Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник на ведьм


Опубликован:
20.08.2011 — 27.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
"Правленные" главы буду выкладывать сюда, кавычки по тому, что на знаки препинания и орфографию внимание обращал в последнюю очередь. (!) кто взялся перечитывать, или вовсе впервые взялся за сей опус поделитесь впечатлением все ли понятно по сюжету и наблюдается ли он вообще.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Свет? — Изумился я, впрочем, удивление прошло моментально, зато на краю сознания забрезжило, наконец, понимание. Ну конечно Аврелий просто тянул время а тварь дразнил для того чтобы она забыла об опасности рассвета. Чертов фанатик, мог бы и раньше пояснить!

— Вижу, ты понял. — С каменным лицом констатировал инквизитор, но я то чувствовал усмешку в его голосе.

— И все же, можно было сказать мне раньше. — Буркнул я вложив рапиру в ножны.

— Сообщать о ловушке врагу плохая затея. — Ровным голосом сообщил инквизитор. Морозец страха пробежал по спине. Господи, неужели это конец? Нет не конец, Аврелий ослаблен боем и не сумеет оказать мне достойного сопротивления.

— Что ты хочешь этим сказать? — Спросил я использовав как минимум годовой запас самообладания.

— Она следовала за нами от деревни, к тому же превращение прошло не так уж давно, так что озвучивать свои планы было бы верхом неблагоразумия. — Пояснил инквизитор, в этот момент я осознал, что значит выражение — 'от сердца отлегло'. От накатившего облегчения захотелось рассмеяться, но я мужественно подавил глупый порыв. К чему мне новые подозрения?

— Пойдем. — Блеснул красноречием инквизитор, двинув к одной ему известной цели. Мог бы и просветить меня насчет того куда идем. Нет, он, конечно, сказал мне про какой-то там город — 'название, которого я забыл', но куда мы направляемся сейчас большой вопрос. Я бы с удовольствием его задал, но жизненный опыт подсказывает, что сейчас Аврелия лучше не трогать, уж очень он взвинчен. В общем, так я и брел через лес, отчаянно сражаясь с собственным любопытством. К счастью путешествие оказалось недолгим. Во всяком случае, увидев на холме помесь монастыря с замком, я очень на это рассчитывал. Аврелий меня не разочаровал, только вот подъем дался ему нелегко. С трудом доковыляв до ворот, инквизитор постучал в них рукоятью пистолета.

— Будь осторожен, тут что-то не так... — Прошептал инквизитор одними губами. Несколько томительных секунд ничего не происходило, а затем окованные железом ворота величаво распахнулись. Пара дюжих монахов при одном взгляде, на которых в памяти попытались всплыть названия стероидов, но вспомнить, то чего никогда не знал так и не удалось. Ну и ладно, это все равно не важно, правда стоит подумать о том чего способны натворить такие 'богомольцы' ежели их одеть в броню и выдать хотя бы по дубине и становиться жутко.

— Приветствуем вас в монастыре святого Лиция, странники. — Пробасил стоявший слева монах. Я же благоразумно промолчал, пусть Аврелий отдувается, в конце концов, я память потерял! Сделав еще один неверный шаг вперед, и открыв рот для приветствия, инквизитор рухнул в пыль у ног монахов и только теперь я заметил растекшееся на боку инквизитора красное пятно.

Глава 11

Горячий травяной чай с лепешками — хорошо! Только в такие моменты и понимаешь, что в этом мире есть счастье. В общем, несмотря на мои опасения данный монастырь, оказался именно монастырем, а дюжие привратники своего рода уникумами. Да и сложно остаться хлюпиком если на тебя возложена обязанность открывать и закрывать тяжеленные врата. К тому же, как я понял из разговора с настоятелем монастыря — эти два крепыша еще и в монастырской кузне трудятся. Лимбий а именно так звали настоятеля рассказал много довольно таки интересных вещей, и в ближайшее время, кажется, не собирался затыкаться. В конечном итоге я просто начал пропускать словесный поток мимо ушей и просто наслаждался уютом. После ночевок под чистым, а иногда и не очень небом обычная лавка и тепло очага кажутся комфортом. Как мало оказывается человеку надо.

— Так как там дела в святом городе обстоят? — Вопрос настоятеля едва не застал меня врасплох. Похоже, разговор перешел в новую стадию, хотя этого следовало ожидать. В мире без интернета, телевиденья или хотя бы радио подобная глушь всегда находиться в информационной изоляции. Вокруг могут греметь войны, эпидемии, смены власти и прочая чепуха, а здесь даже и не узнают.

— Да как обычно, разве что Папа совсем плох. — Пересказал я все, что знал о делах в сильных мира сего. Так, теперь главное сделать вид, что я сказал больше чем нужно, иначе он задолбает меня вопросами на тему, в которой я ни черта не понимаю.

— Понятно. — Задумчиво проговорил Лимбий. — Значит скоро начнется грызня. Знаешь, в такие моменты я радуюсь тому, что меня сюда сослали. — Признался он неожиданно, заслужив тем самым мое уважение. А не глупый мужик, понимает что сейчас чем дальше от святого престола находишься тем больше шансов не быть перемолотым в всеобщей свалке за власть. В конце концов, удовольствие повелевать человеками в средневековье не стоит тех усилий, что придется затратить для его достижения.

— Как себя чувствует брат Аврелий? — Перевел я разговор подальше от политики.

— Потерял много крови, но к завтрашнему утру вполне сможет встать на ноги. — Сообщил настоятель, полоснув по мне понимающим взглядом. Ох не прост этот святоша, совсем не прост. Ну да ладно, я здесь не для того чтобы искать шкафы с скелетами, к тому же это не вежливо по отношению к тому кто предоставил тебе приют. Да и что если я этих самых скелетов найду? Мне то что? А ладно, надо выбросить все эти глупости из головы и поумерить любопытство, в конце концов, впереди меня ждет встреча с ведьмой и очень даже может быть, что она переправит меня в мой мир.

— Странно я думал его раны серьезней. — продолжил я болтовню о здоровье инквизитора.

— Ну, скажем, я с такими уже отдал бы богу душу. — Усмехнулся Лимбий с изрядной долей иронии на лице. — О питомцах епископа де Лагуэ ходят весьма своеобразные слухи, и надо признать, что сегодня я убедился, что под некоторыми из них есть реальное обоснование.

— Полагаю, мне не стоит лишний раз напоминать, что слухи должны остаться слухами? — Спросил я нацепив на лицо инквизиторское выражение, чего мне еще не хватало так это внутрицерковных разборок на почве ереси а то и вовсе колдовства. Я просто хочу выбраться из этого гребанного средневековья, и сейчас, когда впереди забрезжила надежда, я не позволю излишне наблюдательному клирику все испортить.

— Конечно, все увиденное останется между нами. — Всплеснул руками настоятель. Судя по всему, моя готовность решить проблему самым кардинальным образом отразилась на моем лице, поскольку собеседник несколько побледнел.

— И? — Протянул я, не меняя выражения лица.

— Остальные братья так же будут держать язык за зубами. — Заверил меня клирик или правильнее будет называть его монахом.

— Хорошо. — Кивнул я более дружелюбно, залпом осушив остывший за время разговора чай. Язык так и жгли вопросы по поводу вымершей деревеньки. Да и странная часовня, через которую пролегает 'Путь' то же неподалеку расположена, так что кто-то в монастыре точно должен знать о том, что твориться вокруг. И этот 'кто-то' наверняка сам настоятель. Ладно, пусть расспросами занимается Аврелий как в себя придет, я все равно не знаю что важно, а что нет в таком то деле.

— Но взамен я хочу попросить об одной услуге. — Подался вперед Лимбий.

— Какой же? — Спросил я предчувствуя грядущие неприятности.

— Две недели назад у нас остановились три брата сопровождающих отловленную в одной из деревень ведьму. — Начал брифинг настоятель, заставив меня почувствовать героем второсортной ролевки.

— И они естественно пропали, отлучившись в этот лес? — Поинтересовался я саркастически.

— Ты что-то знаешь об этом? — Насторожился Лимбий.

— Перестань! — Рявкнул я грозно, во всяком случае, мне так показалось. — Говори начистоту, ты ведь понимаешь что сокрытие информации от инквизиции очень тяжкий грех, настолько тяжкий, что придется отправить тебя к всевышнему, чтобы он лично рассмотрел возможность снять с тебя с толь тяжкий грех!

— Я ничего такого не скрываю. — Запротестовал настоятель, но я нюхом чувствовал ложь пусть и непрямую.

— Предупреждаю в последний раз. — Прошипел я наставив на настоятеля пистоль. Пусть он и не заряжен, но Лимбий то об этом не знает. А даже если и знает, плавающее перед твоим лицом лезвие куда страшнее, чем милосердный выстрел в голову.

— У них началась лихорадка. — Проскулил настоятель, похоже я нагнал таки на него страху. — кровавая лихорадка! — Добавил Лимбий, и тут жутко стало уже мне.

— И где они? — Спросил я с трудом проглотив ком в горле — воспоминание о горящей деревни и полных страданий стонах еще слишком свежо чтобы безнаказанно о нем вспоминать. А еще я очень хотел бы забыть скелетообразную тварь в едва не прикончившую меня утром, во что же превратились сопровождавшие ведьму монахи? Быть может это один из них и напал на нас утром?

— Как зовут эту ведьму? — Спросил я резко.

— Кажется, сопровождавшие ведьму браться называли ее Ультиной. — Сообщил настоятель, не слишком уверенно.

— Мне нужно ее увидеть. — Заявил я непререкаемым тоном.

— Конечно, конечно. — Торопливо закивал Лимбий и поднявшись из-за стола пошел к выходу. Сунув пистоль обратно в перевязь, я последовал за главой здешних монахов. Идти пришлось довольно долго. Как оказалось в монастыре весьма обширные подвалы и даже один ледник. Большая часть помещений сейчас правда пустовала, но отнюдь не маленькое поле позади монастыря недвусмысленно намекало, что осенью подвалы будут заполнены. Проведя меня по узкому сухому коридору, настоятель остановился у хлипкой деревянной двери, низ которой был окован железом. На камеру каморка не тянула по двум причинам, во-первых, из-за размеров — метр на полтора и в высоту от силы сантиметров сто семьдесят, а во-вторых, из-за полного отсутствия в ней чего-либо кроме ведьмы. Во всяком случае, неподвижный сверток обмотанный цепями едва ли является предметом интерьера.

— Открывай! — Приказал я настоятелю. Лязгнул засов, явно наскоро прибитый к хлипкой двери. Шагнув в камеру я поразился отсутствию запахов. За две недели в камере без клозета должен был появиться весьма специфичный запах, однако его не было. Отметив этот факт, я осторожно приблизился к укутанному цепями свертку. Позади меня настоятель что-то сосредоточенно бубнил, слов было не разобрать, но думаю я не ошибусь, если предположу что это молитва. Еще шажок и рука, словно сама собой легла на рапиру. Нащупав другой рукой, пистоль я осторожно ткнул в сверток носком сапога. Реакции не последовало.

— Ультина. — Позвал я негромко, цепи звякнули, однако никакого движения я не заметил. Бубнение позади усилилось, похоже, настоятель нешуточно испуган, однако покинуть это место, отчего то не спешит.

— Ультина! — Позвал я громче, цепи вновь звякнули, а спустя миг мне в глаза уставились два багрово-красных зрачка наполненных нечеловеческой злобой. Я не закричал от страха только по тому, что ужас сковал горло ничуть не меньше чем все остальное тело. Мгновением позже, рукоять пистоля врезалась как раз промеж пылающих багровым светом глаз, не теряя ни секунды, я добавил коленом. Ведьму, если это багровоглазое чудовище можно так назвать отшвырнуло назад. Громко зазвенели цепи, и на меня уставилось лицо, которое, безусловно, когда-то было женским. Почему было? Ну, хотя бы по тому, что не бывает женщин с такими зубами — это не эстетично. Про глаза вообще молчу, ну не может у самок хомосапиенса быть таких глаз, ну хоть ты тресни, они правда и своими могут смотреть ничуть не менее злобно. Из груди вырвался нервный смешок. Надо же! вот значит, как настоящая ведьма то выглядит, не милая старушенция балующаяся настойками из мухоморов и не сексапильная дамочка в черном с нелепой шляпой на голове. И тут меня прошило понимание, а ведь я уже видел подобное лицо, этот взгляд мне определенно знаком. Перед глазами пронеслась заваленная трупами площадь Олидбурга и монстр потрошащий трупы в поисках не то ингредиентов, не то еще чего. Его лицо было примерно таким же если конечно сделать поправку на пол или не делать, лица ведь я все равно не рассмотрел.

— Ультина, ты можешь говорить? — Спросил я старясь не смотреть в мерцающие красным глаза ведьмы. В ответ раздалось столь мерзкое шипение что сомнений не осталось — если она и может говорить то только со змеями, эту догадку немедленно подтвердил длиннющий раздвоенный язык, на миг, показавшийся из усеянной клыками пасти.

— Значит, не можешь? — Хмыкнул я как можно более небрежно.

— Могу, ищейка... — Прошипел отвратительно шипучий голос, так наверное разговаривала бы мифическая мать всех змей.

— Лимбий, уйди! — Приказал я однако в ответ не услышал ни звука. Рискнув на время отвести взгляд от ведьмы, я глянул за спину. Лимбий стоял позади в такой неподвижности что его можно было бы спутать со статуй если бы не непрестанно шевелящиеся губы. Похоже, клирик парализован страхом и только повторение молитв спасает его от безумия, а может и от чего похуже.

— Скажи, ты можешь открыть дверь между мирами? — Задал я мучивший меня вопрос.

— Заччем мне делать... это? — Поинтересовалась ведьма, ну вот приплыли даже ведьмы задарма делать ни черта не хотят. Впрочем, иного я и не ожидал.

— Свобода ведьма, свобода. — Пообещал я от щедро, услышь это Аврелий и мой жизненный путь закончился бы весьма плачевно. К счастью инквизитор все еще не может встать с постели.

— Сссвобода. — Протянула ведьма, и от этого ее 'сссс' у меня волосы на загривке зашевелились. Как то некстати из зашевелилась вышедшая из коматозного состояния совесть, но я мужественно и милосердно окончил ее мучения. Хрен с нем с этим миром! Я домой хочу в тепло и уют двадцать первого века! К тому же здесь инквизиторы не лыком шиты рано или поздно все равно словят и сожгут. Но упорно продолжающая жить совесть упорно не желала сдаваться напоминая что пока это чудовище словят погибнет куча народу.

— Нет, ищейка я тебе не верю. — Прошипела ведьма, тут же разразившись жутким шипящим смехом. Странно, но тело ее при этом почти не двигалось.

— Тебя сожгут без моей помощи. — Надавил я на последний в моей коллекции аргумент.

— Ну и что? — Уставилась на меня Ультина, судя по всему, такая перспектива ее ничуть не пугала.

— Ну что ж это твой выбор. — Пожал я плечами с деланным равнодушием. Проклятье мой шанс оказаться в своем мире злобно пялился на меня из своего угла и похоже ни в какую не желал реализоваться. Отвернувшись от ведьмы я подошел к Лимбию.

— Пошли! — Хлопок по плечу привел его в чувство, и он первым выскочил из импровизированной камеры. Обернувшись чтоб проверить, как там ведьма я наткнулся на совершенно неподвижный сверток, два пылающих злобой глаза уже погасли.

Спустя несколько минут я вновь сидел на недурно ошкуренной деревянной лавке и пил пока еще горячий чай. После разговора с ведьмой Лимбий как то спал с лица, такое ощущение будто даже похудел килограммов эдак на пять, да и глаза запали. Ну да ладно, главное я себя вполне нормально чувствую.

— Так что ты хотел мне предложить? — Спросил я дав настоятелю несколько минут чтобы окончательно прийти в себя.

— Ей не место в монастыре. — Заявил он твердо. Что ж я его вполне понимаю, такое соседство приятным не назовешь, да и безопасным тоже.

123 ... 2122232425 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх