Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Mожет быть, — ответил Гарри, не теряя ни секунды. -Но проверяли ли они магловские методы?"
— У магглов есть технология, позволяющая воспроизводить подслушивающие чары?— Удивленно спросила Флер. Cудя по тому, что видел Гарри, Флер гораздо лучше разбиралась в немагическом мире по сравнению со среднестатистическим британским волшебником, но, учитывая, что главный эксперт Британии все еще был смущен функциональностью резиновых уток и обычных денег, это была не совсем высокая планка. Немагический шпионаж-не самая подходящая тема для сексуальной французской ведьмы. -Но как?"
-Да, у них есть электронные инструменты, чтобы воспроизвести эффект, — ответил Гарри без промедления, не желая вдаваться в подробности или тот факт, что Пожиратели Смерти никогда не использовали бы что-то подобное. — К счастью, они не так хороши, как магические инструменты, поэтому бегущая вода заглушит звук.— Затем он широко ухмыльнулся. -И все же, на всякий случай, будет лучше, если мы поговорим под водой."
— Ты хочешь, чтобы я... — снова пробормотала Флер, указывая на душ.
— Ну же, Флер, разве это так уж отличается от совместного плавания, — сказал он с кривой улыбкой. Его оправдание было полной чушью, о чем они с Флер прекрасно знали, но все же Флер кивнула, несмотря на то, что покраснела. В конце концов, в бассейне они делали гораздо больше, чем просто плавали вместе. Флер повернулась к нему спиной и начала расстегивать пуговицы на блузке. Гарри почувствовал, как напрягся еще больше, когда Флер стянула блузку через голову, открывая идеальную обнаженную спину, которую нарушала лишь хрупкая бретелька бюстгальтера из черного кружева.
Гарри был взволнован, увидеть его спереди, и именно поэтому он почувствовал раздражение, когда флер вытащила свою палочку и преобразила ее в купальник, который, к его досаде, был значительно более консервативным, чем тот, который она носила во время их предыдущей встречи. Поэтому, когда Флер спустила юбку, он увидел не ее почти голый зад, прикрытый заросшей веревкой, а плотную водонепроницаемую белую ткань, достаточно толстую, чтобы скрыть самые интересные аспекты. К счастью, было невозможно полностью сдержать ее тугой зад, который идеально натягивал низ ее нового купальника, когда она наклонилась вперед, чтобы выбраться из юбки.
Тем не менее, Гарри был удовлетворен, наблюдая, как Флер повернулась и пошла в душ, Несмотря на то, что не было видно ни намека на декольте. Консервативный выбор купальника в сочетании с ее густым румянцем и нерешительными шагами говорили ему, что она все еще жива и здорова, в чем он начал сомневаться, когда она не смогла связаться с ним снова. Но теперь он видел, что именно ее застенчивость и паника помешали ей снова связаться с ним.
Гарри ничего не сказал, когда она шагнула под струю горячей воды, стоя всего в шаге от него. Она попыталась перевести взгляд на пол, но, увидев его эрекцию, решила, что потолок будет более безопасным выбором. Гарри был рад своим окклюменционным навыкам, потому что без них, он не думал, что у него хватит силы воли сопротивляться присутствию сексуальной вейлы в душе с ним, в то время как ее очарование кружилось вокруг, как ураган, заставляя его кровь течь быстрее и быстрее. Вместо этого, он спросил спокойно спросил. — Скажи мне, что орден делает, чтобы противостоять Волан-де-Морту, — сказал он жестким тоном, игнорируя то, как она вздрогнула при упоминании этого имени.
— Основное внимание уделяется защите министерства и нескольких ключевых объектов... — быстро начала Флер, явно довольная тем, что ей есть о чем поговорить, чтобы отвлечься от мыслей о том, что она находится в одном душе со своей обнаженной пассией. Поначалу расспросы об ордене служили ей лишь предлогом, чтобы согреться в его присутствии, потому что, как недавний член ордена, Гарри не ожидал, что Флер узнает что-то полезное.
Однако, пока она продолжала говорить, на его лице появилось недовольство, потому что самородки, которые она описала, создавали ужасную картину. Все, о чем упоминала Флер, было исключительно оборонительным, дипломатическими миссиями, патрулями и другими слабыми видами деятельности. Не было никаких упоминаний о каком-либо агрессивном шпионаже, никаких упоминаний о засаде и полном отсутствии попыток найти Волан-де-Морта, чтобы справиться с ним. Гарри почувствовал внезапный озноб, потому что он хорошо представлял себе, к чему это приведет. Это был первый год ... или второй... или четвертый…
Каникулы закончились, понял Гарри. Если Дамблдор готов сидеть сложа руки и ждать реакции Волан-де-Морта, он должен действовать проактивно. Он не мог позволить себе ждать, пока Волан-де-Морт еще больше укрепится. Но чтобы действовать, ему требовалось больше информации. Он расспросил Флер о министерстве, и она объяснила ему, в каком тупике оно оказалось. Фаджа собирались отстранить от должности, но следующий человек, занявший его место, все еще был готов к схватке. Из всех кандидатов, которых насчитала Флер, Амелия Боунс привлекла внимание Гарри только потому, что у него был прямой канал связи с ней через ее племянницу, что позволило бы ему обойти Дамблдора.
-Как складываются отношения между Боунс и Дамблдором?— Спросил Гарри, повернувшись к Флер спиной. — И еще, не могла бы ты помыть мне спину?— добавил он.
Гарри облегченно вздохнул, когда хрупкие пальцы Флер начали танцевать на его спине. -Я мало что знаю, но знаю, что Амелия твердо решила не вступать в Орден. А что?— Гарри предположил, что это может быть связано с полной неэффективностью Дамблдора и его вялым подходом к реальным врагам, достаточно сумасшедшим, чтобы пытать и убивать их путь через страну, но в конце концов, это было просто предположение. Ему нужно было поговорить со Сьюзен, чтобы убедиться в этом.
— Интересно, — сказал Гарри, поворачиваясь без предупреждения, что, благодаря близости Флер, привело к тому, что его член потерся о ее ногу, прежде чем она в панике отпрянула назад. -Теперь твоя очередь, — сказал он, игнорируя ее панику и положив руку ей на плечо. Флер вздрогнула от его прикосновения, и, учитывая непрерывный поток горячей воды, Гарри был уверен, что это не имеет никакого отношения к холоду.
Флер открыла рот, как будто собираясь пожаловаться, но под его решительным взглядом она решила прервать свои слова в последний момент, не то чтобы это было большой жертвой, учитывая пределы, через которые они прошли во время их последней встречи, ее уроки о французском поцелуе в частности. По сравнению с ними, получить помощь для ее спины было ничто.
Лаская ее изящные плечи мыльными руками, он испытывал истинное наслаждение, заслуживающее его полного внимания. Вот почему Гарри нужно было сосредоточиться на более важных вещах, а рассеянное состояние Флер было идеальным временем для допроса. -Итак, что ты думаешь о реакции ордена? Как ты думаешь, этого достаточно, — прошептал Гарри ей на ухо, в то время как его пальцы двигались вдоль ее позвоночника, опускаясь опасно близко к ее ягодицам. Его целью было не только удовольствие, которое он получал от танца своих пальцев-хотя это определенно был большой бонус — но и обеспечение того, чтобы Флер была достаточно отвлечена его опасным подходом, чтобы не полностью сосредоточиться на словах.
-Они стараются изо всех сил, — пробормотала она, пытаясь хоть немного отстраниться, но все закончилось тем, что ее грудь прижалась к холодной стене душа.
-Я знаю, — тихо прошептал Гарри. -Не забывай, что многие из них-мои друзья. Я не сомневаюсь ни в их достоинстве, ни в их намерениях. Однако это не означает, что у меня нет некоторых проблем с пассивным подходом ордена. После битвы несколько ключевых Пожирателей Смерти находятся в тюрьме, а остальные все еще должны бороться за нее. На этот раз мы находимся в более сильной позиции, и вместо того, чтобы использовать ее для получения преимущества, мы застряли в обороне, ожидая, пока они придут в себя... это не имеет смысла... — он разглагольствовал, на этот раз используя свои слова, чтобы отвлечь ее от движений своих рук. Сначала он сосредоточился на том, чтобы вымыть ей спину, затем взял немного шампуня в ладонь и начал мыть ей волосы.
-Ты не единственная, кто так думает, — пробормотала Флер, зажмурившись и явно расстроившись.
— Правда, расскажи мне больше, — пробормотал Гарри, когда его пальцы медленно скользнули по ее волосам, создавая достаточно пузырьков, чтобы гарантировать, что ее глаза останутся закрытыми. Интимность ситуации снова сработала в пользу Гарри. Флер ухватилась за предлог, чтобы отвлечься от щекотливой ситуации и собственного растущего возбуждения-ее мерцающее очарование работало как термометр — и начала рассказывать о различных сплетнях, которыми она поделилась с членами ордена, которые были так же недовольны отсутствием действий.
Гарри слушал, время от времени задавая вопросы, чтобы подвести ее к интересующим вопросам. Но эта информация была не единственной его целью. Он провел пальцами вниз, касаясь ремешка ее преображенного купальника. Вспышка магии рассеяла его прежде, чем Флер успела заметить. В конце концов, у магов была причина на самом деле делать одежду, а не просто преображать ее.
Под струей воды черное нижнее белье Флер, уже открывавшееся взору, стало прозрачным, открывая ему прекрасный вид на ее зад, искушая его двинуться вперед. К сожалению, Флер все еще была слишком сдержанна. Поэтому он мягко схватил ее за плечо и заставил повернуться, даже когда он направил головку душа на ее волосы, чтобы избавиться от мыла, наслаждаясь почти неограниченным видом ее красивой груди. — Спасибо, — пробормотала она, открывая глаза, и тут же снова покраснела, обнаружив Гарри всего в дюйме от своего лица. Она попыталась отодвинуться, но ее спина уже была прижата к стене.
— Нет проблем, — ответил Гарри, не сводя с нее пристального взгляда, любопытствуя, сколько времени ей понадобится, чтобы понять, что ее купальник давно исчез. -Мне было очень приятно принять душ вместе с тобой, — добавил он, наклонившись вперед и остановившись всего в дюйме от ее губ.
— Гарри, что ты делаешь!— в панике спросила она, хотя он заметил, что она сделала это только после того, как он остановился, призывно приоткрыв губы, когда он наклонился вперед.
Гарри не боялся, что Флер сбежит, не из-за его рук на стене, отрезающих ей путь к отступлению, но из-за толстого слоя возбуждения в ее глазах, умоляющих о предлоге, чтобы продвинуться вперед. Его руки были здесь только для того, чтобы дать ей повод. -Я надеялся на курсы повышения квалификации, — хрипло прошептал он. -Прошло много времени с тех пор, как ты научила меня этим трюкам, и я задавался вопросом, правильно ли я их выучил."
Язык Флер, высунувшийся наружу, чтобы облизать губы совершенно излишне, учитывая, что они все еще были в душе, и горячая вода обдавала их тела, сказал ему, что она прекрасно понимает, о каком уроке он говорит. — Хорошо, — пробормотала она, не в силах скрыть волнение в голосе. Ее ответ удивил Гарри, потому что он ожидал, что она будет играть жестко, чтобы получить немного больше. — Но никаких прикосновений!— добавила она в последний момент, и Гарри кивнул. Не то чтобы он был раздосадован ее последней просьбой, тем более что она еще не заметила состояние своего нижнего белья…
Голова Флер дернулась вперед, прежде чем он успел среагировать, и он обнаружил, что ее восторженный язык ощупывает его губы, прося войти. Гарри был более чем готов пригласить свою неожиданную гостью, хотя его язык высунулся, чтобы поприветствовать ее, запутавшись, чтобы начать войну за господство. Гарри не потрудился оттолкнуть ее язык, наслаждаясь восторженным усилием, которое прилагала Флер, гораздо больше, чем он получил бы от прямого доминирования над ней. И если все проёдет так идеально, как он надеялся, у них будет много времени для доминирования позже.
У Флер вырвался вздох, который потонул в его губах и шуме душа. Гарри не мог не ухмыльнуться, когда почувствовал ее руки на своих плечах, ее пальцы сначала были нежными, но постепенно становились сильнее, когда они спускались вниз, оставляя болезненные следы на его спине, когда они углублялись глубже. Гарри не прикоснулся к ней, как обещал, но это не означало, что он оставит все как есть без ответа.
Поэтому он схватил насадку для душа и опустил ее ниже, целясь ей в самое сердце, которое должно было полагаться на недостаточную защиту ее тонких трусиков. И она, должно быть, была ближе к краю, чем предполагал Гарри, или прошла через действительно сухой период, потому что в тот момент, когда горячая вода ударила по ее сердцевине, у нее вырвался вздох, и она начала дрожать. Единственное, что спасло ее от болезненного столкновения, — это крепкая хватка, удерживающая ее на месте. Он продолжал целовать ее, пока Флер боролась с толчком, хотя это не повлияло на нежный танец ее языка, и Гарри, поддерживающий струю воды на ее сердцевине, тоже не помог.
Только после того, как ее ноги стабилизировались, Флер смогла отстраниться от поцелуя и посмотрела на Гарри со сложным выражением, которое заставило Гарри заглянуть в ее разум, чтобы понять, что она пытается выглядеть сердитой. Конечно, ей действительно нужно было перестать мягко ласкать его плечи или остановить свой взгляд от того, чтобы время от времени опускаться вниз, чтобы действительно передать серьезность. -Что ты делаешь?!— она задохнулась от шока. -Ты обещал не прикасаться!"
-Не обещал, — ответил он с ухмылкой и многозначительно посмотрел на ее руку. -И в отличие от кого-то еще, кого я могу упомянуть, я действительно придерживался этого правила."
Флер отдернула руки, как будто они были объяты пламенем. -Это одно и то же!— она спорила, но это был слабый, беспочвенный аргумент, который она сделала, чтобы выиграть немного времени, пока она пыталась восстановить равновесие.
-О, неужели?— Мрачно сказал Гарри. -Тогда почему бы нам не сравнить их, чтобы составить обоснованное мнение, — сказал Гарри, наклонившись вперед и снова завладев ее губами. В отличие от прошлого раза, когда его руки жадно танцевали по ее телу, вторгаясь в ее изгибы, защита, которую обеспечивало ее мокрое нижнее белье, могла и не существовать перед лицом его голодных ласк. Сначала он сосредоточился на ее груди, используя все известные ему уловки, чтобы подтолкнуть ее к очередному оргазму, доходя до того, что разжигая свою магию, чтобы смешаться с ее очарованием, их языки таяли вместе.
Только когда его рука скользнула ей под трусики, она снова отстранилась от поцелуя, пытаясь оттолкнуть его. Гарри позволил ей успешно оторваться от поцелуя, но его руки оставались на ее теле, танцуя вокруг ее клитора, чтобы подтолкнуть ее к следующему оргазму, цели, которая была не слишком далеко, если выражение ее лица было хоть каким-то индикатором.
-Нам нужно... — начала она, опустив глаза, но тут же сменила тему. — Что случилось с моим купальником!— воскликнула она в шоке, только в этот момент осознав масштаб шоу, которое она устроила.
-Должно быть, он растворился во время душа, — сказал Гарри, пожимая плечами, в то время как его руки продолжали свое лечение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |