперед. Замер в полушаге, когда Гарри заслонила мужчину, так и не отпустив край его мантии.
— Не устраивай сцен! — бросила вполголоса. — Я попросила профессора об одолжении, и это касается только нас двоих!
Очевидно неудачный выбор слов.
— Разбирайтесь в своих отношениях сами, — недовольно сказал Снейп, освобождая локоть. — У меня есть дела поважнее.
* * *
Дамблдор появился днем спустя. Гарри честно пересказала историю младшего Блэка, одно изменила: будто медальон привлек внимание именно странным поведением Кричера.
— Похоже, он важен Риддлу, — закончила взволнованно. — Настолько, что Регулус отдал жизнь ради его уничтожения.
— Должен сказать, это подтверждает некоторые мои догадки, — вздохнул директор, снимая очки и протирая их до боли простым жестом, не вяжущимся с репутацией величайшего волшебника. Он вдруг показался очень старым и усталым. Стоило очкам вернуться, взгляд голубых глаз прошил насквозь, выдавая стальную волю обладателя. — Но рано говорить о них. Сначала взгляну на медальон.
Джинни заметно занервничала, увидев визитера. Попятилась, неловко споткнулась. Дамблдор прикрыл за собой дверь, и Гарри ничего не осталось, как дожидаться итогов снаружи. Спустилась на первый этаж, к наглухо закрытым шторам. Регулус запретил домовику рассказывать кому бы то ни было из семьи о его кончине. Вальбурга умерла, не зная о жертве младшего сына. Следует ли сообщить ее портрету? Это ведь не человек, лишь отражение. Оно не испытывает чувств, хотя воспроизводит манеру речи и мысли, настроение оригинала.
Дамблдор приблизился беззвучно, встал рядом.
— Жалей не мертвых, Гарриет, жалей живых, — сказал понимающе.
Она подумала о Кричере, который терзался до самой смерти госпожи и после, долгие одинокие годы, когда ее портрет скрашивал серые будни. Мадам на холсте значила для старого домовика много больше, чем просто плоская картинка.
— Вам удалось? — спросила сипло.
Директор тактично не заметил мокрых ресниц.
— Мисс Уизли спит, — кивнул в такт словам. — Потребуется некоторое время на восстановление сил. Однако ее разум не поврежден, и последствия внушения сойдут на нет.
— То, что она говорила... — начала несмело, — это были ее мысли?
— В некоторой степени, — ответил Дамблдор. — Медальон искажал ее восприятие, заставлял видеть вещи в ином свете, однако он не способен кардинально изменить мировоззрение. — Помедлил. — Как ты знаешь, медальон принадлежал Волдеморту. Но это не первая его вещь, с которой тебе довелось столкнуться.
— Дневник, — согласилась.
— Правильно. Темномагические предметы опасны для использующих их магов и для случайных владельцев, но дневник и медальон имеют одну особенность. Догадываешься, какую?
— Подобие сознания, — выпалила она, взбудораженная шансом обсудить беспокоящие вопросы с образованным человеком. — Влияние целенаправленное и достаточно тонкое, что делает сложным распознавание.
Удостоилась внимательного взгляда поверх очков.
— Я начинаю думать, что твои оценки не вполне соответствуют способностям, — сказал он задумчиво. — Ты снова права, Гарриет. Слишком осознанное воздействие. Я прошу тебя проявить осторожность в выборе тех, с кем ты поделишься сведениями. Волдеморт не должен понять, что нам известно об этих предметах. Никоим образом. Будет лучше не беспокоить Сириуса правдой о судьбе его брата сейчас, когда любой необдуманный поступок может иметь фатальные последствия. Ты понимаешь меня, Гарриет?
* * *
...говори со мной, Салазар Слизерин...
...зеленая чешуя неожиданно теплая...
...испуганные глаза и оседающее на пол тело...
* * *
Гермиона невероятно похорошела. Приехала сияющая и будто повзрослевшая, особенно с забранными волосами и в маггловской одежде: юбке-футляре и блузке. Гарри случилось заметить взгляд, которым Сириус провожал гостью, по-мужски оценивающий. Подруга заняла комнату напротив, а уже наутро приготовилась наверстать полтора месяца разлуки.
— Рассказывай, — деловито сказала она. В утренний час библиотека пустовала, Гарри с рассветом подняла бессонница, Грейнджер разбудил скрип старых половиц. Кричер принес им чай и печенье, хоть и бурчал под нос.
— О чем? — уточнила она, поскольку тем набралось изрядно.
— О вас с Джорджем, конечно!
Гарриет поперхнулась.
— Вы начали встречаться? — продолжила Гермиона. — Вчера он лапал тебя вполне по-хозяйски!
— И вовсе он меня не лапал, — обиделась Поттер, поскольку Джордж всего лишь приобнял ее. — Но мы целовались.
— И как? — живо поинтересовалась Грейнджер.
Гарри присмотрелась повнимательнее и хитро улыбнулась.
— Каникулы в Болгарии явно удались, — проницательно заметила она.
Девушка заметно смутилась.
— Ну, — глубокомысленно изрекла она, помялась и выпалила: — Да!
— Рассказывай, — повторила ее слова, подаваясь вперед. — Вы с Виктором...?
— Не с Виктором, — ошарашила Гермиона. — Он умный и воспитанный, но мы быстро поняли, что ограничимся дружбой. Знаешь, его семья занимается исследованиями в области ментальной магии (Гарри понимающе хмыкнула), и я часто бывала в библиотеке. Однажды мы встретились там с Алексом.
— Алексом, — многозначительно.
— Александр Крам, — старательно выговорила. — Дядя Виктора. Работает в местном министерстве, недавно получил финансирование проекта по работе с сознанием пострадавших от темномагических проклятий. Гарриет, он такой умный, — протянула мечтательно.
— Симпатичный?
— Высокий, атлетически сложен, блондин, — перечислила Грейнджер. — С глубоким голосом и красивыми руками.
— Идеал, — иронично подытожила Гарри. — И вы с ним...?
— Всякое, — выпалила, краснея. Замахала руками: — Не то, что ты подумала! Целовались, — тоном исповедующегося. — И, ну, немножко больше.
— Немножко больше, — пробуя на вкус. — Подожди, ты сказала, дядя Виктора? Сколько ему?
— Двадцать семь.
— Ого, — присвистнула. — Больше десяти лет разницы.
— Это абсолютно ничего не значит, — безапелляционно объявила Гермиона, вздернув подбородок. — Мне скучно со сверстниками, и даже Виктор в свои девятнадцать еще такой ребенок! Вот Алекс... — снова этот мечтательный взгляд. — Зрелый. Опытный. Хорошо, что Джордж постарше, — внезапно перевела тему. — Он встречался с кем-то из Хаффлпаффа и гулял с девочкой из Равенкло, так что...
— Воу. — Гарри отпрянула. — Не хочу даже думать. Нет. Фу. Мы всего-то раз поцеловались!
Открылась дверь; девушки подпрыгнули на месте. Сириус, растерявшись — не ожидал кого-либо увидеть и такой реакции, — замер.
— Я не вовремя?
Оглядел пылающие щеки, вид застигнутых на месте преступления, понимающе ухмыльнулся:
— Секретничаете? Не буду мешать.
Схватил с ближайшего столика оставленную книгу и удалился, посвистывая.
* * *
В конце августа пришли списки необходимого оборудования, литературы, а также значки старост. Гермиона отнеслась к новой должности скептически.
— Наконец загладила вину за второй курс, — прокомментировала она. — Или остальные кандидатуры были ужасны.
Никого из подростков на Косую аллею не пустили, отдувался Билл. Позже Гарри узнала потрясающую новость: провожать ее на поезд обязали трех волшебников.
— Волдеморт подкараулит меня на перроне? — язвительно.
— Сам-то вряд ли, — фыркнул крестный, наливая в стакан огневиски. — Волдеморт не спешит являться министерству, зато активно вербует сторонников. Многих мы не знаем в лицо, так что вопрос твоей защиты стоит остро. Я предлагал открыть камин и переправить тебя в кабинет Дамблдора или использовать парную аппарацию, но победило предложение с конвоем. Демократия, чтоб ее.
Сириус, казалось, пребывал в благодушном настрое, и Гарриет замешкалась
— Слушай, — несмело, — если нам есть что обсудить...
— Есть? — остро глянул Блэк.
Она не смогла сделать первый шаг.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |