Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отец и сыновья обменялись взглядами, и по единогласному решению безмолвного семейного совета первым полез Ян — как самый быстрый из троих. Двигался он неторопливо, больше следя за тем, чтобы производить как можно меньше шума и как можно раньше заметить врага, чем за скоростью своего продвижения. Это сработало: за время спуска глаза пообвыклись во мраке, и охотник успел увидеть метнувшийся к нему сгусток более плотной тьмы прежде, чем тот нанес удар. Тишину подвала расколол звон столкнувшихся мечей. Отбив атаку, Ян одним прыжком преодолел две последние ступеньки и метнулся в сторону от лестницы, освобождая место своим спутникам. Судя по тому, как двигался и действовал его противник, он был человеком, но в скорости и силе нисколько не уступал охотнику. Ага, вот, значит, и приближенные, личная охрана, так сказать. Сбоку раздался схожий звон, значит, еще кто-то вступил в бой. Наверняка отец.
Удары меча сыпались с впечатляющей скоростью, и Ян начинал задаваться вопросом, кто из них выдохнется раньше, но вот приспособившиеся к темноте глаза выхватили момент, когда противник открылся, занося оружие для новой атаки. Ян не раздумывая ударил в подставившуюся брешь и тут же отскочил, уходя из-под устремившегося к нему клинка. Противник пошатнулся, меч в его руках дрогнул, склоняясь к полу. Воспользовавшись этой заминкой, Ян подскочил к противнику сбоку и обрушил удар ему на голову, на чем схватка и завершилась.
— Молодец, сынок, — похвалил отец, подходя. — Быстро управился, да еще один. Меня вот Лукасу выручать пришлось.
— Не преувеличивай, — фыркнул брат. — Просто помог добить этого гаденыша побыстрее. Куда дальше?
— Вероятно, туда, — махнул Ян в сторону едва различимой в сумраке двери. На поверку темнота в подвале оказалась не такой уж кромешной — кое-какой свет проникал сверху, в углах чадили факелы, которые, по-видимому, скоро должны были заменить на новые. Одним словом, сориентироваться было можно.
— Думаю, этим грохотом мы уже всех перебудили, — недовольно покривился Лукас, направляясь вслед за братом и отцом.
— Что поделать, — передернул плечами Ян, подступая ближе к двери.
По другую сторону их, разумеется, уже ждали. Ян толком не успел отследить метнувшуюся из-за приоткрытой Лукасом створки тень, но тут уж отец не сплоховал: увесистый мешочек особого кроя врезался в морду твари, и Ян едва успел отшатнуться и прикрыть лицо, чтобы самому не надышаться толченого серебра. Стриг издал какой-то странный всхлипывающий звук и замедлился, из смутного размытого пятна превратившись во вполне четкий силуэт. Чем тотчас и воспользовался Лукас, со всей силы рубанув тварь мечом. Стриг успел уклониться, но не полностью уйти из-под удара. Клинок взрезал одежду и плоть, оставив неглубокую, но длинную рану. Понятно, что на стриге такая царапина заживет за четверть часа, но ощущения тому явно не понравились. Впрочем, дальнейший бой Ян не видел, так как из-за двери вылетел сородич первой твари, и охотник едва сумел удержать оружие, которое у него попытались вырвать. Крутанувшись на месте, Ян с разворота рубанул нападавшего, промазал, отскочил назад, выхватил из поясной сумки заготовленную склянку со святой водой и метнул в кинувшуюся на него тень. Звон просыпавшихся на каменный пол осколков смешался с воем стрига. Ян мимоходом отметил, что действенность святой воды превзошла самые смелые его ожидания, и добавил мешочком с серебряной стружкой и толченым чесноком. После этого стриг был практически выведен из строя, осталось только его добить, что Ян и сделал, снеся ему голову.
Насладиться победой, впрочем, ему не дали: в следующее же мгновение он ощутил сильнейший толчок в грудь и, пролетев шагов пять, плюхнулся на пол. На то, чтобы подняться на ноги, ушло добрых секунд десять, по прошествии коих охотник имел сомнительное удовольствие наблюдать отца отброшенным к другой стене, а брата — прижатым к распахнутой створке двери. Судя по всему, возможности трепыхаться Лукасу не оставили ни малейшей, и жить ему оставалось считанные мгновения. Такой расклад Яна не устраивал совершенно, и он пустил в ход весь оставшийся арсенал: пару склянок со святой водой, три мешочка с серебряным песком и чесноком. Лукас сдавленно вскрикнул, но в следующий миг стриг молниеносно развернулся лицом к обидчику, на чем и получил еще одним серебряным снарядом уже от старшего Ван Алена. Ян же, воспользовавшись смятением врага — не очень-то побегаешь, наглотавшись металлической пыли, которая к тому же жжется, — подлетел ближе и со всего размаху приголубил тварь мечом. Вышло не так удачно, как могло бы: на подходе охотник поскользнулся на крови, но удержался на ногах, чуть присев и с силой упершись подошвой в пол; колено отозвалось коротким прострелом, но на это Ян внимания почти не обратил. Куда больше его заботило то, что упущенное мгновение стоило ему победы: удар пришелся вскользь, и стриг хоть и был ранен, оставался более чем боеспособен. Впрочем, тут уж о нем позаботился отец, сперва всадив в тварь посеребренный болт, а затем достав и мечом. Последний удар нанес очухавшийся и подобравший чье-то оружие Лукас.
— Все? — неуверенно уточнил младший из братьев, настороженно оглядывая поле боя. На каменном полу валялось пять тел, все определенно мертвые.
— Похоже на то, — кивнул Ян, — хотя надо еще прошерстить тут все, мало ли, вдруг кто-то забился в какую-нибудь щель... Ты как?
— Жить буду, — криво усмехнулся Лукас. Куртка его на груди была располосована, по-видимому, когтями, и из прорех сочилась кровь, но в целом выглядел он и вправду неплохо.
— Будешь, — согласился старший брат. — Сейчас осмотримся — и заштопаю, как сумею.
Однако больше никого в заброшенном замке не оказалось, и все трое охотников вздохнули спокойно. Оставалось для верности сжечь тела — и можно уходить. До заката оставалось не менее трех часов, если поторопиться, Ван Алены еще вполне успевали вернуться в трактир засветло.
— Свершилось! — отец не спешил покидать место своего триумфа, вновь и вновь пиная обугленные останки губителей матери, отчего те окончательно рассыпались в прах.
Ян тоже испытывал удовлетворение, но не более. Наверное, радоваться торжеству справедливости по-настоящему мешала назойливая, неприятная мыслишка: "Это было слишком просто". Схватиться со стригами трое на трое и отделаться парой царапин и ушибов? Выучка охотников, конечно, достойна всяческих похвал, стриги спали по случаю дневного времени и не сразу учуяли чужаков, отвлекаемые запахом собственных слуг, но все же, все же...
Наконец им с Лукасом удалось увести отца прочь от поверженных врагов, обещая праздничный ужин в честь торжества справедливости и в память о матери. В эдакой глуши, конечно, на королевский стол рассчитывать не приходилось, но трое усталых победителей были готовы съесть почти что угодно.
Весь остаток вечера отец пил, и с каждым глотком воспоминания о покойной жене делались все подробнее, а прошедший бой — все труднее и кровавее. Отец радовался. Казалось, с плеч старика свалился десяток лет.
"Может, не так уж он и стар? Может, повоюем еще..." — думал Ян.
И лишь поздно ночью, когда отец уже мирно спал в своей комнате, счастливо улыбаясь во сне, он рискнул поделиться своим беспокойством с младшим братом.
— Скажи-ка, Лукас, только мне кажется, что уж больно легко нам все удалось? — спросил брата Ян.
— Есть такое, — согласился бывший студент. — Я, конечно, из охотников ушел, но не припомню, чтоб старые стриги так легко подставлялись. Разве только за мое отсутствие что-то изменилось...
— Не настолько, — поморщился охотник. — Быть может, эти все трое птенцы, а их мастер в отлучке? Может, отец где-то просчитался?
— Едва ли, — не согласился Лукас. — Он узнал старшего из них. И вел тот себя, как мастер.
— Больше двадцати лет... — раздумчиво протянул Ян. — Даже если тогда это был молодой птенец, сейчас он должен быть сильным, опытным мастером...
— Плюнь, — отмахнулся младший брат. — Не забивай себе голову. Отомстили — отлично. Завтра с утра заберем отца и уедем из этой проклятой дыры. И я возвращаюсь в университет.
— Как скажешь, — не стал спорить он.
* * *
Наутро отец поднял сыновей затемно. Вид у него был собранный и полный решимости.
— Поднимайтесь! — сурово велел он. — Пора ехать. Я наконец-то нашел тех, кто убил вашу мать. Вот! — он потряс каким-то мятым, мелко исписанным листком. — Втроем мы их запросто прищучим!
— Но, — возразил ошалевший спросонья Ян, — мы же убили их вчера...
— Убили, — легко согласился отец. — Теперь в мире будет меньше этой дряни. Но я нашел ТЕХ САМЫХ. Скоро, скоро восторжествует справедливость! Я искал почти четверть века, но что для этих тварей время? Еще совсем не поздно им отомстить. Давайте, пошевеливайтесь! Надо ехать.
Ян и Лукас переглянулись и покачали головами. Кажется, просто забрать отца домой и вернуться к привычной жизни у них не выйдет.
Умклайдет
Автор: Александр Лепехин
Краткое содержание: в работе детектива Гессе случается очень всякое, и поход за магическим древним оружием — еще не самое странное
Курт читал газету, курил и откровенно скучал.
Дела в конторе шли не то чтобы вяло — нет, постоянно происходило что-то ежедневное, будничное: текучка, с которой могли разобраться рядовые следователи. Но детективу первого ранга, наделенному особыми полномочиями, как-то невместно было браться за подобное. Все равно что заколачивать обойные гвозди кувалдой: и гвоздям хана, и стена вся в рытвинах — хорошо, если без дыр на ту сторону.
Газетные заголовки тоже не развлекали. Все действительно важные новости стекались в агентство по иным каналам, а заметки о светских мероприятиях и рекламные врезки могли разве что притупить зрительно-информационный голод, но не утолить его, как перекус новомодным шнелль-эссеном[87] вместо полноценного обеда с обязательным свиным шницелем.
Поэтому, когда в душноватом прокуренном воздухе кабинета прогромыхал колокольцами увесистый эбонитовый аппарат, Курт с готовностью сложил никчемную бумагу на угол стола и поднял трубку:
— Гессе, слушаю.
— Майстер Гессе, — голос секретарши был деловит, но угадывалась в нем какая-то... не растерянность, но тщательно скрываемая озадаченность. — К вам посетитель.
— Ко мне? — уточнил Курт. — Не к старику?
— Он настоял, что к вам. Безоружен, не агрессивен. Впускаю?
— Да, покажи ему, как пройти.
Трубка с тихим звоном упала на рожки. Встав и оправив пиджак, детектив окинул взглядом помещение. Мда, вот так и начнешь жалеть, что отпустил верного помощника-напарника на курсы повышения квалификации. Раньше всеми этими кофейно-шнапсовыми делами ведал Бруно, а теперь уже второй день подряд Курту приходилось гонять курьеров за ароматным и бодрящим напитком: стоявший в углу агрегат был явным пособником Хаоса и подчиняться по доброй воле отказывался.
Впрочем, долго посокрушаться не удалось. В дверь деликатно, но уверенно постучали, а затем внутрь ступил неожиданный гость.
Мужчина средних лет, весьма рослый и очень широкоплечий, одетый дорого, но неброско. Нижняя половина лица его была укрыта густой, светло-русой бородой — постриженной, впрочем, аккуратно и с чувством стиля. Светло-русая же шапка волос обрамляла уверенный, высокий лоб, под которым посверкивали холодным северным льдом голубые с отливом в серый глаза. Породистый нос и губы, не привыкшие к улыбке, но умеющие ее изобразить — вот чем довершался портрет. Курт украдкой выругался, шагнул из-за стола вперед и протянул руку.
— Доброго дня. Гессе, первый ранг, особые полномочия. Приветствую в детективном агентстве по сверхнатуральным делам "Конгрегация".
Гость кивнул, растянул уголки губ и протянул визитку. Молча.
— Dobrynja XXXII Nikititsch, — не удержался детектив от зачтения вслух. — Орден "Братства Троицы". Хорошо, заинтриговали. Но почему ко мне, а не...
— Ваше начальство уведомлено через форму официального запроса, — голос у посетителя был низкий, приятный, но слегка погромыхивающий командными интонациями. Впрочем, сдержанными. — А я, майстер Гессе, хотел прежде всего познакомиться с вами лично. От этого многое зависит.
Акцент в речи обладателя экзотического славянского имени практически не ощущался. Хорошее образование, много практики? Курт постарался вспомнить все, что когда-либо слышал об ордене "Братства Троицы". Во взгляде его, видимо, что-то промелькнуло, потому что Добрыня снова сымитировал улыбку и, медленно опустившись в кресло для посетителей, пояснил:
— Вы известны. У вас репутация человека, не совершающего ошибок. Поверьте, как Второй Грандмастер нашего ордена, я привык делить восторженные дифирамбы на три, проверять общедоступную информацию пятикратно и удостоверяться в жизненно важных моментах сам. И первые пункты из этого списка я уже закрыл.
Покачав головой, детектив порылся в шкафчике, который установили в его кабинете по настоянию исполнительного директора дона Сфорцы. Наконец он выудил оттуда на свет пузатую, слегка пыльную бутыль граненого стекла. Посетитель предупреждающе поднял руку:
— Строго говоря, я не пью. Но дипломатический жест оценил. Спасибо. Приятно видеть, что знаменитый Молот Ведьм гостеприимен даже с таким настораживающим собеседником, как я.
Курт оценил тоже: гость сходу выдал ему информацию, что подкован в душеведении и физиогномистике, пожалуй, не хуже хозяина кабинета. Он поставил емкость на место, вернулся к столу, так же медленно уселся за него и развел руками.
— Вот теперь вижу, что вопрос действительно важен. Вы не скрываете, что являетесь серьезным человеком, сразу же обозначили свою позицию в вашей организации... И, насколько я помню, этот рыцарский орден — единственный, который до сих пор явно и открыто функционирует в Советской России. Замечу — при полной поддержке властей. Несмотря на все перемены последних двадцати лет.
Вот теперь Добрыня улыбнулся с гораздо большей теплотой: взаимные прощупывание и демонстрация состоялись, и посетитель оказался удовлетворен.
— Да, мы смогли убедить скептиков, что Советы нуждаются в нашем сотрудничестве. Потому что, — здесь гость наклонился вперед, — там, у себя мы занимаемся чем-то вроде того, что вы, "Конгрегация", делаете здесь, в Объединенных Колониях Винланда[88]. То есть спасаем род человеческий от всякой дряни, ползущей с той стороны — и протягивающей навстречу этим внешним сущностям свои загребущие ручонки.
Сказано было проникновенно и неожиданно эмоционально. Курт постучал самописным пером по рабочему блокноту: бородач не производил впечатление человека, способного бросаться подобными вещами. Значит, он был искренен. Что же, это сходилось с известной ему информацией.
— Давайте так, — вымолвил он наконец. — Раз вы уже отправили запрос, то, скорее всего, еще и подгадали свой визит ко времени его доставки. А значит, сейчас весь наш совет директоров решает, давать ход этому делу или не давать. Скорее всего — дадут: я верю, что вы были убедительны. Следовательно, мне надо начинать получать от вас важную для расследования информацию уже прямо сейчас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |