Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сабаку но Гаара


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.03.2020 — 05.04.2020
Читателей:
7
Аннотация:
Читать на свой страх и риск, так как не уверен, что и этот фанфик я не заброшу. Попаданец в Сабаку но Гаару с самого рождения. Долго думал и все же решил написать про него и про Скрытый Песок, посмотрим что из этого получится. Буду учитывать все филеры, фильмы и новеллы. Насчет Боруто, учитывать его или нет, ещё не решил, все никак не возьмусь его почитать или посмотреть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Благодарю, — вновь заняв расслабленную позу, я с сомнением посмотрел на госпожу Чиё. Пусть я и уничтожил её куклы, но также я знал, что у нее в запасе есть ещё. Будет ли она их использовать, вот что волновало меня в первую очередь.

— Не будешь атаковать? — словно провоцируя, спросила у меня пожилая куноичи.

Несмотря на то, что она только что лишилась своих боевых марионеток, госпожа Чиё явно была уверена в себе. Однако когда она увидела, что у меня за спиной начала появляться целая армия песчаных клонов, улыбка на её лице почти сразу исчезла.

И ведь каждый мой клон способен использовать управление песком так же, как я. Это они тут же и продемонстрировали, создав невероятно огромное цунами из песка, которое устремилось в сторону госпожи Чиё.

Я видел, как в руках пожилой куноичи сразу же появился ещё один свиток и как возле нее вместо двух уничтоженных до этого кукол появился десяток других, облаченных в белые одежды.

Причем три из них тут же выставили вперед свои руки и создали сильный щит из чакры, которым и защитили госпожу Чиё. Цунами из песка попросту не смогло их поглотить и в буквальном смысле разошлось в разные стороны перед ними.

— В сражении с тобой мне придется использовать их? — в голосе пожилой женщины чувствовались сожаление и сомнение в собственных действиях.

Но вот она вновь подняла на меня свой взгляд, и в нем больше не отражалось прежнего пренебрежения. Только сейчас я понял, что время игр действительно подошло к концу. До этого госпожа Чиё явно недооценивала меня, но больше этого не будет.

Я невероятно четко понял это, а потому впервые за весь бой невольно улыбнулся и просто отдал своим клонам приказ атаковать.

Десять марионеток рядом с госпожой Чиё так же кинулись в атаку, и их скорость, казалось, была ещё выше, чем у тех двух. Буквально за несколько секунд они уничтожили несколько десятков моих клонов, и теперь все десять кукол молниеносно устремились ко мне.

Но, когда им оставалось лишь несколько метров, у меня за спиной сформировалась пара огромных черных крыльев, созданных из мельчайших песчинок чакропроводящего металла. Взмахом обоих крыльев я попросту отбросил несколько марионеток, которые успели добраться до меня, а затем взмыл ввысь.

Оказавшись в десятке метров над землей, я мог видеть удивление на лицах многих зрителей, которые собрались здесь. Но сама госпожа Чиё никак не показала своей реакции. По её лицу я видел, что она стала ещё серьезней, я же наоборот искренне улыбался ей, так как своей следующей атакой я уже планировал закончить этот бой, ведь мои клоны пожертвовали собой не просто так.

То же самое намерение читалось и на лице госпожи Чиё, она явно планировала что-то, и вполне может быть, что я могу проиграть ей. Когда мы уже намеревались атаковать друг друга, нас неожиданно прервал громкий и суровый голос.

— Достаточно! — всего одно слово, но я ощутил на себе невидимое давление и невольно перевел свой взгляд в сторону отца.

Он по-прежнему стоял там, где был и до начала нашего поединка, но я чувствовал, что если ослушаюсь его приказа, то он начнет действовать сам.

Также я заметил, как моментально были отозваны все десять марионеток госпожи Чиё, а потому начал медленно спускаться обратно на землю.


* * *

— Офигеть! — Канкуро просто не знал, как он должен реагировать на увиденное.

Еще никогда в жизни он не видел ничего более крутого. Он, конечно, знал, что его младший брат удивителен, но сегодняшняя битва показала ему, к чему ему по-настоящему стоит стремиться.

К тому же его восхищенный взгляд не сходил и со второго участника этой битвы. То, что продемонстрировала сегодня эта старушка, не на шутку восхитило Канкуро.

До этого он просто не знал, что ему нужно делать, чтобы не отставать от своего младшего брата, и как ему встать на один уровень с ним. Но теперь он нашел свой ответ.

И, долго не думая, десятилетний мальчик побежал к отцу, так как именно там сейчас была та, кто вдохновила его. Находясь под громадным впечатлением, он даже не обратил внимания на строгий взгляд отца и, преградив путь пожилой женщине, с восхищением смотрел на нее.

— Ты ещё кто такой? — видя фанатичный блеск в глазах ребенка, госпожа Чиё даже смутилась немного, но мальчик её реакцию даже не заметил.

Он, явно волнуясь, вдохнул побольше воздуха в грудь и буквально прокричал ей на одном дыхании, огласив при этом все окрестности.

— Пожалуйста, возьмите меня в ученики!

Примечание к части

Всем доброе утро, дописал наконец главу. Надеюсь вам понравится. К слову, пересматриваю сейчас филеры и фильмы Наруто и понимаю, какую свинью подложил самому себе. Вот теперь хочу посоветоваться со знатоками канона относительно фильма про Роуран, а если быть более точным, про путешествие во времени. Получается, что Мукадо все же смог изменить прошлое. Ведь, насколько я понял, в первоначальной временной линии Мукадо не было, но Роуран все равно был уничтожен, а Рьюмьяку был запечатан Намиказе Минато. Потом, двадцать лет спустя, Мукадо поглотил чакру в печати четвертого Хокаге и за счет этого он попал в прошлое и смог изменить историю. Правда, во второй раз, Роуран уже был уничтожен из-за него и Рьюмьяку запечатан тоже. Так что по сути ничего и не изменилось. К тому же путешествие во времени вовсе не вызвало альтернативной реальности, так как, вернувшись обратно в свой мир Наруто увидел свой старый клинок в руках дочери бывшей королевы Роурана. В общем немного запутано, но у меня в связи с этим появились кое-какие идеи, просто хочу подтвердить их. Наконец-таки бечено. Пришлось показать часть своей истинной силы...

>

Том 1 Глава 24 Решение

— Ты в порядке, Гаара? — от наблюдения за тем, как Канкуро пытается уговорить госпожу Чиё взять его в ученики, меня отвлек обеспокоенный голос Темари. И, переведя на сестру свой взгляд, я увидел её взволнованное лицо.

— Со мной всё хорошо, Темари, — я действительно был в полном порядке, а потому, убедившись в этом лично, светловолосая девочка невольно расслабилась.

— Я рада! — её облегченный вздох и светлая улыбка предназначались лишь мне одному, за что я ей был искренне благодарен.

Что же касается Канкуро, то, посмотрев в его сторону, я понял, что ещё не скоро увижу его сегодня, так как он побежал следом за госпожой Чиё, продолжая умолять, чтобы его взяли в ученики.

Возможно это и к лучшему, если он, конечно, сможет её уговорить. Ведь даже после нашего сражения с пожилой куноичи я прекрасно осознавал, что весь наш бой она исследовала меня и не была до конца серьезной. Уверен, у нее ещё были козыри, чтобы противостоять мне.

— Пойдем, погуляем? — дядя в это время о чем-то говорил с отцом, а потому я был полностью предоставлен самому себе. А так как в скором времени мне нужно снова отправляться в демоническую пустыню, я решил уделить немного внимания Темари.

— Пойдем! — сестра явно была рада моему неожиданному предложению, так как я редко когда проявляю инициативу в наших взаимоотношениях.

Обрадованная этим Темари резко взяла меня за руку и тут же повела прочь с полигона под взглядами нескольких десятков шиноби, которые внимательно смотрели на меня.

Противиться ей я не стал. Покидая полигон вместе с Темари, я на мгновение встретился взглядом с отцом и молча попрощался с ним одним лишь кивком головы. И, возможно мне показалось, но отец сделал то же самое. Хотя по его внешнему виду судить было сложно.

Какое-то время после этого мы с Темари лишь молча шли по улицам селения, продолжая все так же держаться за руки. И, что самое удивительное, меня не тяготила сама эта ситуация. Скорее наоборот, я был рад проводить время с сестрой, даже если мы просто молча идем по улице.

— Темари, у вас с Канкуро всё хорошо? Ничего не случилось, пока меня не было? — если честно, я искренне переживал за этих двоих. Причем не меньше, чем они волновались за меня.

С самого раннего возраста эти дети не испытывали по-настоящему родительской любви и большую часть времени были предоставлены сами себе. Но при всем при этом они оба очень ценят семейные узы и именно поэтому очень сильно беспокоятся за меня, отчаянно желают заслужить благосклонность нашего отца.

— Не переживай, Гаара. Мы уже привыкли к этому, — девочка явно поняла, что меня беспокоит, а потому постаралась успокоить меня. Я решил не поднимать больше эту тему.

Раньше за ними хотя бы присматривали воспитатели, которых назначал отец, но теперь они были полностью сами по себе. А сам Раса очень редко появляется дома.

Впрочем, для жителей этого мира Темари и Канкуро уже почти взрослые люди. Ведь официально совершеннолетним ты становишься в двенадцать лет. Зачастую это совпадает с окончанием академии, а потому все генины признаются полностью взрослыми шиноби.

Спокойно прогуливаясь по селению, которое даже в моё отсутствие жило своей привычной и размеренной жизнью, мы с Темари обменивались новостями и делились впечатлениями, которые пережили за последнюю пару месяцев.

Девочка рассказывала мне про свои будни в академии, я же рассказал ей про свой призыв и то, как заполучил его. И хоть она обрадовалась за меня, на предложение посмотреть на гигантских муравьев она категорически отказалась, чем вызвала легкую улыбку у меня на лице.

— Не смешно! — забавно надулась Темари и отвернулась от меня, чем развеселила ещё больше.

— Прости, — извинился я, хотя при этом всё равно не смог скрыть свою улыбку. Но Темари, видя меня в хорошем настроении, вовсе не обиделась, а наоборот стала немножко веселее.

— Скажи, Гаара, когда я закончу академию, я смогу попасть с тобой в одну команду? — задавая мне этот вопрос, Темари явно нервничала и волновалась. Она действительно хотела быть со мной в одной команде, но увидев сегодня мою силу, она стала сомневаться в самой себе.

— Да! — в отличие от нее, я был полон уверенности в этом. Даже если события в этом мире уже сильно отклонились от тех, что я знаю, то я всё равно собираюсь попросить отца назначить Темари мне в команду. Только лишь ей и Канкуро я могу полностью доверять в этом мире. Никто другой пока не заслужил от меня подобного доверия. — Если будет нужно, я лично попрошу об этом отца. Так что не переживай! — я ободряюще улыбнулся и обнял сестру, за что она явно была благодарна.

— Знаешь, ты немножко изменился, Гаара, — неожиданно удивила меня своими словами сестра, пока мы продолжали идти по улице.

— Да? Почему ты так решила? — я действительно не понимал, с чем это связано. Видя моё выражение лица, Темари лишь рассмеялась и, немного пробежав вперед, повернулась ко мне лицом.

— Ты стал честнее! Мне нравится, когда ты не просто молчишь, Гаара. Оставайся таким и дальше, — да, возможно она и права в этом. После собрания Совета я чувствовал, как сковывающий меня все это время груз словно пропал.

И теперь я действительно могу себе позволить быть немного более открытым и честным с теми, кого я люблю и кем очень сильно дорожу в этом мире.

— Желание Химе для меня закон, — в шутку изобразил я поклон в её сторону, чем вызвал легкое веселье в глазах светловолосой девочки. Но почти сразу же веселье в её глазах исчезло, когда у меня за спиной материализовался анбу в маске.

— Господин Гаара, вас вызывает к себе Казекаге-сама, — я видел, как в глазах Темари появились легкое разочарование и грусть. А потому, печально вздохнув, я медленно подошел к ней и слегка приобнял её.

— Не переживай! Я скоро вернусь, и мы поговорим ещё немного, — в ответ на моё обещание Темари лишь неловко кивнула мне. А уже в следующую секунду мы вместе с неизвестным мне анбу использовали шуншин и исчезли с оживленной улицы.


* * *

— Ты вызывал меня, отец? — постучав в дверь кабинета Казекаге и дождавшись приглашения войти внутрь, я прошёл к месту напротив сидящего за своим столом Казекаге, который в свою очередь уже внимательно смотрел на меня.

— Сегодня ты хорошо справился, — после нескольких секунд неловкого молчания, я услышал неожиданную похвалу из уст обычно сдержанного отца. Возможно, так на меня повлияло моё детское тело, но я был немного рад этому.

— Но в итоге я так и не смог победить госпожу Чиё, — неожиданно я вспомнил результат своего недавнего поединка и невольно произнес это вслух. Из-за вновь возникшей гнетущей тишины я даже пожалел об этом. Но следующие слова отца вернули меня с небес на землю.

— Не заблуждайся! Никто не ожидал от тебя победы. Но ты, на удивление, достойно показал себя. Многие старейшины и джонины селения заметили тебя сегодня, — резко подняв взгляд на отца, я не знал, хорошо это для меня или плохо. По его строгому выражению лица понять было ничего нельзя. А потому всё, что мне оставалось, это лишь догадываться. А он тем временем продолжал. — В связи с этим был поднят ещё один вопрос, из-за которого я и вызвал тебя.

— Что такое, отец? — судя по тону Расы, ничего хорошего. А потому я уже заранее начал подготавливать себя к возможным трудностям. Однако слова отца всё равно смогли удивить меня.

— Через три недели в селении Скрытого Листа состоится очередной экзамен на чунина, и многие предлагают отправить тебя туда. Что ты думаешь? — если честно, я был немного шокирован.

Нет, не тем, что меня хотят отправить на экзамен. А тем, что отец спрашивал моё мнение на этот счёт. Не знаю, связано ли это с тем, как я показал себя в Совете или же, быть может, на полигоне, но факт остается фактом, он интересуется моим мнением.

Впрочем, я не исключаю того, что это очередной его тест, а потому не стал отвечать сразу.

Стать чунином? По правде, это не составит для меня особого труда. Сомневаюсь, что среди новоиспеченных генинов найдется хоть кто-то, кто сможет на равных сражаться со мной. Впрочем, даже со всей доступной мне силой биджу не факт, что меня им назначат.

Ведь чунин, в первую очередь, это капитан, который способен эффективно командовать своим отрядом. А потому он может быть даже слабее генинов, но при этом иметь невероятно светлый ум в своей голове.

Пусть и в этом пункте я не считаю, что уступаю другим, но всё же я не планировал так рано проходить экзамен. С самого начала я хотел пройти его лишь через пять лет.

— Разумно ли это, отец? — всё ещё ничего не решив до конца, я для начала захотел всё же проконсультироваться с Казекаге. — Пусть моей силы и достаточно для этого, но я ещё не овладел настоящей силой Шукаку. Я думал, что до тех пор, пока я не сделаю это, ты и совет старейшин не позволите мне стать чунином?

— Ты прав, — в ответ на мои слова отец спокойно кивнул. — Но за прошедшие годы ты ни разу не терял контроль, а продемонстрированная тобой сила доказала многим, что ты уже достоин быть чунином.

123 ... 2122232425 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх