Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Меня нет, — нервно хихикнул оборотень, вжимаясь в стул. — Я вам мерещусь.
— Нет, ты есть, — покачала головой Тома, не сводя с него пристального взгляда.
— Тома!? — воскликнул Арланд, придя в себя после шока. — Но как ты!?... Наша экономка, поверить не могу! Я-то думал, что все про всех знаю!
— Нет, дорогой, — Тома криво улыбнулась. — В этом поместье все про всех знаю только я.
— Ты заперла нас? — в лоб спросил Дейкстр, поднимаясь.
— Да, — женщина кивнула, смело встретив его взгляд. — Но вам не нужно бояться. Меня, по крайней мере.
— Может, ты объяснишь нам, что происходит? — встряла я. — Зачем ты нас закрыла и... что происходит? Кажется, я это уже говорила...
— Я все вам расскажу, — пообещала нелюдь, усаживаясь на стол. Она игриво качнула ногой, еще раз осмотрев всех нас. — Как чудесно все сложилось, надо же...
— Мы ждем объяснений, — напомнил рыцарь, не сводя с нее настороженного взгляда.
Он пытался выглядеть сурово, но я-то знала, что крутится в его бедовой голове при одном только взгляде на бесподобную нелюдь.
— Я начну издалека, — сказала Тома. — С самого детства я любила только одного человека, а он меня, но мы не могли быть вместе, потому что он граф, а я безродная полукровка, — она поморщилась. — Лорен не был наследником, а, значит, у него в кармане с рождения не было ни собаки собственных денег. Поэтому мы не могли уехать отсюда: жизнь в нищете ни мне, ни ему не нравится. Однако, в поместье давно существует легенда о сокровищах основателя, которые безумный старик спрятал где-то в подвалах. Лорен еще в юношестве загорелся идеей найти их, тогда мы с ним смогли бы сбежать... но у него, разумеется, ничего не выходило. Он не искатель, он ученый! Просто бродил по подвалам, находил старый погнутый медяк и месяцами изучал его, это все затянулось на годы... В конце концов я поняла, что нужно браться за дело самой. Меви обожает рассказывать легенды по вечерам, тройняшки обладают удивительным талантом находить странные вещи, а свои находки всегда приносят мне. Арланд всегда забывал убирать закладки из важных книг и сами книги. Лорен просто болтлив до отчаяния. Прошло несколько лет, и я уже наверняка знала, где находится сокровище, — ее уши самодовольно дернулись, она улыбнулась своим мыслям, а затем продолжила. — Многие Сеймуры пытались найти его, но до Маггорта никто и близко не подходил. Ему же удалось найти эту комнату — комнату, где жил основатель. Безумный старик, — основатель, — последние годы своей жизни не выходил отсюда, его покой и его секреты сторожил верный пес, магическая тварь, созданная слевитами, которую Арланд верно называет Хранителем.
Она прошла в соседнюю комнату, а мы за ней.
— Основатель умер прямо здесь, в умывальной, так и оставив комнату запертой изнутри, — она постучала коготками по бадье. — Никто не мог попасть внутрь: среди Сеймуров попросту не было магов. Потом появился Маггорт и с помощью своей силы сумел снять печать слевитов. Он понял, что где-то здесь есть ход к сокровищнице, провел целые месяцы в этой комнате, пытаясь найти его. Но он не знал о Хранителе и, похоже, когда он нашел путь, в тот же миг поплатился жизнью за свое любопытство. Тварь, сидевшая в комнате почти две тысячи лет, смогла выбраться и растерзать того, кто нарушил границы. Колдун так и не успел никому рассказать о комнате, а Хранитель с тех пор свободно разгуливал по поместью, изредка пугая жителей.
— Значит, он все-таки опасен? — спросил Дейкстр.
— Нет, он защитник рода. Родители Арланда погибли по собственной глупости: они не должны были связываться с запретной магией, — ответила Тома. — С помощью ритуалов они призвали в этот мир демона, который заменил душу их ребенка.
Арланд тяжело втянул ноздрями воздух.
— Тебе нечего бояться этих двоих, мальчик мой. Они такие же, как и ты, — сказала нелюдь. — Они не станут доносить на тебя в Церковь Черных Куполов. Душа Бэйр тоже не отсюда, а рыцарь... он носит при себе частицу демона, даже не подозревая об этом! — она весело рассмеялась, взглянув на лицо рыцаря. — Когда-нибудь, Дейкстр Донан, ты поймешь, о чем я говорю! Надеюсь, после этого ты останешься жив.
Мы пораженно молчали. Тома действительно знала все.
Она вернулась в главную комнату и уселась на столе.
— Я говорю вам все это, потому что вы должны знать, чего ожидать друг друга и понимать мотивы. Иначе не сможете мне помочь, — объяснила нелюдь. Тут она повернулась к Леопольду, который всеми силами старался слиться со стеной. — Я не знаю только, кто ты такой, но, думаю, это ненадолго. Ты полезный?
Тот покорно кивнул.
— Что ж, ладно. Можешь остаться. Теперь поговорим о деле, — она обернулась к нам и говорила, переводя взгляд с одного на другого. — В этой комнат находится дорога к месту, о котором знал только основатель и его приближенные. Там и спрятаны сокровища, которые обеспечат мне счастливую жизнь где-нибудь на берегу моря в Агираде... Я бы забрала их давным-давно, но хранитель не пускал меня даже в эту комнату. Но дело не только в Хранителе, сами сокровища охраняют и другие сущности. В одиночку мне их не забрать — никому не забрать. Однако вместе со всеми вами у меня появился отличный шанс.
— Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе обворовать поместье? — недовольно спросил Арланд.
— Богатство валяется в пыли уже две тысячи лет, оно никому не нужно, — невозмутимо ответила Тома. — Я потратила на поиски двадцать лет жизни, это моя законная добыча!
— Я участвую, но я хочу треть, — заявил Дейкстр.
Тома улыбнулась и покачал головой.
— Ты участвуешь, а я выпускаю вас отсюда на поверхность, — пророкотала она.
— Десятую, — уперся рыцарь.
— Думаю, мне хватит помощи одной ведьмы, она-то не откажется, — Тома соскочила со стола и направилась к двери.
— Стерва, — проворчал рыцарь, хмуро глядя на нелюдь.
— Так мы договорились? — она обернулась и хитро посмотрела на рыцаря.
— Договорились! — сказала я, вставая с кровати. — Только уведи нас отсюда, и как можно скорее.
— Дайте мне руки.
Тома кивнула и протянула мне руку, я сжала ее когтистую ладонь. Леопольд взялся за мой локоть, Арланд и Дейком подошли к Томе с другой стороны. Когда все было готова, я почувствовала только темноту. В одно мгновение мир превратился в несущуюся с огромной скоростью реку, ничего не видя, не слыша и не ощущая, я скользила по ней, пока меня не выкинуло обратно на ноги.
Я тут же зажгла светящийся шар.
Мы все оказались в одном из пустынных коридоров.
— А теперь нам нужно идти очень быстро, — сказала Тома. — Хранитель скоро почувствует, что в комнате нас нет, и бросится искать. Внутрь спальни хозяина он пройти не может из-за защиты на двери, но в сокровищницу попадет без труда.
— Где мы? — спросила я, осматриваясь. — Мы не отсюда вошли в комнату.
— Где-то за умывальной. Был тайный ход, но разбираться я не стала, достаточно лишь щелки... — сказала Тома. — Идем же!
И мы двинулись следом за этой Ларой Крофт местного разлива. И странно же все обернулось...
С первого дня я была уверена, что Тома что-то скрывает, и вот оно, пожалуйста! Но мне и в голову не могло прийти, что ее секретом окажется принадлежность к древнейшей расе повелителей теней. Я читала о них, эти уши и способность исчезать в теневых пространствах — неотъемлемая способность самых первых жителей этого мира. Сейчас их совсем не осталось, насколько я слышала, последняя представительница расы — это царица Охмараги, победившая в Войне Богов, но с ней что-то случилось, и она вроде бы уже не скахтьярн. А теперь выходит, что она все же была не последняя. Или, может быть, Тома просто полукровка?
Как бы то ни было, все это время она отлично знала обо всем, что происходит в поместье. Похоже, единственное, о чем она не догадывалась, — это о том, что Леопольд все это время оставался здесь.
Сейчас оборотень понуро шел следом за матерью, он молчал, но было видно, что в голове у него крутятся сотни слов, которые он прятал внутри все эти годы. Сама же нелюдь не обращала на него никакого внимания.
Арланд держался позади всех, воздух вокруг него едва ли не зудел от напряжения. Тайну, которую он так прятал, раскрыли двумя словами! Демон-экзорцист... мне определенно хочется услышать, как он попал в инквизицию. Зачем — об это я догадывалась. Наверняка решил, что единственное место, где охотники не станут искать волка, это псарня.
Мы шли очень быстро, но, казалось, вовсе не продвигались вперед. Здесь не было комнат, не было дверей, только голые каменные стены и пол, и взгляду не за что было зацепиться. Бесконечный коридор без разветвлений или проходов давил на психику, казалось, мы блуждаем в бредовом сне.
Вскоре меня действительно начинались приступы сумасшествия, ни с того ни с сего накатывала паника, а потом так же неожиданно отступала. Я озиралась по сторонам, пытаясь рассмотреть причину своих страхов, но вокруг не было никого, кроме моих спутников.
Дейк, заметив мое состояние, забеспокоился, но Тома сказала, что это все местная энергетика. Мол, я скоро привыкну. Но чем дальше мы шли, тем хуже мне становилось. Постепенно мне начали мерещиться шорохи, шаги, странные звуки, будто невидимые крысы вокруг бегают по полу и стенам. Несуществующие сквозняки, неясный шепот, все это окружало меня непрестанным шумом, но стоило только вслушаться — исчезало, как будто и не было.
В таком состоянии я шла уже около получаса, наблюдая за тем, как подпрыгивает при ходьбе кудрявая кисточка, которой заканчивалась коса Томы. Нелюдь шла впереди, потому мне только и оставалось, что смотреть на нее и в пол. А там как раз эта чертова кисточка...
— Арланд, ты еще с нами? — насмешливо спросил Дейк.
— Нет... — ответил тот.
Голос инквизитора прозвучал хрипло, и я обернулась посмотреть, все ли с ним в порядке.
— Вид у тебя такой, как будто ты уже полгода не пил свежей крови, — хмыкнул рыцарь и был прав. Арланд выглядел ужасно, его шатало, он еле передвигал ноги, то и дело спотыкаясь. Его взгляд блуждал по пространству вокруг.
— Видел бы ты то, что я вижу, и не так бы выглядел, — вяло усмехнулся инквизитор, оттолкнувшись рукой от очередной стены прежде, чем она встретилась с его лицом.
— И что же ты видишь? — спросил рыцарь.
— Духов, сцены прошлого, слышу голоса... я привык, раньше это было настоящее безумие... Прошлое накладывалось на настоящее, и я переставал понимать, где и кто я. Сейчас пока держусь.
— Это еще цветочки, — предупредила Тома. — Приготовься потерпеть, дорогой, это древнее место тысячелетиями ждало того, кому сможет высказаться.
— А что именно ты видишь? — полюбопытствовал Леопольд.
— Я могу говорить то, что слышу вокруг, — ответил Арланд, осматриваясь вокруг. В его глазах словно перетекало расплавленное золота, зрачки были так сильно сужены, что их почти не было видно. Инквизитор больше не различал дороги, он положил руку на плечо Дейка, чтобы не упасть. — Война. Суматоха, все кричат... Скоро враг проникнет внутрь ходов. Слевиты подземелья построили, слевиты его и откроют... Уже больше половины погибло, им не продержаться... Они ворвались, приближаются... это уже спустя несколько дней или недель... А вот здесь... — Арланд указал дрожащей рукой на стену с огромной царапиной. — Убили топором первого человека. Голову отрубил высокий слевит. Горный, кажется. Не лесной.
— Эй, хватит! — запротестовал Дейк, останавливаясь. Ему от всего этого явно было не по себе. — Не надо ничего рассказывать! Не хватало еще, чтобы ты свихнулся прямо здесь.
— Нет, надо, — вдруг встряла Тома. — Он может увидеть что-то важное, может понять, как создали Хранителя и как им управлять. Странно только, что видения начались сейчас, ведь мы еще не пришли на место их сосредоточения... Видимо, Арланд чувствительнее, чем я думала. Арланд? — Тома позвала его. — Ты справишься?
— Да, думаю, я справлюсь, — ответил инквизитор, кивая и стараясь сфокусировать взгляд на стене перед собой. Он вообще нас не видит?...
— И это твой великий план? — возмутился Дейк. — Наш друг-шизофреник будет смотреть за прошлым, а мы в это время должны отбиваться от гигантской невидимой псины и надеяться на то, что ему привидятся команды, которых она слушается?
— Да, — коротко ответила Тома. — Мы уже почти пришли, приготовьтесь.
И действительно, мы прошагали еще не больше пятидесяти метров и впереди оказался поворот, ведущий в огромный зал с высоким потолком. Почему-то все мои магические шары, влетев внутрь, стали светить тускло-бирюзовым светом, исправить это я не смогла, хотя это было бы кстати. Из-за такого странного освещения место показалось мне страшнее, чем он, скорее всего, был на самом деле.
Стену перед нами выложили мозаикой размеров в несколько человеческих ростов, ее составляли черный, белый и бирюзовый осколки, бликующие, как драгоценные камни, когда их касался свет. Я так и не смогла понять, что именно было изображено, рисунок расплывался в гротескные узоры, проследить за которыми моему глазу было не дано. Что-то далекое от человеческого восприятия, но, возможно, понятное слевитам?
У стены с мозаикой стоял алтарь. Сооружение из камней напоминало уменьшенную копию Стоун Хенджа, посередине которой располагался большой неотесанный камень, на котором сияли три круглых бирюзовых диска. Казалось, от них исходит холодный бирюзовый пар, но это была лишь игра света и магии.
Арланд заметался, стоило ему переступить своды, отделяющие эту залу от тоннеля. Он что-то крикнул, замахал руками, даже потянулся за мечом на поясе, но Дейкстр поймал его и, заломив руки за спину, прижал к себе, как буйного.
— Готов рябчик, — выдавил он, бросив недовольный взгляд на Тому. — Арланд? Ты что-нибудь видишь?
Но инквизитор не ответил. Оттуда, куда его унесло, выбраться было не так просто, он как будто нас даже не слышал.
— Эй, ребята... — тихо позвал Леопольд.
Обернувшись, я заметила, что он смотрит на алтарь. Ничего подозрительного было не видно, но Тома тоже насторожилась, ее уши настороженно растопырились.
— Хранитель здесь, — проговорила она. — Арланд! Не время уходить, говори!...
— Что нам делать? — спросила я, собирая в руках большой шар пламени.
— С помощью этой штуки можно избавиться от стража, — Тома кивнула на камень с тремя дисками. — Но я не знаю, как это сделать, не повредив поместью. Если Арланд не начнет говорить, попробуй отправить свой огонь прямо туда. А я пока отвлеку собачку...
С этими словами она исчезла, словно и не было, и через миг возникла недалеко от алтаря и громко крикнула. Потом снова исчезла, и я услышала, как клацнули огромные когти в месте, где только что стояла нелюдь. Собака была всего в двадцати метрах от нас, но не издавала ни звука.
Я смотрела на прыжки Томы, не в силах оторваться. Казалось, отвернусь, и ее поймают или заметят нас, отвернусь и что-то точно пойдет не так. Но отвернуться мне все же пришлось: Дейк больше не мог удерживать Арланда.
Инквизитор вырвался и оттолкнул рыцаря, он снова тянулся к мечу. Ближе меня к нему никого не было, но я не стала приближаться к вооруженному и одурманенному духовидцу, которому явно казалось, что он в опасности.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |