Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Параллели семейных уз


Автор:
Опубликован:
01.11.2004 — 01.11.2004
Аннотация:
Очередное приключение оборотня Лео. Она наконец-то, под Новый Год, решила съездить домой, навестить родителей. Казалось бы, что может быть безобиднее... Но и там есть оборотни, и некоторые из них, оказывается, не такие безобидные, как кажутся. Да и с родителями складываются непростые отношения... Они ведь и не подозревают, кем стала их дочь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Запах. Ты до сих пор ею пахнешь. К тому же ради кого еще ты могла так быстро вскочить и уехать в такую рань?

— Логично, — улыбнулась я.

— А почему ты меня не взяла? — девушка не казалась обиженной, просто спрашивала.

— Не хотела тебя будить в такую рань.

— Какие пустяки, — отмахнулась Ами.

— Сегодня вечером я вместе с Иветтой опять поеду к Эду.

— Мне собираться?

— Лучше останься, это дело касается только вожака и кайо.

— Понятно, — кивнула Ами.

— Извини, я не думала, что все будет так запутано... Я хотела, чтобы мы больше времени проводили вместе. Но отдых выходит какой-то странный.

Ами хихикнула и, прижавшись ко мне, сказала:

— Обо мне можешь не беспокоиться. У меня еще никогда не было такого замечательного отдыха. Находиться с тобой под одной крышей — уже счастье. Мне так хорошо, — последнюю фразу она произнесла очень тихо, спрятав лицо у меня на груди.

— Значит, ты не обижаешься на то, что я прошу остаться тебя дома?

— Нет, — улыбнулась девушка. — Я буду ждать твоего возвращения.

— Я обязательно зайду к тебе.

— Я буду ждать, — только лишь повторила Ами.

Конечно, так и будет. Я знала, что она меня послушается. Ами такая кроткая. Возможно поэтому она и выжила, перенеся столь тяжкие испытания. Выжила, просто покорившись судьбе. Я бы так не смогла.

Я закончила свой поздний обед (или ранний ужин) и поднялась к себе. Только успела переодеться, как зазвонил мой мобильный. Иветта.

— Лео, карета у подъезда. Выходи.

— Бегу.

Видимо, главная волчица решила не заходить в дом. Я была тронута такой заботой о моих родителях.

Глава 31.

Машина и правда стояла у самого входа, так что я опять чуть не налетела на нее, выбежав на всех парах, но вовремя притормозила. Крис, улыбаясь, галантно открыл передо мной дверь.

— Ты все же едешь с нами? — спросила я.

— Да, я же ваш водитель, — казалось, его этот факт ничуть не смущает, но я все-таки заметила:

— Это только по совместительству. Ведь ты силовик моего прайда.

Крис лишь улыбнулся, а я села в машину. На заднем сиденье меня ждала Иветта. Пальто распахнуто (она никогда не любила застегивать верхнюю одежду), так что я видела, что она одета в строгий черный костюм и белоснежную рубашку. Просто неприступная строгость. А волосы заплетены во французскую косу, так что не выбивалось ни единого волоска.

— Я рада, что ты не передумала, — ее лицо озарилось тенью улыбки.

— Глупости какие! Как я могла передумать, — я даже возмутилась.

— Не сердись. Я не хотела тебя обидеть. Просто...

— Ладно, проехали, — улыбнулась я. — Как ты?

— Нормально. Мной овладело холодное спокойствие.

Я кивнула, а сама подумала, что неизвестно еще что хуже: пылкая ярость или холодная, расчетливая месть. Но Иветта имела право и на то, и на другое. Я пришла, чтобы поддерживать ее, а не защищать Эда.

— Ты поговорила с Глорией? — спросила я, наконец найдя удобную позу на сиденье.

— Да, — кивнула главная волчица. — Я ей рассказала все, ну или почти все.

— Как она отреагировала?

— Могло быть и хуже, — Иветта даже улыбнулась. — Чуток поскандалили, потом простили друг друга и устроили бурное примирение.

Я догадывалась, что это было за примирение. Запах секса — его довольно сложно заглушить. Но вслух я лишь сказала:

— Я рада, что вы помирились.

— Сама рада, — ответила Иветта. — Но это нисколько не умаляет вины Эда, — глаза главной волчицы гневно сузились.

— Ты с ним говорила?

— Сказала только, что нам нужно немедленно встретиться. Он согласился.

— Не думаю, что Эд ожидает, что я буду с тобой.

— Значит, его ждет сюрприз, — мрачно усмехнулась Иветта.

Уж не знаю, что возомнил Эд, когда ему позвонила Иветта, но его ждет большая птичка обломинго.

— Мы приехали, — подал голос Крис, замедляя ход машины и припарковываясь возле дома вожака местной стаи.

— Хорошо, — кивнула я.

— Я иду с вами? — деликатно поинтересовался Крис.

— Лучше подожди нас в машине, — попросила Иветта. Именно попросила.

— Как скажете. Но если вам понадобиться моя помощь...

— Я тебя позову, — улыбнулась я. — А пока жди нас, слушай радио. В общем, не скучай.

— Хорошо.

Мы вдвоем с Иветтой направились к дому. Уже у самой двери главная волчица тихо спросила:

— Ты что-нибудь чувствуешь?

Прежде чем ответить, я действительно прощупала дом. Магический порыв ветра пронесся по нему от чердака до подвала и вернулся ко мне. Вряд ли кто в доме почувствовал, что произошло, а я смогла разведать обстановку.

— Ничего сильно магического в доме нет, — подвела я итог. — Оборотней всего пять, нет, скорее четыре.

— Значит, Эд не почувствовал угрозы, — скорее довольно, чем безразлично заметила Иветта и требовательно позвонила в дверь.

Через пару минут она открылась, и в образовавшемся проеме нарисовался Кай. "Наверное у Карла выходной" — решила я. Кай выглядел каким-то потрепанным и казался больным. С чего вдруг?

— Здравствуйте, — проговорил он, не спеша открывать дверь до конца. — Зачем вы пришли?

Не слишком-то вежливо, но для волчонка это, похоже, было в порядке вещей.

— Мы хотим поговорить с Эдом, — довольно строго сказала Иветта.

— А-а, — понимающе протянул Кай, хотя что он мог понимать? — Проходите.

Мы вошли. Пока раздевались, никто из оборотней нам больше на глаза не попадался. А Кай стоял и откровенно скучал. Но почему-то у меня было такое ощущение, что все это видимость? И ведь это именно Кай подарил Иветте тот злосчастный браслет.

Наконец дождавшись, когда мы разоблачимся, волчонок сказал:

— Эд ждет вас в гостиной. В той самой, — и он стал подниматься наверх, не особо заботясь, идем мы за ним или нет.

Эд сидел в единственном кресле с какой-то книгой в руках, прямо напротив телевизора. Но только мы вошли, как он тотчас его выключил. Эд старался выглядеть свободно, но я видела по тому, как он держит плечи, по морщинке на лбу, что он напряжен.

Кай вошел с нами, но вожак пока никак на это не отреагировал. Радушно улыбнувшись, он сказал:

— Рад видеть тебя снова, Иветта. И тебя, Лео, тоже.

— Вот как? — усмехнулась я.

Иветта же сжала кулаки, видно едва сдерживалась, чтобы не влепить ему по роже, и шумно села на диван. Я устроилась рядом.

— Чем обязан вашему визиту? — опять улыбнулся Эд. Тут даже у меня руки зачесались стереть эту улыбку одним ударом.

— Не нужно разыгрывать радушного хозяина, — фыркнула Иветта. — Думаю, ты догадываешься, зачем мы пришли.

— Могу лишь предполагать, — ответил Эд и, похоже, искренне. И вместе с тем я ясно ощутила, что он был с Иветтой. Я уже говорила, что запах секса так просто и быстро не выветривается.

— Значит, ты не просто грязный сукин сын, а еще и лицемер, — процедила Иветта.

— Извини? — Эд аж поперхнулся.

— Ты подло воспользовался ситуацией. Прошлая ночь... — она едва сдержалась, чтобы не сплюнуть от отвращения. Мне даже пришлось взять ее за руку, чтобы хоть как-то унять бурлящий гнев.

— Мне казалось, что все было по взаимному согласию, — возразил Эд. Неужели он смутился?

Я заметила, что Кай тихонько сидел в уголке, и в его глазах плескалась тревога. Почему он не подошел к Эду, как обычно?

— Вот оно, мужское самолюбие! — презрительно фыркнула Иветта. — Если ты возомнил, что я могу испытывать достаточную симпатию, чтобы переспать с тобой, то ты жестоко ошибаешься. Мне было невероятно противно! Ты ведь все это подстроил! Признавайся!

— Я? Подстроил? — опять переспросил Эд.

— Здесь была замешана магия. Кто-то или что-то подавило сознание Иветты, заставило ее поступать вопреки желанию, — объяснила я, и в моем голосе тоже не замечалось особого расположения.

Эд опешил. Или он хороший актер, или... Он посмотрел на Иветту, смутился, опустил взгляд, будто на полу очень интересный узор, и спросил:

— Это действительно так?

— Да, — ответила главная волчица. — У нас же был длинный разговор. Неужели после него ты все еще думал, что я могу захотеть переспать с тобой? — ее слова не знали жалости, разя самое больное место — мужское самолюбие.

— Я... я не знал! Ты сама пришла, — то ли Эд вконец растерялся, то ли начал злиться.

А у меня так и вертелась в голове фраза из знаменитого фильма: "Не виноватая я, он сам пришел!". Бред какой!

— Это не оправдание для вожака стаи, — Иветта уже перешла в наступление. — На твоей земле твориться черте что! Кто-то использует магию, причем делает это для тебя.

— Сколько здесь живу — никогда не чувствовал никакой магии. Ни в ком.

— Мне на это плевать. Сейчас она есть, и она причинила вред твоим гостям.

— Что вы хотите от меня? — в голосе Эда звучали рычащие нотки. Уж не от досады ли?

— Ты должен найти виновника и наказать. Я требую созыва совета стаи.

— Зачем он вам?

— На нем ты или представишь виновника, или я обвиню тебя, Эд, в изнасиловании. Мой ранг равен твоему, и я вправе требовать возмещения.

— Не слишком ли опрометчиво?

— Нет. Если виновник не будет найден, я буду драться с тобой за свою честь.

Отказываясь верить в услышанное, Эд посмотрел на меня, на что я холодно возразила:

— Не ищи у меня поддержки. Своим поступком ты оскорбил и меня тоже. И, если позволит Иветта, я буду драться с тобой за то оскорбление, что ты нанес моему вожаку. Но ее право на битву старше.

— Значит, вы фактически бросаете мне вызов? — спросил Эд, и глаза его как-то недобро блеснули.

— Тебе решать, — невозмутимо обронила Иветта. — Но виновный должен быть наказан.

— И кто, по-вашему, виновен?

— Я не берусь утверждать, но тот браслет, что Кай подарил Иветте, оказался заговоренным, — заметила я. — Не знаю уж против чего или кого был заговор.

— Вы опять обвиняете Кая? Вам что, вздумалось его погубить? — взвился Эд. — Он же еще мальчишка!

— Я не утверждаю, что виноват именно он, — возразила я. — Но Кай явно не так прост, как кажется.

— И что вы предлагаете? Наказать паренька ни за что ни про что?

— Нет, выявить степень его вины.

— Неужели вы думаете, что будь он магом, я бы не почувствовал этого? Да подобное и невозможно! Он же вервольф! И к тому же слишком молод, чтобы быть магом.

С последней фразой я, пожалуй, была согласна, но, как говориться, всегда бывает первый раз. Может, Кай вундеркинд-самородок? Я уже готова уверовать во все, даже в ангелов и в семь гномов. Поэтому и сказала:

— Поверь мне, Эдуард, в жизни все может быть. И лучше быть к этому готовым, чем тупо повторять: "Такого не может быть!".

— И что мне прикажете? Пытать Кая с пристрастием, как во времена инквизиции, да? — взвился Эд.

— Зачем такие радикальные меры? — возразила Иветта, а я добавила:

— Я бы могла с ним просто поговорить, сняв все свои защитные барьеры и прощупав его своей силой, — это был хотя бы шанс.

Кай вскочил и спрятался за креслом вожака. Он и правда выглядел испуганным. Но вопрос, его испугала перспектива, или ему есть что скрывать? Хорошо бы знать ответ, да видно шиш.

— Ну-ну, мой мальчик, — Эд успокаивающе похлопал парня по руке. — Лео, я не могу позволить тебе сделать что-либо подобное. Один раз ты его уже чуть не убила. Повторения я не хочу.

— Что ж, — вздохнула Иветта, словно этого и ожидала. — Тогда созывай совет стаи. Будем выяснять отношения таким образом.

— Думаете, они вынесут какое-нибудь новое решение? — поинтересовался Эд.

— Я не тешу себя иллюзиями, — холодно возразила Иветта. — В конце-концов, как ты решишь — так и будет. Но то, что случилось со мной, я просто так не оставлю! Я требую разбирательства — и это мое право.

— Что ж, — кивнул Эд. — Вас устроит, если мы соберемся завтра в охотничьем домике?

— Вполне. Время?

— Семь вечера.

— Договорились, — согласилась Иветта, добавив, — Засим можно считать, что наша беседа окончена.

— Думаю, да.

— Тогда до завтра, Эд.

Мы вышли из дома вожака. Нас никто не провожал. Видимо, Эд не решился поручать Каю такое дело, а остальных звать не захотел.

Крис ждал нас, привалившись спиной к машине. И это в такой холод! Я искренне надеялась, что он не примерз. Но мои опасения не оправдались. При виде нас он улыбнулся и приглашающе открыл дверцу, спросив:

— Как все прошло?

— Более или менее, — ответила я.

Что до Иветты, то она возмущенно фыркнула:

— Этот Эд или дурак, или кто-то просто старательно отводит ему глаза. Ну нельзя же так упорно не замечать, что твориться под самым твоим носом.

— Меня тоже удивило его упрямство, — согласилась я. — Но что нам дал этот разговор?

— Будет созван совет стаи.

— И что дальше? Будем выяснять отношения вместе с ними? — я не обвиняла, а просто пыталась понять, что задумала Иветта. А какой-то умысел явно имел место быть.

— Он вожак, и я вожак тоже, а значит я не могу устроить с ним драку с глазу на глаз.

— И ты решила бросить ему вызов перед лицом всей стаи? — несколько ошеломленно спросила я, догадываясь о ее намереньях.

— Да, между нами будет драка, если он не хочет искать виновного, к тому же я еще не до конца верю в его непричастность, между нами будет драка.

— Но зачем так рисковать? — осторожно спросила я. — Вы же с ним практически равны по силе, но при этом еще и в разных весовых категориях.

— Да, но у него нет кайо, а значит нет той силы, что есть у меня.

— Хм, я имела случай убедиться, что наши силы могут перетекать друг в друга, — согласно кивнула я. — И все-таки риск кажется мне неоправданным. Давай я буду биться за тебя. Ведь у меня есть такое право.

— Это так, Лео но это личное. Я очень ценю твою помощь, ты даже представить не можешь как, но я должна сама надрать задницу этому сукину сыну. Сама! — как бы желая убедить окончательно, Иветта схватила меня за руку. — Пойми... я до сих пор не могу простить себе, что переспала с ним.

— Но ведь у тебя не было выбора. Твое сознание подчинили, — как могла, старалась успокоить я. — Не стоит себя терзать.

— Ты права, не нужно это. Но ничего не могу с собой поделать! Ладно, завтра на совете стаи все и решиться. Так или иначе. Ты придешь?

— Куда ж я денусь? — усмехнулась я. — Конечно приду.

Крис деликатно кашлянул, напоминая, что мы давно подъехали к гостинице.

— Зайдешь? — спросила Иветта.

— Нет, думаю, не стоит. Вам с Глорией есть о чем поговорить.

— А может, все-таки...

— Нет. Спасибо за приглашение. Поеду домой, а то опять начнут мозги промывать по поводу моих длительных отлучек в неизвестном направлении.

— Хорошо, как знаешь.

— Да, Глория завтра с нами поедет?

— Да, ведь это общий совет.

— Тогда и Ами нужно взять.

— Конечно, — кивнула Иветта, выходя из машины. Крису она велела, — Отвези Лео домой.

— Будет исполнено, — улыбнулся верлеопард. И мы с ним вдвоем тронулись в путь. Мне показалось, что он даже что-то напевал себе под нос, пока, наконец, не спросил, — Мы будем драться?

123 ... 2122232425 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх