Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Тьмы. Часть 2. (окончание 1-й книги)


Опубликован:
17.10.2013 — 16.01.2014
Аннотация:
Как и обещала, вторая часть! НЕ ЗАБЫВАЕМ ОСТАВЛЯТЬ " ОЦЕНКИ" " КОММЕНТАРИИ"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Видимо, мои умственные потуги длились продолжительное время, потому как мужчины начали нервничать, и господин Максвелл решил внести свою лепту.

— Простите, магистр, но мне кажется, вы слишком долго медлите.

— Да, нет,— напряженно проговариваю.— Просто я не знаю, что лучше: поднятие или превращение в вампира.

— Вы...вы...вы, что собрались делать?! — молодой парнишка в панике на меня посмотрел и сделал пару шагов назад.

— Превращение в вампира, а не думаете ли вы, магистр, что это будет уже чересчур? — голос светлого стал напряженным.

— Думала, поэтому и медлю.

— Вы хоть представляете себе, насколько опасны вампиры? — вырвалось у Седрика.

Я скептично фыркнула.

— Ничуть не опаснее зомби.

— Вампиры пьют кровь людей,— продолжил свою тираду господин Седрик.

— Зато она будет жить и помнить все, что было с ней до...— напряженно произнесла я.

— Если вы это сделаете, магистр,— начал целитель,— то девочку либо убьют второй раз, либо изгонят. Ее родители — хорошие люди, и, боюсь, они не переживут, если их единственная дочь станет вампиром. Я понимаю ваши побуждения, но для них будет легче приходить к ней на могилу, чем знать, что она стала нечистью.

— Хорошо,— спокойно проговариваю.— Отойдите подальше.

Мужчины послушно отходят к стенам. Подхожу ближе к трупу и начинаю проводить ритуал поднятия, посылая немного своей силы в тело. Энергия течет сквозь меня и входит в тело молоденькой симпатичной девушки, которая могла бы еще жить и жить.

Изъявляю свою волю, и труп начинает двигаться, а потом садится, произнося загробным голосом:

— Кто разбудил меня?

— Дочь Тьмы,— холодно произношу.

— Слушаю, что ты хочешь, дочь Тьмы?

— Как тебя звали при жизни?

— Меня звали Алисандра Крисперс.

— Сколько тебе было лет при жизни? — спокойно задаю вопросы, пытаясь не думать об абсурдности того, что делаю.

— Мне было 37 лет,— так же холодно, как и раньше, произносит поднятая.

— Опиши свой вчерашний вечер.

Задаю вопросы, а в моей книжице все медленно записывается: никогда не знаешь, что пригодится, особенно в это сложное время.

— Я ужинала с родителями, отец нервничал, что-то у него не ладилось на работе. Мама пыталась его взбодрить, но с каждой минутой его взгляд становился все отчужденнее, а потом...— дух промедлил.

— Что было потом? — настойчиво спрашиваю, направляя еще немного силы для укрепления связи между духом, телом и мной.

— Потом отец наорал на мать, на меня и, не закончив ужин, поднялся в свой кабинет.

— Что было далее?

— Я помогла матери убрать со стола и поднялась к себе,— с каждым словом девушка все медлила, по-видимому, дальнейшие события оставили слишком сильный отпечаток.

— Дальше!— более настойчиво проговариваю.

— Постойте, ведь так нельзя, она же не хочет,— молодой парень в истерике кинулся вперед, но я сдержала его напор, послав небольшой поток силы, который пришпорил этого горе-следователя к стене и в довершение ко всему на время лишил его возможности говорить.

Я снова перевела взгляд на мертвую девушку.

— Что было после того, как ты пришла в свою комнату? — мои слова наполнены холодом и ничего не отражают.

— Я начала готовиться ко сну, но тут...

— Что дальше?!

— В мою комнату вошел отец, он был очень взволнован. Я сначала не понимала, что он от меня хочет, но потом...

— Продолжай!

— Он говорил, что его убьют, если я не пойду. Он говорил, что любит меня больше жизни и что никогда себе этого не простит, но если я не сделаю так, как он говорит, нас всех могут убить.

— Что ты должна была сделать?

— Я должна была встретиться с каким-то мужчиной.

— С кем именно? — мое нетерпение не знало границ.

— Это был маг, по крайней мере, мне так сказал отец,— дух говорил бесцветным голосом, пробирающим до мозга костей.

— Кто это был?

— Я не знаю.

— Ты согласилась на доводы отца. И что было дальше?

— Я пошла на встречу, меня ждала карета на соседней улице.

Я напряженно вздохнула. Вот даже как. Карета.

— Ты села в карету?

— Да, я села в карету, и там меня уже ждали двое мужчин, но они ничего не говорили, и их лица были скрыты под капюшонами, поэтому я не могла их рассмотреть или сказать, кто они.

— Дальше.

— Мы ехали несколько часов, потом карета остановилась, мужчины вышли, я следом. Экипаж встал в чистом поле, вокруг не было ничего, кроме снега и мужчины в черном плаще, стоящего недалеко от нас. Меня подтолкнули к нему навстречу, я...я медленно подошла, и он начал проводить вдоль моего тела каким-то камнем, светящемся красным, а потом...

— Он что-либо сказал?

— Да, маг сказал, что он сильно ошибся и я не подхожу, потом крикнул на своих подчиненных, а затем меня оглушили. После этого...

— Тебя привезли обратно в город?

— Да, я пришла в себя, когда мы проезжали мимо городских ворот.

Я кинула мимолетный взгляд на присутствующих, но ничего, заслуживающего внимания, не заметила. Или они не при чем, или хорошо это скрывают, в любом случае, ситуация не из лучших.

— Вы ехали по городу?

— Мы ехали, я думала, что они отвезут меня домой, но это было не так. Карета остановилась в подворотне, один из мужчин вывел меня из нее, схватил за волосы и повалил на снег. Я сопротивлялась, молила о помощи, но меня никто не мог услышать... Когда все дело было кончено, он усмехнулся и достал кинжал, потом сказал, что никогда не забудет этой сладостной минуты, и всадил мне нож в грудь. Мне было больно, невыносимо больно, и пока мое сознание совсем не...

— Хватит, достаточно,— я оборвала дух девушки.

— Ты разглядела его лицо?

— Да.

— Ты его раньше знала?

— Да.

— Кто он?

— Он...— я почувствовала, как чужеродная сила пытается оборвать связь.

— Назови имя!— повышаю голос.

Чужеродная сила все сильнее давила на связь, отчего мне становилось больно.

— Ну нет!— зло прорычала я, ставя блок и пытаясь сдержать натиск.— Говори имя, если хочешь, чтобы его наказали, Алисандра.

Мне с каждой секундой становится все тяжелее удерживать связь. Из носа начинает течь кровь, меня охватывает ярость, но, прежде чем чужеродная сила делает последнюю попытку, волною огромной мощи разрывая связь, дух все-таки произносит имя.

— Деренир Питерс,— голос духа замолкает, и труп девушки медленно оседает на пол.

— Ублюдок!— вырывается из груди Седрика.— Я найду этого негодяя и самолично прикончу.

Кровь все еще течет из носа, голова кружится, и мое самочувствие с каждой секундой все ухудшается.

Не в силах стоять, подхожу и приваливаюсь к стене. Визуализирую платок и прикладываю его к носу.

Тот, кто оборвал связь, был очень силен, и этот кто-то — явно не из простых магов, а если он не из простых магов, то это или один из магистров, или же кто-то другой с огромным запасом силы.

Если бы я попыталась все силу пустить на щит, то сейчас мы с этой девушкой лежали бы рядом. Ох, все-таки мне иногда везет. Или это здравый смысл, не давший мне сделать глупость?!

Целитель подходит ко мне и присаживается рядом на корточки, протягивает свой платок.

— Вам, магистр, стоило бы себя поберечь: всем известно, что для поднятия нужно много силы.

Непонимающе смотрю на старика. Как он, будучи магом, мог не заметить вмешательства в ритуал? Перевожу взгляд на градоправителя, который пытается вразумить своего подчиненного, но и в его глазах ничего не вижу.

— Простите, магистр, но, может, вы отмените заклинание и отпустите мальчика, я думаю, он все понял.

Я и забыла об этом "самоубийце". Да, самоубийцу, потому как другой маг прикончил бы любого, кто посмел бы прервать такой опасный ритуал. И маловероятно, что парень об этом не знал, скорее, просто сглупил, но в другой ситуации даже это его бы его не спасло.

Отменяю заклинание, и парнишка падает на колени.

Кровь к тому времени уже перестала течь из носа, так что я попыталась встать, из-за чего в виски ударила сильная боль, да и голова начала изрядно кружиться. Я прислонилась к стене и попыталась вслушаться в разговор, который я благополучно прозевала.

— Мы найдем его и накажем по всей строгости закона, не волнуйся,— господин Максвелл держал своего друга за плечи и уверял его, что все будет в порядке.

— Да, но то, что он сделал, это...ужасно.

Слушать дальше у меня нет ни малейшего желания.

— Дракоша, спасибо за подстраховку,— тихо проговариваю, на что получаю странный взгляд градоправителя.

Я шептала, а он от меня не так близко, чтобы услышать, да и не было бы в его глазах столько непонятных эмоций.

— Для милой барышни не жалко, — передает мой хранитель, не принимая телесной оболочки.

— Дракош, сделай милость,— также тихо произношу, не спуская глаз с Максвелла, который, заметив мой пристальный взгляд, поспешно отворачивается.

— Все, что угодно, но в разумных пределах,— насмешливо передает мой хранитель.

— Если я когда-нибудь вдруг снова соглашусь на это пойти, закопай меня где-нибудь.

— Это вряд ли, — задумчиво проговаривает дракон.

— Почему? — устало произношу, смотря, как целитель вступает в разговор с Седриком.

Голова кружится все сильнее, и перед глазами все начинает расплываться.

— Потому что у меня и так забот хватает, вот хотя бы...


* * *

— Вы меня решили убить?! — недовольно ворчу, пытаясь отвернуться от так любезно подставленной мне под нос нюхательной соли.

— Раз возмущается, значит, с ней все в порядке.— Слышу напряженный голос вампира и нехотя открываю глаза.

— Да, пожалуй, но магистру не мешало бы отдохнуть,— по-отечески произносит господин Дженкинс, убирая маленький флакончик в полы своей мантии.

Я приподнимаюсь и кое-как сажусь на неудобный диван в каком-то кабинете. Голова гудит, и перед глазами летают мошки.

— Ну, господа, вынужден с вами проститься, у меня еще куча дел,— целитель добродушно улыбается, а затем покидает кабинет, оставляя нас с градоправителем, Седриком и Дарианом.

Вампир садится рядом со мной и напряженно проговаривает:

— И что ты натворила в этот раз? — его слова врезаются в мой разум и причиняют боль, я морщусь и делаю глубокий вдох, вымученно смотря на Дариана.

— Магистр проводила ритуал поднятия,— сухо произносит градоправитель и протягивает мне стакан воды.

— Спасибо,— монотонно произношу, беру стакан и одним большим глотком осушаю его.

— Занятно,— сухо произносит Дариан.— Но это ведь не самое интересное,— его голос становится ледяным.

Тыкаю его локтем в знак протеста и передаю стакан обратно градоправителю.

— Да, возможно,— сухо произносит господин Максвелл, затем ставит опустевший стакан на серебряный поднос, лежащий на небольшой тумбочке. А после кидает заинтересованный взгляд на вампира и неспешно садится на кресло рядом с господином Седриком.

Дариан недовольно на меня смотрит, но ничего вслух не произносит.

— Я послал людей на поиски Деренира Питерса, думаю, уже в скором времени у нас будет возможность поговорить с этим юношей.

— Полагаю, вам не стоит утруждать себя,— холодно произношу.— Он, скорее всего, уже мертв.

— С чего вы это решили, магистр? — господин Седрик напряженно на меня смотрит.

— Те, кто стоит за ним, никогда не позволят просочиться информации,— задумчиво потираю висок.— Он или уже мертв, или в ближайшее время умрет.

— У вас есть какие-то мысли о том, кто за ним стоит? — бесцветным голосом спрашивает градоправитель.

— Нет, точно я не могу сказать.

— Но у вас есть догадки,— это не вопрос, это уже утверждение.

Поднимаюсь с дивана и холодно произношу, смотря на Седрика:

— Ищите мальчишку, но не пробуйте ввязаться в игру, в которой вам не выиграть.

Прохожу к двери и уже намериваюсь выйти, но тут меня останавливает вопрос господина Максвелла:

— А вы можете выиграть в этой игре?

Разворачиваюсь и ловлю взгляд карих глаз.

— У каждого своя роль в этой пьесе,— улыбаюсь уголками губ и, не теряя больше времени, выхожу из кабинета.

Дариан устремляется за мной, неслышно перемещаясь позади.

Выхожу на улицу и вдыхаю полной грудью свежий морозный воздух.

На улице уже закончился снегопад. Холод норовит пробраться под мой зимний плащ. Улыбаюсь, всматриваясь в синеву небес.

Сегодня я что-то отпустила и что-то поняла.

— Ты знаешь, что чуть не умерла? — раздался холодный голос за моей спиной.

Поворачиваюсь и смотрю в серьезные каштановые глаза Дариана.

— Знаю, но если бы они хотели, то давно бы меня убили,— спокойно произношу.

— Кто?

Лукаво улыбаюсь и увлекаю вампира за собой вдоль улицы. Маленькие домики мелькают вокруг нас. Днем все кажется еще более сказочным и теплым, чем ночью. Этот город слишком хорош, чтобы искать в нем недостатки, да и люди (и нелюди), здесь весьма добрые и отзывчивые. И мне так не хочется рушить все, что было построено с таким трудом.

— Я очень хочу выпить горячего шоколада, ты не составишь мне компанию? — поворачиваюсь к мужчине, не сбавляя шага.

— Не думаю, что тебе стоит в этом участвовать,— напряженно проговаривает вампир.

— Знаешь,— я перевожу свой взгляд вдаль,— запомни меня, пожалуйста, такой, как сейчас...

Глава 10. Последние ошибки.

В мерцании звезд мы видим истину,

истину, сокрытую за завесой тайны.


* * *

Сделала ноги, удирая гулять. Зимой, в темную ночь... Чувство свободы и радости, да и ребячество, куда же без него.

Весело шагаю по улице, напевая что-то из старых хитов. Улыбка не спадает с моих уст, и хочется жить сейчас, в эту минуту.

Провинциальный городок, и людей ночью на улицах не встретишь, почти... Ныряю в тень и делаю вид, что я часть окружающей обстановки. Стражники минуют место моего временного пристанища и неспешно заворачивают на другую улицу.

Хихикнув, перестаю быть тенью и иду спокойным шагом по центру улочки. Звезды рассыпались по ночному куполу бесчисленными светлячками. Их сияние завораживает и притягивает, и я не могу отвести взгляд.

На улице морозно, и снег хрустит под ногами, разнося звук моих шагов вокруг. И меня это забавляет. Всегда любила гулять зимой: на улице уже темно и людей почти нет, а ты, как первооткрыватель, шагаешь по только что выпавшему снегу и ловишь глазами падающие звезды. Деревья в этот миг кажутся настоящими старожилами, а Луна, сияющая в вышине — приветливой сестрицей, оберегающей тебя всю дорогу.

Сворачиваю на очередную улицу и выхожу напрямик к своей цели. Вся в предвкушении представляю удивленные лица стражников, когда ворота распахнутся сами собой. Ночь — это мое время, и я сейчас его властительница, так что никто меня не остановит перед...

— Ой!— меня схватили за руку и втянули в закоулок, я уже собиралась врезать этому негодяю со всей дури, но тут увидела знакомые глаза.

— Вижу, магистр, вы развлекаетесь,— Герцог Севишь мило улыбается, все еще держа возмущенную меня в своих объятьях.

— Ну, вы, по-видимому, тоже,— пробую вырваться из его цепкой хватки, но вместо этого нарываюсь на насмешливый взгляд.

123 ... 2122232425 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх