Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я вполне понимаю ее страхи, но нет, о плохом я не думала.
— Все в порядке. Да, это было немного неожиданно, но не до такой степени, чтобы испугать меня.
— Очень хорошо. Давай пить чай. У меня есть превосходный торт.
За окном стало смеркаться, когда мне на телефон пришло сообщение от Картера:
"Ты срочно нужна мне. Садись к Илону в машину, он знает, куда тебя привезти".
— Беспокоится? — спросила Марра, а я слегка занервничала, отправив короткий ответ: "Еду".
— Да. Я все-таки целый день у тебя. К сожалению, мне уже пора ехать. Спасибо за подарок еще раз.
— Приходи еще. Уже завтра я буду в ателье, Кира заказала мне платье на вечер.
— Прекрасно, — одобрила я. — Если смогу — обязательно приеду и помогу тебе.
— До встречи, девочка моя, — мы попрощались, и я стремглав помчалась к машине.
Илон уже ждал меня в нетерпении. Он подождал, пока я усядусь, осмотрел меня критически и попросил:
— Лучше пристегнитесь. Мы поедем очень быстро.
Я тотчас же исполнила просьбу, веря клановнику на слово.
Черный джип вернулся в город, но, не заезжая в центр, свернул на объездную дорогу и снова выехал за город, только немного в другую сторону от того места, где мы были. Объездная минут через двадцать вывела нас на трассу, еще минут десять мы летели по ней и в какой-то момент свернули в лесополосу. Мне оставалось только догадываться, куда меня везут, может, Картер уже решился стать вдовцом?
Дорога виляла и вправо, и влево, и несколько раз мы углублялись в лес, пока машина не выехала на идеально ровную поляну, присыпанную некогда ровным слоем снега, а сейчас качественно утрамбованную несколькими десятками незнакомых мне людей. По спине побежал холодок.
Джип остановился, но вылезать из него я не торопилась. В голове воспаленной жилкой бился вопрос — что я здесь делаю?
Ответ пришел не сразу. От основной массы отделился один человек, в котором я с облегчением опознала собственного мужа, и приблизился к машине. Я открыла, наконец, дверь.
— Ты можешь мне объяснить, что здесь происходит? — тихо спросила я, начиная медленно звереть. Ненавижу неопределенность, она будит во мне какие-то первобытные инстинкты.
— Пойдем, — торопливо произнес он и добавил: — Только не волнуйся, пожалуйста.
Вы хоть раз видели человека, который после подобных слов успокаивается? Так вот, я к ним тоже не отношусь. Картер взял меня за руку и подвел поближе к людям.
— Стю, Кент, тащите его сюда, — последовал приказ, и двое крепких парней вытащили из машины третьего с мешком на голове и со всей силы бросили его на землю. Мешок стянули, и у меня похолодело внутри.
Несмотря на сумерки, стресс и весьма странную компанию — я его узнала. Напоминание об этом типе до сих пор не зажило на моей губе. Передо мной на коленях, избитый и подавленный, стоял Шрам.
— Посмотри, пожалуйста, тебе знаком этот человек? — спокойно произнес Картер. Мне бы его успокоительные!
— Один из них, — проговорила я, сдерживая нервную дрожь. Что-что, но на таких разборках присутствую впервые, хотя повидала многое благодаря роду занятий. — Второй называл его Шрамом.
Стоящий слева от меня мужчина хохотнул.
— Слышь, пацаны, Крыса какое себе имя придумал — Шрам, — рядом издевательски загоготали. — Прямо как в приключенческих романах.
Шрам тем временем поднял на меня куда более осмысленный взгляд, чем у него был до этого, узнал меня и прохрипел:
— Ты-ы! Так все из-за этой сучки?! Ну и кому из вас она так удачно дала? А?
— Леший, — каким-то странным голосом произнес Картер, и все тот же мужчина кивнул своим — Стю или Кент, не знаю, кто из них кто, двинул Шраму-Крысе под дых. Тот завалился на бок, судорожно хватая ртом воздух, но его опять приподняли и вернули на место. Картер сделал несколько шагов по направлению к Шраму и заглянул ему в лицо.
— Я половину Остина перерыл в поисках одного сказочного злодея, а это, оказывается, был ты, — и вроде бы он говорил не очень громко, но лично мне стало страшно. Таким тоном выносят смертные приговоры.
Шрам, видимо, тоже понял, что дело — дрянь. Об этом явственно свидетельствовало выражение его лица.
— Картер, так это твоя баба? — дошло, наконец, до него, и, кажется, он даже побледнел, хотя это могла быть и игра света — кто-то поставил машину так, чтобы фары хорошо освещали поляну.
На это раз Леший действовал без приказа, и поднимать Шрама тоже никто не стал.
— Мало того, что ты кинул свою братву, так ты еще и на жену уважаемого человека напал? — Леший склонился над поверженным и от души добавил ему по ребрам. — Крыса, ты же не кошка. Ты уже накосячил на девять жизней вперед, а у тебя в запасе всего одна, маленькая, никчемная, никому не нужная жизнишка. Чем ты будешь расплачиваться?
Шрам не ответил, тяжело дыша в грязный снег перед собой. Очевидно, он уже смирился со своей участью.
— Леший, погоди, — придержал его Картер. — Мне еще нужна информация.
— Рули, командор, я пока перекурю, — он чиркнул зажигалкой, осветив ненадолго уже немолодое, но и не слишком возрастное лицо. Явно старше Картера, лет на десять как минимум. Что заставляет такого человека подчиняться ему — узнаю ли я когда-нибудь? — Малышка, все хорошо? Мне кажется, ты напугана.
— По-моему, не боятся ничего только глупые люди, — заметила я, не выпуская из виду и то, что Картер склонился над Шрамом и что-то у него спросил. Все это было сделано очень тихо.
— Правильно, но и всего бояться тоже не стоит. Бабка моя — великая была женщина — всегда говорила: не нужно бояться смерти, жить гораздо страшнее.
— Очень правильно она говорила. Скажите, — я перевела тему, чтобы задать интересующий меня вопрос, — что с ним теперь будет?
Леший удивленно закашлялся, выпуская клубы дыма.
— С Крысой-то? Грязному животному — грязные методы. Не забивай свою хорошенькую головку плохими людьми, а то кошмарики будут ночью сниться, — все это было сказано тоном, отбившим у меня желание спрашивать что-либо еще.
В это время к нам подошел Картер, закончив допрос.
— Все сказал, или мне его еще потрясти? — уточнил Леший, кивая на Шрама.
Картер покачал головой.
— Про Левого он ничего не знает, тот где-то затаился. Я думаю, его уже вполне могли пустить в расход. Крыса все, что мог, уже сказал.
Леший протянул руку, перекладывая сигарету.
— Тогда без обид, командор, вам надо ехать, — и скосил глаза на меня, давая понять, что мне нельзя больше здесь оставаться. — Спасибо за услугу.
Картер пожал протянутую руку, оказывая должное уважение.
— В расчете, пацаны. Если что — вы знаете, где меня найти. Вдруг кто еще всплывет.
— Думаешь, притопили? — усмехнулся сквозь зажатую в зубах сигарету Леший. — Лады, я понял. Бывай.
Толпа поделилась на две части — меньшая вместе с Картером отправилась к машинам, большая осталась на поляне.
Я по инерции пошла к машине Илона, но Картер увлек меня за собой к своему джипу. Пока он разговаривал снаружи со своими, я уселась на сиденье, пристегнулась и снова посмотрела на Лешего. Он продолжал стоять, поигрывая сигаретой во рту, и кажется, все также улыбался. Джипы один за другим стали покидать поляну, Картер залез последним. Уезжая, он помигал фарами, Леший ответил ему поднятой вверх рукой.
Заговорить я смогла только тогда, когда машина набрала скорость.
— Они ведь убьют его, — не то спросила, не то констатировала я.
— Аля, перестань даже думать об этом, — запретил Картер, не отрывая глаз от дороги. Увы, он точно знал ответ.
— Кто все эти люди? Они клановники?
— Нет. К клану они не имеют абсолютно никакого отношения.
— Тогда почему они тебе подчиняются?
Наконец я удостоилась его внимания, вот только выражение лица было отнюдь не благочестивое.
— С чего ты взяла, что они мне подчиняются?
— Ну так..., — а и правда, с чего я так решила? Потому что он что-то приказал им, а они сделали? Или просто они сами так хотели?
— Аля, с такими людьми даже я предпочитаю связываться как можно меньше и реже.
— Конкуренты?
— Нет, просто очень влиятельные люди со связями в определенных кругах.
Надо понимать — это пресловутая остинская братва.
— Но они тебе помогли. В чем тогда причина?
— Авторитет, Аля, играет не последнюю роль хоть в бизнесе, хоть вне его. У меня есть заслуги перед этими людьми. В конкретно взятом случае я помог им — они мне. Все честно и никто никому ничего не должен.
— Расскажи мне, что можешь, — тихо попросила я.
Было явно видно, что Картер не хочет об этом говорить, но то ли пожалев меня, то ли свои нервы он ответил следующее:
— У них в делах завелась крыса. Она очень настойчиво и с завидной регулярностью куда надо постукивала и имела от этого неплохой откат. Я помог найти им эту крысу, а заодно выяснил, что их крыса и твой обидчик — это один и тот же человек. Они все равно его накажут, так почему бы и не только за крысятничество? Проще говоря, я сделал грязную работу чужими руками, но на то я и клановник, чтобы все вокруг меня делалось, а я к этому никак не был причастен. Ты ж ведь именно так обо мне думаешь?
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, игнорируя его выпад. — Я не думала, что ради меня ты так далеко пойдешь.
— А ты вообще редко думаешь на эту тему, — в голосе Картера появилось раздражение. — Аля, ты на самом деле представить себе не можешь, как мне хотелось самому его удавить прямо там, но мне все равно не позволили бы это сделать. Пока что он ценен для людей Лешего.
— Можно узнать, что ты спросил у Шрама, и что он тебе ответил?
Картер бросил на меня хмурый взгляд.
— Я узнал у него имя заказчика.
— И?
— И я тебе его уже называл. Погром в ателье заказал Энайя Дархау. И, судя по всему, он очень расстроился, что ты к нему не обратилась за помощью. Его марионетка сорвалась с ниток, которыми он так умело управлял.
В том, что касается меня, всегда так. Главное теперь — не обрести нового кукловода.
Слизывая соль на трепещущих ресницах,
Зарекаюсь снова завидовать другим.
Не живите, люди, на чужих страницах,
То, что на картинках, может, просто дым.
Мне бы не хотелось стать одной их многих
Словно по шаблону скроенных людей,
Не гореть под взором судей нравов строгих,
И другими созданных не повторять идей.
Индивидуальность мне б пришлась по нраву,
Смелые капризы, хитрый всполох глаз.
Каждый выбирает жизнь свою по праву —
Уникальность — то, что отличает нас.
То, что новогодние праздники не для меня, я поняла уже через несколько дней — бесцельно прослонявшись по квартире, я позорно сбежала в ателье. Себя я оправдала тем, что Марре нужна моя помощь, на самом деле мне просто надоело прятаться в комнате от Картера. То ли он объявил себе выходные, то ли клановники тоже люди и имеют право на праздники, но присутствие с ним на ограниченной территории делало меня крайне нервной и раздражительной.
Все началось с ванной, он оккупировал ее с утра и не выходил оттуда часа два, когда мне срочно понадобилось постирать. Я могла бы, конечно, зайти к нему, подозреваю, он на это и рассчитывал, но я заняла оборонные позиции на кухне, выбросив остатки новогоднего меню и приготовив легкий разгрузочный супчик.
Когда шум в ванной прекратился и условный противник перебазировался в комнату, снова не потрудившись даже прикрыть стратегически важные тылы, я переползла на ранее занимаемую им территорию, но тут меня ждало поражение — все было выстирано и даже развешено на сушилке, особое внимание клановник уделил моему нижнему белью, повесив его на самом видном месте. Я стыдливо стащила свои трусики с сушилки и уволокла в комнату с глаз долой.
Пока я возилась в комнате, переброс техники произошел из комнаты на кухню, начались бои за газовую плиту и холодильник. Результатом этой битвы к моему первому стало второе и компот.
Мытье пола Картером стало последней каплей в граненый стакан моего терпения. Пока он играл роль заботливого мужа и ездил за покупками, я собралась и смылась в ателье. Илон возле подъезда уже не дежурил, пришлось ловить маршрутку, потому что даже таксисты сменили место стоянки на время праздников.
Марра, мягко говоря, удивилась моему визиту, тем более что дверь я открыла едва ли не с ноги, бурча себе под нос и хмурясь.
— Утро добрым не бывает, да? — уточнила она, перебирая карандашом между пальцами. Перед ней лежала миллиметровая бумага, на которой она рисовала будущую выкройку.
— Что за мужики пошли? Он и постирал, и прибрался, и поесть приготовил. Он даже полы помыл!
Одна бровь костюмерши поползла вверх, затерявшись в светлой челке.
— В чем подвох?
Я развела руками.
— В том-то и дело, что ни в чем! Просто мужчина моей мечты, — я зашвырнула сумку на стол и с размаху шлепнулась на стул, подперев руками подбородок.
— Девочка моя, в тебе никак гормоны проснулись? — осторожно поинтересовалась костюмерша, улыбаясь. — Ты уже ходила к врачу?
— Никуда я не ходила, после праздников пойду, — пробурчала я. — У тебя ничего пожевать не найдется?
— Соленые огурчики, шоколад, апельсины, отбивная и варенье.
У меня даже радостно заурчало в животе.
— Все хочу. Откуда ты знала?
Марра вытащила из маленького холодильничка все вышеупомянутое и расставила передо мной на столе.
— А то я никогда беременная не ходила. Угощайся.
Я осмотрела все гастрономическое великолепие и тихо ужаснулась.
— Может, я себе внушила, что я все это хочу? — спросила я, щедро намазывая вареньем отбивную.
— А какая разница, если тебе хочется? — подмигнула Маргарита и продолжила работу. Я откусила кусочек и зажмурилась от удовольствия.
— Кстати, — жуя, проговорила я. — Людей, пытавшихся развести нас на деньги, нанял дедуля.
Костюмерша едва не уронила ножницы, которыми умело орудовала, вырезая по контуру детали.
— Я, конечно, подозревала, что фамилия Дархау накладывает определенные отпечатки на психику людей, но не думала, что настолько. Зачем ему это нужно?
— А ты не догадываешься? — я выразительно посмотрела на нее.
— Большего идиотизма я в жизни не встречала, — Марра была явно раздражена. — А если бы ты пострадала?
Я пожала плечами.
— Марра, не все действия Энайи Дархау можно расценивать с точки зрения логики нормальных адекватных людей.
Маргарита стала так яростно кромсать материал, что я всерьез испугалась за судьбу Кириного платья.
— Я понимаю, что у него в голове то же самое, что и между ног, но ты же его единственная внучка! К тому же носишь его правнука.
— Или правнучку, — машинально поправила я, но поймала себя на мысли, что всё равно воспринимаю своего ребенка как мальчика. — Кстати, отец уже мог бы начать волноваться, что мы исчезли из дома.
Костюмерша укоризненно на меня посмотрела.
— Нельзя так. Он ведь волнуется за вас.
— Я уехала инспектировать свой бизнес, — для пущей убедительности пришлось встать в позу. — Волнуется — пусть выпишет мне личного водителя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |