Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Кроме того, пытавшиеся добраться до базы на Эллиотах наиболее поврежденные 'Сикисима' и 'Ивате' попали на русское минное поле. В результате подорвался и затонул 'Сикисима', а сильно поврежденный 'Ивате' выбросился на берег.
Впрочем, русские корабли тоже получили свое. Русские броненосцы, получившие многочисленные повреждения, объятые пламенем еще не затушенных пожаров и выглядевшие порой не лучше проигравших, преследовать японцев не стали и развернулись вслед ушедшим вперед транспортам, охраняемым лишь двумя устаревшим крейсерами. 'Пересвет', опять пораженный в незащищенные броней оконечности, едва добрался до Вэйхайвэя. А словивший несколько десятков снарядов двенадцати и восьмидюймового калибра 'Император Николай I' затонул на полпути к спасительной гавани.
Поврежденные корабли заполнили рейд Порт-Артура. Однако у командующего флотом остались еще практически исправными четыре броненосца, не считая флагманского, включая 'Ростислав', 'Полтаву', 'Ретвизан' и 'Двенадцать апостолов', владивостокский крейсерский отряд, и порт-артурские крейсера. Все эти силы, дав всего три дня на исправление повреждений, Гильтебрандт вывел в море, перерезать коммуникации противника. Которому практически нечем было их защитить, так как большинство кораблей требовало срочного ремонта.
Британская империя, Сэндригем-Хаус, конец сентября 1902 г.
Адмирал Фишер не любил охоту, что, вместе с азиатскими чертами лица, было еще одним основанием для сплетен о его происхождении и о наличии в нем неанглийской крови. Ибо какой-же англичанин останется равнодушен к азарту настоящей охоты? Но вот такой уж был оригинал этот адмирал. Только и задевать его стало опасно с тех самых пор, как он неожиданно стал столь уважаем королем. Настолько, что тот приглашал его на регулярные посиделки тет-а-тет.
А сегодня пригласил на охоту на фазанов. И приходилось присутствовать, ибо не все и не всегда можно обсудить в открытую. А нет ничего проще, чем оказаться на охоте на пару со нужным человеком, причем так, чтобы на это никто не обратил внимания. Как не обращали сейчас внимания на прячущихся в кустах перепуганных фазанов двое увлеченных разговором высокопоставленных лица.
— Итак, Джек, вы уже подвели первые итоги?
— Да. И могу с большей долей уверенности сказать, что я был прав. Десятидюймовые пушки русских оказались очень эффективным орудием. Думаю, что мой проект 'Антэйкэбл' стоит воплотить в жизнь. Шестнадцать скорострельных десятидюймовок и скорость не ниже двадцати двух — двадцати четырех узлов, при соответствующем, полном бортовом бронировании... При огневой производительности такого главного калибра шквал фугасных снарядов нанесет противнику настолько тяжелые повреждения, что он либо затонет, либо окажется совершенно неспособным вести бой.
— Именно десятидюймовые? Джек, а ты уверен, что двенадцать дюймов не столь актуальны? Ты уже прочел полученные из Италии сведения?
— Пока еще нет, Ваше Величество. А что, поступило нечто интересное, о чем мне пока не доложили клерки из Адмиралтейства?
— Да, Куниберти предложил построить броненосец с почти такими же, как у тебя, характеристиками, но с десятью двенадцатидюймовыми орудиями и главным броневым поясом в двенадцать дюймов. А ведь такой пояс будет неуязвим для твоих десятидюймовок, в то время как его двенадцатидюймовые орудия пробьют борт твоего корабля.
— Интересно. Они собрались строить этого... монстра?
— Нет, у итальянцев, как всегда, не хватает денег. Вот Витторио и поделился с Фредом своей идеей. Джейн хочет опубликовать его предложение в виде статьи.
— Обязательно ознакомлюсь, Ваше Величество. Статья, я надеюсь, еще не готова в печать?
— Нет, Фреда 'попросили' придержать ее до следующего издания альманаха.
— Отлично, Ваше Величество. Хотелось бы первым ознакомиться с этой идеей и оценить ее в полной мере, пока наши соперники не осознали ее значение. Но это все пока подождет, Ваше Величество. По-моему, сейчас у нас главной проблемой будут русские и германцы. Необходимо как-то помочь нашим азиатским союзникам, иначе они просто не выдержат напора русских. Может быть, для противодействия российским крейсерским операциям ввести конвоирование наших торговых судов крейсерами нашего флота?
— Оказаться тем самым на грани войны с Россией? Нет, Джек, это слишком рискованно. Особенно сейчас, когда у русских такой патриотический подъем, а кайзер готов в любой момент поддержать своего племянника.
— Ваше Величество, на наглость германцев у нас есть простой и эффективный ответ.
— Нет, Джек, и еще раз нет. Без союзников, без подготовки... Франция еще не готова, а на воды в Мариенбад я только собираюсь. Зато русские, кажется, уже осознали кое-что. Вчера их новый министр иностранных дел пригласил нашего посла и предложил начать переговоры по разграничению зон влияния в Азии. Они даже Персией согласны пожертвовать, хотя шах очень надеется на дружбу с русскими.
— Значит, Ваше Величество, они серьезно завязли со своим маньчжурским проектом. И я бы порекомендовал Вам, Ваше Величество, как можно быстрее съездить на воды и переговорить с австрийцами. Пока у русских серьезные трудности и японцы держатся, мы можем одним выстрелом решить сразу две проблемы — русскую и немецкую.
— Хороший ты парень, Джек, но уж очень спешишь, поверь своему королю. Признаю, конечно, что зерно истины в твоих рассуждениях есть. Надо любым путем спасать наших желтокожих союзников. Неплохо предложить лордам адмиралтейства перегнать в Вейхайвей побольше крейсеров, а в метрополии провести учения всех сил, включая эскадру береговой обороны. Только учения, думаю, для германцев и русских сейчас хватит и этого... — добавил король, увидев разочарованное лицо адмирала. Эдуард с сожалением вздохнул, переломил свое ружье и, убрав патроны из стволов в патронташ, повесил его на плечо. — Пожалуй, пора охоту заканчивать. Все равно за последние четверть часа нам не попалось ни одной птицы. С тобой, Джек и поохотиться как следует не получается. А ты сейчас найди мне Бальфура и пригласи после окончания охоты на чашку чая в библиотеке. Думаю, надо серьезно поговорить.
— Прошу прощения, Ваше Величество, я совершенно не хотел...
— Знаю, Джек, знаю. Не обращай внимания, это я так, ворчу по-стариковски, — улыбнулся Эдуард VII. — Все могут короли, вот только отрешиться полностью от государственных забот не в их силах, Джек. Так что, если будут предлагать тебе корону — беги от нее, как черт от ладана.
МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЮ И ЯПОНИЕЮ, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В ПОРТСМУТЕ 23 ЯНВАРЯ (5 ФЕВРАЛЯ) 1903 ГОДА
СТАТЬЯ I
Мир и дружба пребудут отныне между Их Величествами Императором всероссийским и Императором Японии, равно как между их Государствами и обоюдными подданными.
СТАТЬЯ II
Российское императорское правительство, признавая, с согласия императорского японского правительства, за Япониею вину за развязывание войны, получает от императорского японского правительства в качестве компенсации издержек и потерь от неспровоцированного нападения японской стороны 620 000 000 рублей, из коих 20 000 000 будет зачтено территорией Курильских островов... Выплаты сей суммы будут проводится по согласованному графику согласно постановлениям дополнительной I статьи, приложенной к сему договору...
СТАТЬЯ III
Россия и Япония взаимно обязуются:
1) эвакуировать совершенно и одновременно Корею, за исключением территории, на которую распространяется российская аренда порта Мозампо, согласно постановлениям дополнительной II статьи...
2) возвратить в управление Китая все части Южной Маньчжурии, за исключением прав и преференций, указанных в статье VI данного договора.
3) не возводить никаких укрепления не содержать гарнизонов, за исключением оговоренных в дополнительной III статье, приложенной к сему договору, на островах Кунашир, Итуруп, Шикотан и группе островов Хабомаи, с российской стороны, и на острове Цусима и северной части острова Иезо (Хоккайдо) с японской стороны.
СТАТЬЯ IV
Россия и Япония взаимно обязуются не ставить никаких препятствий общим мерам, которые применяются равно ко всем народам и которые Китай или Корея могли бы принять в видах развития торговли и промышленности.
СТАТЬЯ V
Российское императорское правительство получает, по согласованию с императорским японским правительством, с согласия корейского правительства, аренду порта Мозампо...
СТАТЬЯ VI
Российское императорское правительство заявляет, при благоприятном отношении к сему императорского японского правительства, что Южная Маньчжурия также признается зоной особого влияния России... Условия пребывания на ней русских и китайских поданных будут оговариваться только двусторонними соглашениями между российским и китайским правительством.
Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в приведенном постановлении согласия китайского правительства.
СТАТЬЯ VII
Россия и Япония обязуются строить и эксплоатировать принадлежащие им в Корее железные дороги исключительно в целях коммерческих и промышленных, но никоим образом не в целях стратегических...
СТАТЬЯ VIII
Императорские правительства российское и японское, в видах поощрения и облегчения сношений и торговли, заключат, в скорейшем по возможности времени, отдельную конвенцию, для определения условий обслуживания соединенных железнодорожных линий в Корее.
СТАТЬЯ IX
Японское императорское правительство уступает императорскому российскому правительству в вечное и полнее владение острова Курильские и признает исконные права российские на сии земли...
СТАТЬЯ X
Японским подданным, жителям уступленной России территории, предоставляется продавать свое недвижимое имущество и удаляться в свою страну...
СТАТЬЯ XI
Россия обязуется войти с Япониею в соглашение в видах предоставления японским подданным прав по рыбной ловле вдоль берегов русских владений в морях Японском и Беринговом. За сии права японское правительство обязуется выплатить российскому правительству 10 000 000 рублей единовременно и по 2 000 000 рублей в январе каждого последующего года... Условлено, что таковое обязательство не затронет прав, уже принадлежащих русским или иностранным подданным в этих краях.
СТАТЬЯ XII
Так как действие договора о торговле и мореплавании между Россиею и Янониею упразднено было войною, императорские правительства российское и японское обязуются принять в основание своих коммерческих сношений, на началах договора, действовавшего перед настоящей войной, систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования...
СТАТЬЯ XIII
В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего договора, нее военнопленные будут взаимно возвращены...
СТАТЬЯ XIV
Настоящий договор будет ратификован Их Величествами Императором Всероссийским и Императором Японии...
СТАТЬЯ XV
Настоящий договор будет подписан в двух экземплярах на французском и английском языках...
Учинено в Портсмуте (Великобритания) двадцать третьего января (пятого февраля) тысяча девятьсот третьего года...
(М. П.) Подписал: Ито
(М. П.) Подписал: Остен-Сакен
(М. П.) Подписал: Такахира
(М. П.) Подписал: Розен
Конец ознакомительного чернового фрагмента
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|