Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Киты по штирборту: Вольный контрабас (Небесный шкипер)


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.05.2020 — 15.09.2020
Читателей:
10
Аннотация:
Черновик. Не вычитано. Не редактировано. Начато 11.05.2020. Закончено 15.09.2020 Редактированную и корректированную версию можно приобрести здесь: Author.today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Честно говоря, отправив Алексея к дежурившей на мостике Алёне, я думал, что ответ на запрос придёт не раньше, чем через час-два, но... Не прошло и четверти часа, как средний из братьев Трефиловых, по-прежнему наряженный в "шкуру", положил на стол передо мной короткую телеграмму от эрла... хех, Морея, должного быть известным мне под именем господина Алистера. Вот любопытно всё-таки, он специально подбирал транспорт со сходным именем, или так случайно вышло, а?

— Что ж, эрл советует быть с вами предельно откровенным, касательно нашего дела, — произнёс я, передавая Гвиннеду телеграмму. — Так я и поступлю.

И поступил... почти. Нет, я не врал, просто кое о чём умолчал. О чём-то до поры до времени, а что-то решил и вовсе не сообщать собеседнику, лелея собственные планы. Но, несмотря на все сокращения, история всё же затянулась на добрых полтора часа. Сообщил я и о предупреждении Алистера о возможных проблемах с грузом, нагнавшим нас чуть ли не на полпути к Фарерам, и о событиях на Фульё не умолчал. Поведал о разбойном поведении Бьорна, о "неизвестном" капере, от которого мы еле сбежали в "перину". О бомбардировке тем самым капером посёлка, и внезапном, но таком удачном появлении новгородского "кита"... Вот тут, прежде внимательно и бесстрастно слушавший моё повествование, рыжий кимр чуть не подпрыгнул.

— Вы уверены, что это был новгородский "кит", Рихард? — протараторил он.

— Конечно, — пожал я плечами. — Ни названия, ни флага он не скрывал. И действовал, знаете ли, весьма уверенно. Людей Бьорна, по крайней мере, он взял в плен в считанные минуты... Впрочем, это уже не так важно. Самое главное, что пока новгородец разбирался с вашим ушлым Трёхпалым и его людьми, мне с командой удалось вернуть груз в трюм "Морая". К сожалению, как вы видели, Гвиннед, из-за вынужденной спешки и опасения схлопотать бортовой залп от раздухарившегося новгородца, один из контейнеров мои люди не успели закрепить как положено, и в результате резкого манёвра, он сорвался с креплений и сильно пострадал, а с ним и содержимое. Признаюсь честно... мне кажется, без капитального ремонта этот конкретный двигатель уже не обойдётся.

— Да, думаю страховщики, как раз сейчас осматривающие груз, с вами согласятся... но, если всё происшедшее отражено в вашем судовом журнале, то проблем не будет, не так ли? — растянул губы в неестественной улыбке ощутимо подобравшийся Гвиннед. — Страховщики ознакомятся с ним, проверят эти сведения через судовой журнал "Феникса" и опрос его экипажа, и если информация сойдётся, то вы, согласно договору, отделаетесь лишь небольшим штрафом... в половину стоимости контракта.

— Как интересно, — отразил я "резиновую" улыбку рыжего кимра. — А мне вот кажется, что этот вопрос можно решить совсем иначе и без штрафов вовсе.

— Желаете возместить стоимость утраченного груза? — деланно удивился Гвиннед.

— Желаю получить компенсацию, согласно договору, заключённому между мной и эрлом Алистером.

— Смешно, — протянул кимр, откидываясь на спинку кресла. Сейчас он меньше всего походил на того стеснительного, бледнеющего от волнения молодого человека, что я встретил у аппарели "Морая" всего несколько часов назад. И от доброжелательности его тоже не осталось и следа.

— Отчего же, — пожал я плечами. — Ничего смешного не вижу. Договор предусматривает ответственность сторон за утаивание информации жизненно важной для исполнения заказа. Эрл Алистер соизволил сообщить о подстерегающих... прошу прощения, возможно подстерегающих "Морай" неизвестных опасностях, когда яхта уже проделала добрую половину пути до места назначения, тогда как обязан был сообщить об усложняющих исполнение заказа обстоятельствах, ещё до выхода транспорта из Меллинга. При этом, эрл Алистер ни словом не обмолвился о том, что получатель груза ненадёжен. Вам продемонстрировать подсунутое мне господином Бьорном фальшивое банковское поручение? Нет? Ладно, увидите его в суде... если мы не придём к соглашению. Да и вообще, Гвиннед. Я ведь мог и не рисковать, вытаскивая ваш груз из-под стволов новгородского "кита"-трёхтысячника, названия которого, кстати, я вам не сообщал. И тот факт, что оно вам известно, наводит меня на мысль, что эрл Алистер, в своём запоздалом предупреждении, мог быть более... информативен, скажем так. Что скажете, уважаемый Гвиннед ап Оун?

— О том, что новгородский трёхтысячник "Феникс" недавно поучаствовал в боестолкновении с пиратской "акулой" над Фульё, сообщили в утренней радиосводке, уважаемый Рихард Бюлов, — скривился кимр. — Но вот никаких сообщений о вашем присутствии в тех местах, ни сам "Феникс", ни прибывший для разбирательства патрульный дирижабль, не сообщали. И полагаю, если я загляну в ваш судовой журнал, никаких отметок о тех событиях я в нём так же не найду, верно? Вы хорошо следите за моей мыслью, господин Рихард Бюлов?

— Хм, что ж... действительно, — я улыбнулся, заметив торжествующее выражение на подвижном лице собеседника, и решил ещё чуть подсластить пилюлю. — Вы правы, никаких записей в журнале о том ночном бое нет.

— Вот видите!

— Вижу. Прекрасно вижу, что моё благородное желание не связывать имя его сиятельства с откровенными мошенниками и пиратами, не нашло ровным счётом никакого понимания у его законного представителя, — развёл я руками. — Но... зачем вообще нужны какие-то записи в ничтожных бумагах, когда есть свидетели, потерпевшие... и даже преступники, кстати, искренне раскаивающиеся в своих противозаконных деяниях и готовые дать признательные показания в любом суде. Хоть норвежском, хоть фарерском... хоть новгородском. И всё это на одной маленькой яхте. Моей яхте. Вы хорошо следите за моей мыслью, господин Гвиннед ап Оун?

— М-м, вы хотите сказать, что у вас на борту находится некий преступник... это я понял, — протянул рыжий. — Но как...

— Очень просто, — перебил я сбитого с панталыку Гвиннеда. — Это господин Бьорн Трёхпалый, собственной персоной и его подельник, капитан пиратской "акулы" — некий Герберт Ливен. Готовые к сотрудничеству с кем угодно и в чём угодно. Их, я, изволите ли видеть, выкрал так же, как и груз, прямо из-под носа "Феникса". Итак, будем договариваться?

— А если нет, то...

— То завтра же я сдам Герберта норвежцам, а Бьорна перевяжу бантиком и отправлю на "Феникс" с покаянной запиской, мол, ошибочка вышла, нечаянно чужой трофей прихватил — возвращаю с принесением глубочайших извинений. Думаю, новгородцы такому подарку только порадуются, а? Что скажете, господин Гвиннед ап Оун?

— Хм-м... предлагаю обсудить размер компенсации, причитающейся вам за ненадлежащее исполнение грузоотправителем своих обязательств по договору, — после долгой, очень долгой паузы произнёс рыжий. М-да, до профи ему, конечно, далеко, но удар держать умеет.

— И условия нашего дальнейшего сотрудничества, полагаю? — усмехнулся я, стараясь не показать обуревающих меня эмоций. Обидится ведь, а на фига мне нужен враг на голом месте?!

— Условия?

— Эрл Морей — щедрый заказчик, и я не думаю, что досадное стечение обстоятельств, случившееся недавно, может стать препятствием для продолжения нашего сотрудничества с его сиятельством, — проговорил я и, поймав явно "поплывший" от таких закидонов, взгляд собеседника, сменил тон на более доверительный. — Гвиннед, я и в самом готов работать с господином Алистером, несмотря на все приключения этого рейса. Но у меня есть несколько непременных условий. Нетрудных, но обязательных. Компенсация... это так, для поддержки репутации. Я даже не настаиваю на её соответствии условиям договора. Пусть будет не пятьдесят процентов от стоимости контракта, а процентов двадцать — двадцать пять. Не суть. Важнее другое...

— Что именно? — Гвиннед ап Оун поймался на паузу в моём монологе, как осенняя щука на жирного карася.

— Я очень не хочу работать с конторой вашего любезного двоюродного дядюшки, — признался я... и тем самым добил и без того уже раздёрганного рыжего кимра. — Ни с его конторой, ни с какой-либо другой того же профиля.

— Д...дядюшка, значит... — пробормотал он.

— Ну, в самом деле, неужели вы думали, что добывая информацию о грузоотправителе, я не поинтересуюсь лицами, сопровождавшими заказчика? — деланно изумился я. — Понимаете, Гвиннед, случилось так, что некоторое время назад я очень сильно обжёгся на незнании некоторых вещей... непонимании важности родственных связей, скажем так. Урок я выучил, и с тех пор, когда дело касается персон вроде его сиятельства эрла Морея, я стараюсь собрать всю возможную информацию по окружению таких лиц, их родне и связям. В окружении господина Алистера, насколько известно моим информаторам, есть только один Дикон О'Лири, а именно, коммандер О'Лири, глава ап Оунов, младшей ветви Дуифорских Ллойд-Джорджей, связанный с самим эрлом Мореем через Кемпбеллов, служивший под началом Второго Лорда Адмиралтейства, и с треском изгнанный со службы. Ну а чем занимается ведомство Второго Лорда Адмиралтейства, не знает только ленивый. Собственно, уважаемого Дикона и уволили с имперской службы, когда выяснилось, что он поддерживает вполне дружеские связи с якобы изгнавшими его фамилиями Шотландии и Уэльса.

— Кимрии, — поправил меня Гвиннед. М-да, всё же не профи, далеко не профи. Будь на его месте серьёзный специалист из бывшей конторы дядюшки, чёрта с два бы мне удалось так легко выбить собеседника из колеи.

— Пусть так. Я ни на секунду не сомневаюсь, что при эрле Морее, господин Дикон занимается тем же, чем занимался на службе французской короне. И я с его заведением работать не желаю. Это первое условие.

— А есть и второе? — слабо удивился ап Оун.

— Есть, как не быть, — развёл я руками и, убедившись, что рыжий вроде бы пришёл в себя, продолжил: — Это будет неприятное условие, предупреждаю... я отдам вам и Бьорна и Герберта, при условии, что известие об их поимке и заключении под стражу попадёт в прессу. И мне абсолютно не важно, кто их "схватит". Норвежцы ли, фарерцы, или альбионцы с кимрами на пару. Главное, что информация об этом факте попала в газеты. А что с самими уродами потом будет, мне плевать. Хоть съешьте их.

— Зачем вам это? — прищурился Гвиннед.

— Ну, точно не для того, чтобы осложнить вам жизнь, — усмехнулся я, но тут же посерьёзнел. — Повторюсь, я не желаю связываться со службами, вроде конторы уважаемого Дикона О'Лири, или его коллег из других стран. А интерес ко мне, в связи с делом Бьорна возникнет обязательно. Его люди-то остались на "Фениксе" в плену, а мой визит на Фульё они видели своими глазами. С "Феникса" они точно угодят на беседу к вашим коллегам, к гадалке не ходи, и я ни на секунду не сомневаюсь, что в результате этих бесед, всплывёт моё имя. Но одно дело, какой-то мимо проходивший "контрабас", и совсем другое дело, непонятная яхта, после ухода которой исчезли ключевые персонажи истории. Всплывут эти персонажи, иссякнет интерес ко мне и "Мораю". Я так считаю.

— В принципе, логично, — согласился рыжий. Ещё немного, ещё чуть-чуть... хех!


* * *

Выслушав практически дословный пересказ разговора между ушлым мальчишкой и Гвиннедом, Дикон О'Лири покосился на неподвижно замершего в кресле племянника, пребывающего в глубоком трансе, и тяжело вздохнул. Рано, слишком рано он выпустил любимца "в поле". Не просчитал, не учёл...

— Обыграл его этот Бюлов, а? Дикон? — с еле заметной насмешкой протянул Льюис.

— По всем направлениям обошёл, — грустно согласился хозяин кабинета. — Моя вина, не подумал, что Гвиннеду придётся столкнуться не с каким-то малолеткой, а с уже состоявшейся личностью. Хитрой, умной... сволочью.

— О как! В твоих устах, это звучит как признание... Жалеешь, что парень отказался от сотрудничества?

— Честно? — Дикон застыл у окна и неожиданно резко кивнул. — Очень.

Часть 4. Мечты и планы

Глава 1. У каждой Марфушки...

Затянутый в парадный мундир хозяин просторного кабинета стоял у высокого окна и задумчиво смотрел, как под низким серым небом, Волхов перекатывает тугие валы тёмных волн. Не самый радостный пейзаж, но и таким адмиралу нечасто удавалось полюбоваться. Уж слишком редко он бывал в этом парадном кабинете, да и вообще, нечасто навещал официальное место службы, предпочитая работать не в помпезной Гридне, а в небольшом здании под совершенно невоенной вывеской, притулившемся на краю Софийского двора. Впрочем, в последнем не было ничего необычного. Учреждения, вроде того, которым командовал сей господин, имеющий чин инженер-адмирала, всегда предпочитали скромность и умеренность во всём... кроме собственного любопытства. Вот уж в чём, а в желании совать свой длинный нос в чужие дела, ни сам инженер-адмирал Несдинич, ни его подчинённые удержу никогда не знали, за что и росли в чинах и званиях, чему примером служил сам глава ведомства, за три прошедших года успевший не только сменить приставку "контр-" к своему званию, на "вице-", но и полностью избавиться от этих языколомных "утяжелителей", достигнув тем самым, формального потолка в карьере офицера. Военно-инженерных званий выше имеющегося, в Новгородской республике просто не имеется, зато в Конфедерации...

Причины столь стремительного "звездопада", для просидевшего добрый десяток лет в контр-адмиралах, Матвея Савватеевича Несдинича, секретом не были. В отличие от коллег, он прекрасно знал, за что именно Военная коллегия Конфедерации обязала Гридницу повысить в званиях почти весь офицерский состав Новгородского отделения Седьмого департамента РГО. Секрет алмазных накопителей и новые навигацкие столы для кораблей Военно-Воздушного Флота, того стоили. И пусть с выращиванием искусственных алмазов до сих пор имеются определённые проблемы, а новые навигацкие столы, ввиду сложности почти полностью ручного изготовления пока ставятся лишь на флагманские "киты" флотских эскадр, польза и перспективы, открывающиеся при использовании этих новшеств, неоспоримы.

Жаль лишь, что успех сопутствует ему не всегда и не во всём. Вот и недавняя операция департамента, оказавшаяся не столь блестящей, как хотелось бы, вполне могла бросить некоторое количество песка на рельсы его карьеры. Нет, это не был провал, но и успешным завершение недавнего дела, провёрнутого верным конфидентом, назвать нельзя.

— Итак, что мы имеем, — проговорил адмирал, по-прежнему не сводя взгляда с пасмурного пейзажа за окном. Говорил он тихо, вроде бы как сам с собою вслух беседует, но вытянувшиеся за его спиной во фрунт, офицеры не обманывались этой демонстрацией, а потому, чтобы наверняка расслышать начальника, дружно сделали шаг вперёд, умудрившись при этом не грохотать каблуками по паркетному полу. — С одной стороны, операция по уничтожению боевой группы сепаратистов завершена успешно, что важно для наших коллег в Норвегии, и без невозвратных потерь, что уже важно для нас. Внедрённый агент, хоть и пострадал, но по прогнозам врачей, уже через пару месяцев сможет вернуться на службу. Это плюсы. Все плюсы, господа. Остальное — сплошные минусы. Вы что-то хотите сказать, капитан Легостаев?

— Прошу прощения, ваше высокопревосходительство, — не вовремя шевельнувшийся офицер, вытянулся в совсем уж невозможную струну, но взгляда от неожиданно повернувшегося к нему начальника не отвёл. — Смею напомнить, что мы предлагали возложить проведение операции на штатные структуры ведомства, но получили отказ...

123 ... 2122232425 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх