Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Объект двенадцать — шесть, — старикан показал на неприметный угловатый саркофаг сероватого цвета.
Устройство размером с холодильник занимало целую гравиплатформу, а на верхней крышке располагался квадратик контрольной панели. Капитан недавно прошел мимо него, посчитав, что это какое-то специализированное научное оборудование.
— Давай, открывай! Вытаскивай райкера! — поторопил Алекс.
— В некотором роде это невозможно, — ответил ученый, прикоснувшись к панели. Крышка стала прозрачной, и перед глазами капитана предстало довольно неприятная картина.
У девушки были ампутированы конечности, а нижнюю часть тела закрывала сложная конструкция, являющаяся частью саркофага. Под маленькой грудью с задорно торчащими сосками в плоть входили тонкие разноцветные трубочки, по которым циркулировала мутная жидкость. Лысую голову с непонятным обозначением на лбу украшали блестящие квадратики имплантов.
Тело плавало в тягучей жидкости, наполняющей саркофаг, причем девушка была в сознании — грудь еле заметно вздымалась. Когда ее глаза открылись и уставились на Алекса, тот вздрогнул.
Невозмутимый Ливерс побледнел, а его рука потянулась к оружию. Землянину тоже захотелось каким-нибудь особо мучительным образом уничтожить ученого, но он пообещал себе, что живодер никуда не денется.
— Хм... — только и смог выдавить Алекс, потрясенный открывшимся зрелищем.
— Порты для подключения коммуникационных устройств, гнезда для замены картриджей. А это механизм для болевого воздействия, — старикан прикоснулся к зеленому пятну и тело в саркофаге несколько раз дернулось.
— Прекрати! Кто это сделал?
— Мне была поставлена задача — склонить к сотрудничеству. Объект неоднократно пытался противодействовать. Задача успешно решена, — спокойно доложил старикан.
— Есть еще подобные? — тихо спросил Алекс.
— Нет, такой объект единственный. Двенадцать — восемнадцать недавно покинул станцию.
— Все ясно, вырубай его! Разберемся с этим типом позже... — капитан кивнул Ливерсу, и тот приставил к голове изувера парализатор.
После того, как Алекс перерубил силовую магистраль генератора гравитации, отвечающего за большой док, работы ускорились — Моханди с парой сержантов контролировали погрузку, отмечая в списке погруженные контейнеры. В первую очередь в трюм грузовика вошли ящики с частями промышленного синтезатора и операционные комплексы. Потом пошли боевые дроиды и первые контейнеры с замороженными людьми. Живой груз занял двадцать шесть ящиков, они расположились на грузовой палубе, часть которой планировалось использовать для размещения бойцов.
Поскольку воздухом и гравитацией на старом грузовике обеспечивалась только жилая зона с командной рубкой, Алекс планировал использовать имеющиеся челноки. Установленная система жизнеобеспечения рассчитана на команду из двадцати человек — всем остальным предстояло с достаточным комфортом разместиться в пузатых корабликах.
Он уже успел оценить вместительность таких — в больших ячейках этих челноков нашлось еще четыре единицы.
Небольшое помещение корабельной столовой занял Рисс, развернув там пару привезенных с собой медкапсул. Там же находился и саркофаг с райкером — Алекс собирался пообщаться с ней после отбытия. Рисс заверил, что хакданская капсула справится с восстановлением девицы до исходного состояния. Недостатка в картриджах не ощущалось — на станции нашелся приличный запас, его капитан решил забрать.
Грузовые палубы быстро заполнялись ценным содержимым, а Алекс навестил центр управления, его сейчас минировала группа сержанта Нумиса. Капитан планировал разрушить станцию, уничтожив реакторы, но поскольку взрывчатки бойцы захватили с избытком, тащить ее с собой смысла не было.
— Груз из первого списка на борту, — доложил сержант Хаут. — Начинаем размещать истребители. Первый челнок направляется к доку.
— Очень хорошо, утащим все, что влезет... — кивнул капитан, увидев пару блестящих "Калардов", двигающихся по коридору.
Алекс навестил реакторный отсек, и с помощью дроидов демонтировал ячеистые бронепластины, закрывающие хрупкую начинку одного реактора. Остальные он трогать не стал — в любом случае высвободившаяся энергия превратит станцию в маленькую звездочку. Мелькнула мысль демонтировать парочку для собственных нужд, но тратить стремительно утекающее время на возню с громоздкими кубическими конструкциями не хотелось.
Появившаяся сержант Нумис лично приступил к размещению зарядов, Алекс не пожалел пары маленьких контейнеров с гаксием. Один такой разместился в командном центре, а другой занял место рядом с реакторами.
Идею задействовать райкера для взлома систем станции он отмел как бесперспективную — процесс мог растянуться на сутки, а принудительный разрыв слияния мог очень плохо сказаться на здоровье райкера.
Подумав, он также решил не забирать искины — копаться в грязных делишках администратора Ларшана и корпорации "Единый Ошир" он не хотел — хватит найденных банков данных. Восстанавливают справедливость и распространяют компромат пусть другие, Алекс уже получил, что хотел.
Адиль доложила о погрузке последних истребителей, сержант приступил ко второму списку, где имелись конструкционные материалы и скорострельные турели.
С момента появления на станции прошло уже семь с половиной часов, и оставалось время разобраться с остатками персонала — давать узкоглазым шанс вылезти и обезвредить заряды Алекс не собирался.
Воздуха во всех модулях уже давно не было — те из узкоглазых, кто не имел скафов превратились в замороженные куски мяса. С остальными собирался разобраться лично Алекс в компании младшей ошо и ее дроидов. Выведя из строя генератор гравитации, капитан махнул рукой, давая сигнал к атаке.
Роботы укрепили большой контейнер, наварив пластины брони — эту импровизированную баррикаду безуспешно дырявили глупые автоматические турели. После того, как пушки израсходовали боезапас, вперед бросились боевые дроиды. Продавив силовое поле, они сцепились с шестеркой тяжеловооруженных бойцов.
Адиль весело хохотала, а ее дроиды заливали коридор градом пуль и шустро маневрировали, уклоняясь от плазменных зарядов. Долго роботы не протянули, превратившись в оплавленные комки металлолома. За железяками ринулись головорезы, позади них двигался Алекс с сержантом.
Бойцы не жалели гранат и вскоре последние защитники пали, обменяв свои жизни на пару бывших рабов. Раненого головореза, которому плазменный заряд сжег руку, Рисс поместил в капсулу — своих людей капитан собирался беречь.
Собрав оружие и мобильные турели в ящик, бойцы пробежались по жилым помещениям, что с таким упорством обороняли узкоглазые. Алекс махнул рукой, позволив победителям порыться в вещах покойных, напомнив, что выдача плюшек состоится сразу же после организованного отступления с распотрошенной станции.
Сержант Нумис активировал задержку подрыва зарядов на шесть часов, капитан хотел лично удостовериться в результате. Отозвав Адиль, пытавшуюся демонтировать систему гибернации, Алекс заделал пробитые проходы в командный центр и реакторный отсек. Другого способа попасть в эти жизненно важные отсеки станции не имелось. Он подумал, что тем, кто захочет предотвратить взрыв, придется серьезно потрудиться.
В грузовой люк протиснулся управляющий модуль ремонтного комплекса "Приор-14А". Его тащили собственные дроиды — теперь возможности команды возрастут, когда Адиль получит новую игрушку.
Бойцы организованно занимали места, складывая собранное барахло в два контейнера, что Алекс специально выделил для них. Сержант Хаут прямо заявил, что боевой дух подчиненных возрастет, если дать им помародерствовать. Капитан согласился, и головорезы забили ящики всяким барахлом.
Алекс рассмеялся, увидев метровую статуэтку священного урша, увешанную амулетами. Рядом располагались два золотистых идола поменьше — тут постаралась команда Моханди, разграбившая святилище оширцев. Интересы бывших рабов лежали несколько в другой области — два простеньких пищевых синтезатора, голопроекторы с набором кубиков-записей и роскошное ложе, которое нашлось в апартаментах Шейры. Ну и различные аляповатые украшения и корявые фигурки, что попались на глаза победителям.
— Кто притащил это? — поинтересовался капитан у бойцов, деловито приносящих новые предметы роскоши.
Бородатый здоровяк где-то нашел пару изогнутых сабель, и довольно улыбался, хлопнув себя по могучей груди.
— Погружены двадцать четыре истребителя "Калард", пять челноков "Ларэт" и четверть позиций по второму списку, — отрапортовал сержант Хаут, передавая инфопакет с отчетом. — Все люди на местах.
— Хорошо. План выполнен и даже местами перевыполнен, — усмехнулся капитан, наблюдая за последними контейнерами, исчезающими в грузовом люке транспорта. Бойцы даже забрали все гравиплатформы, их на станции нашлось четыре десятка. Лепестки диафрагмы закрылись, запечатывая круглый грузовой люк, а землянин поспешно добрался до рубки, где его встретил улыбающийся Моханди.
— Франсин, выбираемся из этого клоповника! — приказал Алекс, занимая рабочее место капитана.
— Принято, командир! — откликнулся искин. Маневровые сопла выпустили струйки быстро замерзающего газа, а передняя часть оширского грузовика показалась из створа большого дока.
— Разгон для перехода в систему Ирши-3! — продолжил капитан.
— Этому хламу потребуется семь с половиной часов для прыжка, — ответила Франсин и хихикнула: — В следующий раз постарайся украсть что-нибудь поприличней!
— Обязательно! — серьезно ответил Алекс.
Покинув док, транспорт сразу же начал наращивать ускорение, нацелив тупой нос на еле заметную красноватую звездочку. Станция исправно уменьшалась, и вскоре совсем исчезла из поля зрения внешних камер. Корабль поднимался над плоскостью эклиптики, оставляя за кормой станцию, где проворачивал свои нехорошие делишки администратор Ларшан и корпорация "Единый Ошир".
Встретиться с "Люпусом" предполагалось в системе, не имеющей планет. По мнению Утты, Ирши-3, находящаяся на краю газопылевого облака, не должна пользоваться популярностью у туристов и прочих нежелательных свидетелей. Навигация там была затруднена, поскольку разный космический мусор сильно мешал определению ориентиров.
По плану отхода, первым уйдет в прыжок грузовик, а позже за ним последует "Люпус". Осторожный Моханди рекомендовал отправить его через систему Н-31.7, а уже оттуда прыгнуть в точку встречи. Землянин согласился — лучше потерять лишних три дня, но максимально запутать следы.
Посетовав, что оширцы не поставили тактический искин, Алекс отследил на объемной схеме местоположение линейного крейсера. Его отметка замерла рядом с символом заправочной платформы. Он не сомневался, что Илья постоянно отслеживает все перемещения транспорта и готов придти на помощь в случае нештатной ситуации. Однако пока что все шло своим чередом, местным не было никакого дела до невзрачного оширского грузовика.
— Не ожидал такого успеха, — улыбаясь, заметил Моханди. — Практически без потерь захватить целую станцию...
— Достойная награда. Порочные отвернулись от предков, продавшись искусителю Угилькафару, — добавила Адиль, появляясь в тесной рубке.
— Из твоей команды трое выбыли. У меня один ранен и восемь новобранцев погибли, — сверился с предварительным отчетом Алекс.
— У тебя осталась еще одна такая вещь! — узкоглазый алчно покосился на фальшивый артефакт. — Можно взять один из больших грузовиков, обчистить его прямо в пространстве директората...
— Нет уж! Получилось один раз, не уверен, что сработает снова. Один псион успешно сопротивлялся воздействию.
— Я не понимаю, зачем брать этих — тащить к арварцам невыгодно. Целесообразней было бы забрать ресурсы...
— Не собираюсь их продавать, — отрезал Алекс. — С ними я разберусь сам.
— Глупо! — поморщился узкоглазый. — Лучше бы им исчезнуть вместе со станцией.
— И что ты так просто убьешь пять сотен своих соплеменников, которые тебе ничего не сделали?
— Все разумные делятся на две группы, — заявил Моханди. — Ты и я — хищники, они жертвы.
— Твоя позиция понятна...
— Этот Ларшан плохой человек... и у него еще много ценностей... — задумчиво протянула младшая ошо. — Зияддин будет доволен, если этот порочный умрет в страшных муках, как и его слуги!
— Да, этими мы займемся после того, как уйдем в прыжок. Насчет этого старикашки есть соображения. — Согласился Алекс. — Думаю, кое-кто скоро захочет обстоятельно с ним пообщаться...
— Видишь ли, Ларшан не хороший и не плохой, — возразил Моханди. — Для тех, кто достиг определенного положения, привычные рамки теряют смысл. Ты на его месте будешь делать все, чтобы сохранить сложившийся порядок вещей.
— Хм... наверное, ты прав... — кивнул капитан.
Алекс подумал, что с позиции командира все выглядит несколько не так, чем с места рядового бойца. Да и вообще, привыкнуть к тому, что он управляет километровым боевым кораблем и отдает приказы головорезам, первое время было сложно. Однако теперь Алекс отвечал не только за себя, но и за своих людей, тех, кто доверился ему.
— Пять часов двенадцать минут до прыжка, — сообщила Франсин.
— Да уж, не нравится мне эта корпорация. Как ее, "Жур-Шуаг"... Надеюсь, им не придет в голову навестить то, что осталось после нашего визита.
— Маловероятно, — ответил Моханди. — Я просмотрел реконструкции прошлых нападений. Тогда они не вмешивались.
— Надеюсь, и сейчас не полезут, — отвернулся Алекс.
— Хочу получить этот корабль в счет своей доли, — заявил оширец.
— Мы вообще-то решили избавиться от него, сняв все ценное...
— Не хочется терять кредиты. Его можно продать за четырнадцать миллионов.
— Или превратиться в покойника, когда отследят всю цепочку, — покачал головой землянин.
— Реализуем через посредников в независимом мире. Рлинд или Нум-Рияд. — предложил узкоглазый.
— Обсудим этот вопрос позже. Надо еще убраться отсюда... — бросил капитан, выходя из рубки.
Рисс развернул оборудование в помещении корабельной столовой. Две медицинские капсулы и вместилище райкера занимали почти все свободное место — оширские конструкторы экономили на всем.
Специалист с закрытыми глазами замер рядом с саркофагом. Разноцветные точки на контрольной панели загорались и гасли — процесс диагностики продолжался.
Посетив челноки по очереди, капитан удостоверился, что бойцы размещены с достаточными удобствами. Истребители "Калард" стояли ровными рядами, в кабинах одиннадцати из них оставались мертвые пилоты, и Алекс отдал указания младшей ошо озаботиться утилизацией тел. Он уже проверил состояние двух машин, сделав вывод, что кораблики в отличном состоянии.
Ливерс с одним из сержантов копался в открытых контейнерах с трофейным оружием. Вернувшись в жилой модуль, капитан навестил парализованных пленников — тех сложили в жилых каютах. Землянин вспомнил о своем обещании выдать бойцам пленниц, и улыбнулся — женщин захватили всего девять. Хотя в половой принадлежности захваченного ящера Аш-Камази Алекс уверен не был — насколько он помнил, самки отличаются желтоватым брюшком.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |