Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прихожу в себя, когда за окном смеркается. Голый, под влажной простыней. Откидываю последнюю — самое ценное на месте и даже не обоссался, можно выдыхать. И только после этого спонтанного движения понимаю, что мышцы на моих руках более не спазмированы. Движения все еще причиняют мне боль, но уже не такую нестерпимую, как до этого. Даже гематомы пусть и немного, но потеряли свой синюшный оттенок, поблекнув мне на радость. А самое главное — ноги начали повиноваться, через боль и сопротивление со стороны скрипящих от натуги связок я сумел ими немного подвигать.
* Синдо-рю (яп.真道流 -'школа истинного пути') — одна из школ стиля Сёрин-рю староокинавского боевого тотэ. Синдо-рю является самой закрытой и наиболее жёсткой школой классического староокинавского карате. Высшей ступенью школы является поединок 'ири куми го' по традиционным староокинавским правилам. Работа ведётся в полный контакт, защитные приспособления не используются. Весовых категорий не существует. Разрешается любая техника.
* Кёдай — старший брат в иерархии якудза. Командир младшего ранга.
* Шамиль — сноска для старых читателей, в прологе было отредактировано имя, был Армэн стал Шамиль.
* Каппо (活法; наука оживления) — традиционная японская система методов лечения и оказания неотложной медицинской помощи, которая основана на стимуляции акупунктурных точек на человеческом теле.
* Дэнки (яп. 電気, ки грома) — общественно-организующая сила. Энергия четвёртой чакры.
Глава 20
Сладкий запах свободы будоражит. Неделю, целую неделю я провалялся в этих душных, врачебных казематах. Мог бы свалить пораньше — состояние здоровья позволяло, спасибо Акико, но мой врач — дотошный старый пердун сказал, что так не положено. Благодетель блин, чтоб ему до остатка дней икалось. Последние сутки перед выпиской были настоящей пыткой, даже безвылазное нахождение в визуализации не сильно спасало ситуацию. Я бы мог запросто сбежать, но не желал расстраивать Ульяну. Мама Тон-тона и так вся извелась — заставлять женщину волноваться еще сильнее я попросту не хотел. Мне было жалко мать, которая, даже не ведая об этом, давно потеряла родного сына.
Шоту за все время пребывания в госпитале я так и не встретил, думал увижу его на ежедневных прогулках, но не тут-то было. Впоследствии оказалось, что каратеку перевели в другую больницу. Жалко парня.
Но хватит о грустном: я свободен, практически здоров, полон энергии и жажду действий. Осталось только дойти до ближайшей остановки, сесть на нужный автобус и вот я уже дома. Интересно, как там Мичи, не забыл про своего сенсея?
Но дойти до вожделенной остановки не успеваю, за спиной раздается гудок. Вздрагиваю от неожиданности и резко оборачиваюсь. Знакомый, белоснежный Кавасаки, объятый языками пламени, взрыкивает мотором, будто приманивая меня поближе. Его наездник пялится на меня с недовольством.
— Чего так долго?! — вторит рыку своего железного коня лидер банды босодзоку. — Запрыгивай! Только не лапай, а то все дерьмо из тебя выбью!
Настроение резко падает до минусовой отметки. Ну чего этому красноволосому засранцу опять от меня нужно. Так и хочется взять этого мамкиного манипулятора за шкирку и засунуть его рыжие патлы в цепной привод его же сранного мопеда.
— Хафу, это че за взгляд? Уже соскучился по больничной койке?! — дерьмо, этот псих еще и не в настроении, похоже что-то стряслось.
— Может как-нибудь в другой раз? — демонстрирую сумку, набитую больничными вещами. — Мне бы домой заскочить.
— ПОСАДИ! СВОЮ! ЖОПУ! НА! ГРЕБАНЫЙ! БАЙК!!!
— Ладно-ладно! — на нас уже косятся не только прохожие, но и персонал больницы нет-нет да выглядывает из окон. — Я понял, уже сажусь. Ками, зачем так орать?
— Поговори мне еще. — газует он, как только я 'паркую' свой зад на заднем сиденье.
Байк стремительно срывается с места, да так, что я чуть с него не катапультируюсь — а день ведь так хорошо начинался. Покрепче перехватываю сумку с вещами, пока свободная рука судорожно нащупывает специальный поручень чуть ниже сидушки. Расстояние до моего дома мы преодолеваем минут за десять, но это ничуть не радует — после такой огненной поездочки несколько миллионов нервных клеток сказали прощай и дружно помахали ручкой моему, переполненному кортизолом, мозгу.
— Киёси сдал тебя. — когда мы резко тормозим у дома озадачивает меня Акихико.
— Не понял. — перевариваю я услышанное, слезая с байка.
— Помнишь того парня, которого ты вырубил при нашей первой встрече?
— Что-то припоминаю. — постепенно до меня доходит о ком идет речь.
— А вот он тебя хорошо запомнил, обиженный говнюк сдал тебя банчо.
— Он-то откуда узнал?
— Они кореша с Шотой и часто вместе прибухивали. Походу наш однорукий друг проболтался по пьяни еще и фотки показал.
— Ну сдал и сдал. — отмахиваюсь я.
— Недзуми, не тупи. После такого позора банчо обязательно попытаются тебя прикончить. Задумайся, их обоссал ХАФУ. Даже, если бы они дружно перетрахались в своем сарае, а затем начали продавать записи этого междусобойчика на Акихабаре у них и то было бы меньше проблем.
— И что делать?
— Ками, сколько же с тобой проблем, пацан, я уже жалею, что связался с тобой. По-хорошему стоило бы тебя кинуть, но ты скорешился с троицей из Тосэн, да и Шоту вытащил из передряги.
Вот мудила — сам заварил кашу, а теперь перекладывает с больной головы на здоровую. Как же хочется ему втащить, кулаки так и зудят.
— Ладно, так уж и быть, приставлю к тебе пару парней покрепче, пока не разрулю ситуацию... — этот парад лицемерия прерывается громким пиликаньем.
Красноволосый ненадолго затыкается и извлекает из кармана токкофуку узнаваемый кирпичик с небольшой антенной.
— Да? — прикладывает он телефон к уху. — Ты уверен?...Это точно они?...А Киёси?...Диктуй адрес...деньги получишь завтра...все, отбой.
— Хафу, да ты счастливчик! Уроды из банчо и этот отброс Киёси сейчас тусуются в старом порту, ничему их жизнь не учит. Иди, скидывай шмотки, а я пока наберу парней — устроим визит вежливости этим уебкам.
— Да я и дома могу посидеть. — пытаюсь отвертеться от стремного предложения.
— НЕ...БЕСИ...МЕНЯ! — у командира босодзоку краснеет рожа и дергается левый глаз — не к добру.
Ками, ну прошу, пошлите уже этому гондону инсульт или хотя бы язву желудка — сетую я на судьбу пока отношу грязные вещи в дом. Возникает желание перекусить на скорую руку, но этот красноволосый обмудок и тут вставляет палки в колеса: начинает бибикать и 'рычать' мотором, поторапливая меня.
Путь до Иокогамы, а точнее до уже знакомого мне старого порта отнимает у нас еще меньше времени, чем в прошлый раз. Ощущение такое, будто командир босодзоку спешит не на обычную стрелку, а на тот свет. Видимо, из таких — отбитых на всю голову парней и набирали местных камикадзе, которые топили корабли Ацтлана в токийском заливе. Эх, жаль Акихико не родился пораньше лет этак на пятьдесят, чтобы принять участие в этом увлекательном, но таком коротком мероприятии. Уверен, этот адреналиновый наркоман кайфанул бы, как в последний раз...хотя почему как...
— Приехали, надеюсь, ты там сидушку мне не обгадил?
— Надейся, надежда умирает последней. — бурчу я негромко под тарахтение двигателя.
— Че, вякнул?!
— А какой из них наш? — перевожу тему, пока у этого психа вновь не свистанула фляга.
Длинные ряды складских помещений, теряются где-то вдалеке.
— Тот, что на пустыре. — глушит Акихико байк и скидывает лямку зачехленного боккена с плеча. — Под тринадцатым номером.
— Стоп! Мы что не собираемся дожидаться остальных?
— Ой, хватит ныть, пока парни подтянуться эти куски дерьма уже могут свалить, вылавливай их потом по всему Токио.
— Я тогда байк посторожу, мало ли...
— Н-Е-Д-З-У-М-И!
— Да иду я, иду.
Делать нечего, плетусь следом. Из нужного нам ангара играет электронная музыка — модный нынче техно поп. Это мы удачно зашли, вечеринка в самом разгаре. Так я думал ровно до того момента, пока мы не попали внутрь строения — вот засада. Нас ждали и ждали не те, кого мы ожидали увидеть — ангар был забит под завязку агрессивно настроенными якудза. Мацуба-кай решились на ответку и, судя по тесакам в их руках, настроены головорезы из японской мафии весьма серьезно. И чего старый пердун выписал меня так рано, мог бы еще немного полечить?
— Кого я вижу — сам Красный Они пожаловал на нашу вечеринку! — музыка затихает, чтобы дать слово толстячку в модном костюме. — Давайте, парни, поддержим гостя!!!
Якудза освистывают нас и кроют отборным матом вперемешку с угрозами. Оглядываюсь, чтобы прощупать пути к отступлению — бесполезно, сзади нас подпирают бандиты, выбирающиеся из соседних ангаров. Черт, да сколько же их здесь, как минимум человек пятьдесят точно есть. Кажется, я влип. Только выбрался из одной кучи дерьма, как тут же нырнул в другую — в этом весь я.
Поздравляю, Антон, это конечная. Суши весла, придурок, и надейся, что в конце тоннеля тебя ждет еще одно перерождение.
— Тише, тише, парни, вы пугаете малышку Они... — да хрена лысого вы пугаете этого отморозка.
Под сводами ангара разносится смачный, мокрый хруст — зачехленный субурито напрочь сносит нижнюю челюсть говорливому толстяку. Разящий выпад переполнен яростью и показной жестокостью — Акихико в бешенстве, от него расходятся волны Рейки, формируясь в знакомую мне по местному фольклору фигуру демона. Рогатый ёкай с кривыми, торчащими в разные стороны клыками, вооруженный дубиной, обшитой металлом, лупит себя здоровенным кулаком в грудь, выбивая одному ему известный ритм — теперь понятно, почему Акихико носит столь звучное прозвище.
Толстяк падает на колени, прижимая ладони к лицу. Вижу первобытный ужас в его заплывших жиром глазах — якудза судорожно захлебывается собственной кровью. На мгновение внутри ангара воцаряется звенящая тишина, а затем начинается бойня равной которой я еще не встречал.
Отмирают якудза, помещение 'оживает' — под сводами ангара вновь разносятся крики, но на этот раз они полнятся ни угрозами и бахвальством, а болью и паникой. Акихико, верный своему прозвищу, словно истинный красный они — страж адских врат, врывается в самую гущу якудза, собирая кровавую жатву. Его деревянный клинок разит головы бандитов точно и неотвратимо, не оставляя тем ни единого шанса. Якудза пытаются отмахиваться, среди них нет откровенных трусов, но куда им — слишком большая пропасть в скорости и мастерстве сводит на нет все их попытки. Разве что изредка бандитам удается поцарапать красноволосого своими тесаками, когда накидываются на того толпой, словно свора диких шавок на разъяренного медведя, но этого явно недостаточно, чтобы остановить раскрученный маховик первобытной жестокости. Акихико вращается, словно юла, безостановочно поражая врагов верным боккеном, ломая им лица и раскалывая черепа. Чехол деревянного меча стремительно намокает и от каждого взмаха, укрытого мокрой тканью, субурито веером разлетаются капли чужой крови. В этом диком 'танце' ни крупицы жалости и ни малейшего намека на сострадание, порывы красноволосого наполнены неудержимой яростью — вся та злоба, что копилась в нем эти дни, наконец-то вырывалась наружу, калеча чужие судьбы. Перед моим взором разворачивается чистый и незамутненный аттракцион кровавой жестокости, и я не в силах отвести от него взгляд.
Внезапно полупрозрачный торс они, окутывающий Акихико, распахивает клыкастую пасть в беззвучном, яростном вопле, вторя своему хозяину. И я, охваченный каким-то нездоровым любопытством, слежу за тем, как от этого крика расходится волна, состоящая из Рейки. Эта Ки цепляет якудза и те в ужасе, побросав свои железки, пытаются сбежать из ангара, оставляя позади себя покалеченных, валяющихся в лужах собственной крови братьев. Пострадавшие от "разгула" Акихико якудза стонут, кричат от боли, взывают братьев о помощи, но беглецы глухи к их мольбам. Показная жестокость, вкупе с со страшной, пробирающей до костей Рейки сломила их боевой дух и все, о чем они помышляют сейчас — это бегство без оглядки, дабы спасти свои жалкие жизни.
Пронесло! — воздух, до этого момента запертый в моих легких, наконец получает долгожданную свободу. Я громко выдыхаю, напряжение последних секунд сходит на нет. В такие моменты начинаешь по-настоящему ценить жизнь, жаль только, что подобных моментов в моей жизни с каждым днем становится все больше.
Залитый чужой кровь, словно мясник на бойне, в окружении своих жертв Акихико падает на колени. Рейки вокруг красноволосого рассеивается и сквозь стоны, и крики раненых до меня доносится его громкое, надсадное дыхание — схватка не прошла для него даром. Но это уже не важно, из-за стен ангара доносится рычание байков и яростные крики их седоков — подмога близко, мы спасены. Не успеваю я порадоваться, как по ушам бьет раскатистый грохот — выстрел! А затем еще один и еще... Шум моторов отдаляется настолько же стремительно, как до этого приближался — нас бросили. А что самое паршивое — у сукиных детей снаружи есть, как минимум, один ствол.
— У тебя банда ссыкунов, ты в курсе? — положение настолько аховое, что можно и подерзить напоследок.
— Зато теперь я знаю, что на них не стоит полагаться. — с трудом переводит дух красноволосый.
— Да ты я смотрю оптимист! Пиздецки своевременная информация! А пораньше ты об этом узнать не мог, например, до того, как в нас начнут палить!? Знаешь, когда твою тупую башку прострелят, не удивлюсь, если ты выживешь ведь мозгов у тебя один хер нет!!!
— Эй, хафу, неужели ты боишься? — усталость так и сквозит в его голосе.
— Конечно боюсь! Я что похож на героя гребанной манги?!
— Тогда почему ты не убегаешь?
А ведь, верно, я даже не попытался: 'Антон, какой же ты кретин, благодаря той толкотне и заварушке, что творилась снаружи, у тебя были все шансы удрать, а ты стоял и лупал глазенками, как ДПСник впервые увидавший депутатский мандат'. Кому сдался левый хафу, когда охота идет на зверя покрупнее. Даже сейчас у меня все еще есть шанс.
Дерьмо, кого я обманываю, ведь все равно не побегу. Бежать от судьбы — тоже самое, что бежать от снайпера — только умрешь уставшим.
— Не могу отказать себе в удовольствии посмотреть, как тебя прикончат вот и не бегу!
— Слушай, Недзуми, а как тебя хоть зовут? — он улыбается, глядя мне прямо в глаза.
— Антон Серов.
— А меня, Миямото Акихико, приятно наконец познакомиться с настоящим тобой. — красноволосый перекладывает боккен в правую руку, а освободившейся левой подбирает валяющийся рядом тесак. — 'Используя меч грубо, победить трудно.'*
Только не говорите мне, что...
— Ну почему?! Почему ты довел до такого?! Рыжий ублюдок, тебе следовало просто сдохнуть!!!
На склад, размахивая пистолетом, врывается истерящий японец в годах с лицом типичного, офисного клерка. Большую шишку в нем выдает лишь очень дорогой костюм и надетый поверх него плащ со стоячим воротником.
— Босс, я же говорил — нужно было сразу послать меня, а не этих рукожопов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |