Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Скоро жалость заставила нас спешиться, мы кое-как расседлали коней и отпустили их, взвалив поклажу на себя. Иерофант некоторое время раздумывал, потом сказал решительно:
— Выбора нет, мне придётся это сделать.
— Ну так делай, — резко сказал обычно немногословный Аркон. — Риск оправдан, если нас поймают, отбиться мы точно не сможем.
— Вы о чём? — спросил я подозрительно.
— Портал, я смогу его открыть, тогда мы перенесёмся достаточно далеко, чтобы нас не нашли.
— Может, не стоит, — я попытался протестовать. — Мне перед отправкой в столицу какая-то бледная баба сильно не советовала входить в порталы, говорила, что я могу исчезнуть.
— Бледная баба, — Иерофант усмехнулся, вспомнив что-то. — Бледная баба знает не всё, вряд ли ты исчезнешь, но проблемы могут быть. Ткань портала очень уязвима, если в неё засунуть тебя, который есть воплощение одной души в другом теле, что нарушает законы мироздания, да ещё и Аркона, который, ни много ни мало, носит в себе бога, нас может выбросить где угодно, да ещё и разбросать по разным местам. Я, конечно, постараюсь, чтобы такого не произошло, но ничего обещать не могу.
— Будет весело, если влетим прямо в королевскую темницу, — через силу улыбнулся я.
— Вряд ли, — ответил Иерофант, и тут вдалеке послышался стук копыт.
— За нами? — спросили мы хором, повернувшись к Аркону.
Он, немного подумав, кивнул.
Иерофант больше не стал раздумывать, он просто взмахнул руками, воздух перед ним потемнел, хотя до заката было ещё долго, потом он очертил руками нечто, напоминающее дверь, потом разразился чередой словесных кружев на непонятном языке. Темнота перед ним начала наливаться бледным светом.
— Прыгаем, — сказал он, хватая нас за руки.
И я шагнул в неизвестность, как раз вовремя, поскольку из-за поворота дороги уже выезжал конный разъезд в два десятка всадников.
Я оказался в темноте. Под ногами была пустота, но я никуда не падал. Потом по глазам ударил яркий свет, который через мгновение начал активно мерцать, потом снова наступила темнота, а мои ноги, наконец, почувствовали под собой опору. Вот только вместо тонкой ладони мага, моя рука сжала пустоту, а опора из-под ног сразу начала уходить, рассыпаясь мелкими камешками.
Я сползал по склону горы, в закатном солнце успел разглядеть, что стою на огромной высоте, и если сейчас за что-нибудь не ухвачусь...
Падение удалось остановить. Склон был всё же не отвесный. Теперь оставалось как-то сориентироваться на местности и начать медленный спуск, а в идеале ещё и найти своих спутников. Когда маг говорил о разных местах, что он имел в виду? На каком расстоянии мы могли оказаться? И что это за горы?
Посмотрев наверх, я понял, что нахожусь на пару сотен шагов ниже снеговой линии, хотя и тут было довольно прохладно, таких высоких гор я ещё не видел, явно не на нашем материке. Или на нашем, просто мои познания не полны?
Идти пришлось долго. Местами просто съезжал вниз, стараясь не разорвать штаны, кое-где вовсе скатился кубарем, едва не переломав себе кости. Наконец, спустившись на полмили, вышел на какую-то тропу. Идти стало легче, но тут, на мою беду, зашло солнце. Идти куда-либо стало опасно, а света не было, фонарь я с собой не захватил, а создавать искусственные магические светильники не умею. И даже огнива с собой нет, а если бы и было, то поджигать тут всё равно нечего. Вокруг меня были одни камни.
Пришлось сесть прямо на тропе и ждать утра. Когда рассветёт, попробую пойти по тропе, куда-нибудь она меня приведёт, а там уже разузнаю у местных насчёт географии. Оставалось надеяться, что в горы новости доходят медленно, а потому информация о награде за мою голову пока не просочилась. Впрочем, горцы — народ воинственный, где бы они ни жили, да к тому же бедный, а потому доспехи и оружие будут достаточным поводом, чтобы меня убить. И даже тот факт, что я сержант на королевской службе, вряд ли их остановит.
Завернувшись в плащ, я попытался прилечь и заснуть, после ранения и потери крови мучила слабость, долгий переход по горам будет мне не по силам. Вот только спать на камнях было плохой идеей. Через полчаса я поднялся, выстукивая зубами дробь, и принялся ходить и приседать, чтобы хоть как-то согреться.
И тут мои глаза различили в темноте крошечную светлую искорку. Костёр. Сомнений быть не могло. Нужно идти туда, вот только вокруг меня темень, повсюду валуны и крутой склон, прежде, чем я доберусь до огонька, успею несколько раз сломать себе ноги.
Немного поразмыслив, я решил всё же рискнуть. Тем более, что к утру я тут просто околею от холода. Без вариантов. Осторожно, нащупывая дорогу перед собой, я двинулся в путь. Скорость оставляла желать лучшего, периодически я падал, подворачивал ноги, но всё же понемногу продвигался к заветному огоньку.
От напряжения я даже немного согрелся. Постепенно огонёк стал ближе, я смог уже чётко различить пламя большого костра. Осталось только узнать, кто именно греется у него. И кстати, откуда эти неизвестные взяли дрова? Принесли с собой? Когда было ещё светло, я не заметил никакой растительности на склоне, а ели таковая и была, то исключительно в виде чахлых кустиков, которые для полноценного костра не годятся.
Спуск занял ещё часа полтора, костёр горел значительно ниже того уровня, где находился я. Скоро я уже хорошо видел и костёр, и людей, что собрались вокруг него. Увы, надежда на то, что там отдыхают мои спутники, рассеялась. У костра сидели четверо. Двоих я не мог различить, они сидели ко мне спиной, я видел только их силуэты. Ещё двое оказались типичными горцами, одетыми в овчинные душегрейки и такие же шапки, из-под которых торчали огромные бороды.
Как бы то ни было, а я всё же решил подойти, выглядели они мирно, насколько вообще могут быть мирными горцы. Кроме того, четыре человека, да без брони, не такая страшная сила, тем более, что меч мой по-прежнему со мной. Приблизившись на расстояние в два десятка шагов, я различил голоса. Язык был понятен, значит, не так уж далеко забросило.
— Там мост, — говорил один из тех, что сидели ко мне лицом. — У моста того стража стоит всегда, пошлины берут и товар проверяют, а если им кто-то не по нраву, сразу назад заворачивают, а попробуй им возрази, так и зарубить могут.
— Много их там? — спросил другой голос, от которого сердце моё забилось чаще, это был голос Иерофанта.
— На мосту всегда четверо, а вот в крепости, что рядом стоит, много. Человек сорок, а то и больше.
— А как часто меняются? — снова подал голос Иерофант.
— В году один раз новые приходят, а старые уходят. А так, каждую неделю вестовой на коне прибывает, побудет день и обратно скачет.
— Насчёт гарнизонной службы можешь расспросить меня, — сказал я, выходя на свет. — Я в четырёх пограничных крепостях службу нёс и наизусть всё знаю.
Маг, казалось, вовсе не удивился.
— А, Эрик, проходи, присаживайся у огня, познакомься с нашими друзьями, это вот Лики, — он ткнул в того горца, что сидел слева. — А рядом его старший брат Коди, они ходили на охоту, но не рассчитали время, ночь застала их в пути, а я любезно пригласил их к своему костру, чтобы согреться и поделиться информацией.
— Как всё прошло? — я присел на корточки и протянул руки к огню, от которого шёл нестерпимый жар, попутно заметил, что горят в нём вовсе не дрова, а обычные камни. Магия.
— Прошло всё отлично, — маг резко погрустнел. — Вот только Аркону стало хуже, он и раньше себя неважно чувствовал, а теперь, после прохождения портала, вовсе слёг.
Третий участник нашей банды был в сознании, глаза его были открыты и смотрели, не мигая, в одну точку. Он полулежал на камнях, закутанный в толстое одеяло. Отлично, у нас теперь неходячий.
— Он поправится? — с надеждой спросил я.
— Если ты про его тело, то он вполне здоров, проблема с его разумом, он просто угасает от перегрузки. Тот, кто внутри него, постепенно оживает, просыпается, потоки информации, за неимением лучшего, проходят через его мозг, поэтому для собственных мыслей места уже не остаётся.
— Так может, пусть он уже целиком возьмёт управление на себя? — спросил я, — а сам Аркон, точнее, его разум, будет тихо спать в уголке сознания.
— Не получится, — маг покачал головой. — Для этого он должен проснуться полностью, а после такого мозг Аркона просто взорвётся, как мышиная шкура, которую натянули на слона. Пусть уже спит.
— А где мы сейчас? — я решил сменить тему.
— Увы, портал не просто был неуправляемым, он, если можно так выразиться, подавился вами двумя, а потому оборвался на половине пути. К счастью, разбросало нас не так сильно.
— И всё-таки?
— Небольшое королевство Миранта, на самом юге континента.
Переводя на привычный мне географический язык, мы сейчас находимся в условной Греции, ну, или чуть севернее.
— А почему они говорят на понятном языке?
— Потому что владения Его Величества короля Этельреда проходят своей южной границей по подножию этих гор. Соответственно, и горцы эти условно являются его подданными, вот и говорят на местном наречии, тем более, что свой язык очень сложен, а диалектов у них больше, чем деревень. Нам, собственно, нужно на ту сторону, но перевалить через горы мы вряд ли сможем. Есть у меня мысль спуститься вниз, там протекает река Волана, полноводная и со слабым течением, можно спуститься по ней, тогда попадём в большой порт Вагрус, а там, как известно, плевать хотели на приказы Этельреда, как, впрочем, и любого другого короля.
Вагрус был примерным аналогом Константинополя, огромный город-государство с прилегающей территорией, богатый и самодостаточный, а военная мощь позволяла не бояться никого из королей. Если мы туда доберёмся, то длинные руки Его Величества нас уже не достанут. Если, конечно, нас преследует только он.
— Скажи, Иерофант, — спросил я задумчиво. — А кроме людей короля нас ещё кто-то преследует?
— Да, — спокойно сказал он. — Кроме людей короля, об особенностях нашего друга прекрасно осведомлены люди Баллантайна, а его агентура точно так же рыщет по миру в надежде отыскать нас. Их агентура есть практически в любом королевстве, нам следует ожидать любых подлостей. Ещё не стоит забывать про жрецов. Культы Корфу и Салима сильны почти во всех крупных королевствах. Жрецы по своим каналам уже получили нужную информацию и теперь тоже ищут нас. Не исключаю, что есть и другие недоброжелатели. Мы ведь числимся еретиками и изменниками, задумавшими погубить весь мир.
— А это не так?
— Гибели мира не будет, он изменится, только и всего, как уже менялся не раз.
— Я забыл спросить, когда меня везли в столицу из военного лагеря, нас атаковали, убили сопровождающих, выжил только я. Чьих рук это было дело?
— Понятия не имею, — честно ответил Иерофант. — Говорю же, желающих много. Могу только сказать, что это не были люди короля, поскольку ты и так был у них, и не были мои люди, тогда бы они не пытались тебя убить.
— Они тоже хотели захватить меня, только не вышло, а когда взялись за оружие, было уже поздно, с ними был слабый маг, мне повезло поразить его зачарованным кинжалом, что остался от одного из сопровождающих.
— Никогда в тебе не сомневался, — с улыбкой сказал маг. — Скоро рассвет, думаю, наши друзья помогут нам доставить Аркона к подножию горы, переставлять ноги он сможет, но не по такой поверхности.
Горцы действительно здорово нам помогли. К середине следующего дня мы уже спустились в самый низ, где и протекала большая река, аналогом которой в моём мире, надо полагать, был Дунай. Русло, конечно, сильно отличалось, но это не так важно. Через реку, непонятно какими усилиями (думаю, тут не обошлось без помощи магов) был перекинут огромный мост, который являлся продолжением дороги, соединявшей два королевства, а на нём постоянно дежурила группа королевских солдат, что являли собой одновременно и пограничников, и таможню. Для их размещения у моста имелась небольшая деревянная крепость. На другом конце моста должна быть ещё одна.
Для нас это было весьма неудобно, поскольку контролировался не только сам мост, но и дорога за ним, а также пространство под мостом. Одинокая лодка с тремя путниками запросто вызовет настороженность и желание отправить в погоню боевую галеру. Иерофант её без труда потопит, но после этого начнётся такое, что сюда прибудет вся королевская армия и все маги большого круга. В идеале, следовало сесть в лодку только ниже по течению, но добраться туда незамеченными тоже сложно, поскольку придётся пересекать дорогу, идущую в горы, которая также под плотным контролем.
Но Иерофанта это не пугало. Почти. Вдоль моста постоянно курсировали конные разъезды, следящие за рекой, при себе они имели амулеты, довольно мощные, позволяющие им защититься от чар, отводящих глаза. Амулеты присылали из столицы, новые, заряженные лучшими магами. Вот только и наш маг был далеко не худшим. Более того, в отличие от своих старших коллег, он, будучи молодым и сообразительным, умел мыслить нестандартно, и всегда работал с заклинаниями так, чтобы на основе старого получить новое.
Свои дальнейшие действия он описал нам так: заклинание отвода глаз воздействует именно на глаза смотрящего, заставляя его не видеть то, что есть, или же видеть то, чего на самом деле нет. Соответственно и защита от такого заклинания также настроена на сознание человека. Иерофант же решил воздействовать на сам объект наблюдения, сделав его непохожим на лодку.
Стоило нам взять лодку (всё те же горцы помогли за денежку малую, они тут вообще оказались вполне цивилизованными, сказывалась близость королевской власти) и отплыть от берега в миле выше моста, как он, усевшись на носу, принялся колдовать. Мы легли на дно лодки, но могли видеть, как лодка эта постепенно превращается в бревно. Точнее, в обломок дерева со множеством ветвей, на которых ещё висят пожелтевшие листья. По мере приближения к мосту "дерево" всё сильнее обрастало тиной, какими-то тряпками, даже дохлая рыбёшка на одной из веток появилась. Сказать, что это на самом деле лодка, уже было невозможно. Когда мы проплыли под мостом, всадник внимательно смотрел на нас, свесившись через край, но так ничего и не разглядел.
А уже после прохождения моста, когда смотреть на нас стало некому, лодка стала приобретать свой настоящий вид. Отваливались фальшивые ветки, исчезали комки грязи и тины. Судно, сказать по правде, было так себе. Дощатая плоскодонка, предназначенная для ловли рыбы у самогоберега. К тому же довольно старая, кое-где пропускала воду, а управлять ей предполагалось с помощью двух коротких вёсел, одно из которых было треснутым и сломалось через полчаса эксплуатации. А ещё там было тесно, и мы сидели друг у друга на головах, учитывая, что нам требовалось место для припасов и мешков с крадеными деньгами, которые мы так и продолжали носить с собой. Дорога длиной в сто пятьдесят миль обещала стать очень длинной.
Глава четвёртая
Знаменитый город Вагрус я посещал впервые и, надо сказать, был приятно удивлён. В отличие от других средневековых городов, этот был огромным и чистым. Население его превышало сто тысяч человек, да ещё тысяч десять составляли всевозможные гости. Купцы со всего мира, военные наёмники, посольства от других королей, рабы, которыми здесь владели официально. На широких улицах, мощёных камнем, и огромных рынках слышалась речь на десятках разных языков, продавалось тут всё, от пуговиц, до скаковых жеребцов, от шерстяной ткани, до булатных мечей. Отдельно стоял большой невольничий рынок, на котором можно было совершенно официально купить себе сильного и умелого раба. Ну, или симпатичную рабыню.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |