Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Представить просто... Забыть не могу, как ты этому идиоту сделал лицо — вместо себя.
Действительно, на собрании совета создавалось впечатление, что Киман держал всё в своих руках, Ив, похоже, это сильно не нравилось.
— Если хочешь отомстить, обратись, пожалуйста, к Киману, он даёт уроки, когда свободен.
Ив скрипнула зубами и, запрокинув голову, осушила чашу с элем. Затем сердито протянула руку к бараньим рёбрышкам, которые Хоро поставила перед собой, и, ловко преодолев сопротивление мудрой волчицы, поднесла рёбрышко ко рту. Громко хрустнув хрящиком, она сказала:
— Ваша дочь тоже учуяла, что мы с Киманом заклятые враги, это было достаточно весело. Кажется, она думала, что мы в добрых отношениях, словно в этом есть что-то хорошее.
— Э-э? — недоумённо протянул Лоуренс, и сидевшая рядом Хоро хихикнула.
Через мгновенье Лоуренс понял, что забыл кое о чём спросить.
— А, вот ещё что...
— Что? — переспросила Ив, поворачиваясь к нему и берясь за бараньи рёбрышки.
Хоро немедленно схватилась за рёбрышки с другой стороны и тоже повернулась к Лоуренсу.
— Ты ведь должна знать, где сейчас Коул и Миюри, верно?
Хоро с силой дёрнула к себе рёбрышки, и нежное мясо свалилось с них на стол, Ив тут же воткнула в мясо свой нож и фыркнула, как ребёнок, прежде чем ответить.
— Я бы не советовала вам к ним ехать.
Тон Ив сейчас прозвучал светски безразлично, и Лоуренс подумал, что он неправильно понял.
— Я серьёзно, — добавила Ив и вытерла мизинцем жир с губ. — Это не для вашего, а для их блага.
Не было похоже, чтобы она сказала это просто так, и Лоуренс не мог не посмотреть на Хоро.
— Это означает, что это сделает нас слабыми? — спросила Хоро, с хрустом разгрызая хрящи.
Ив, пожав плечами, ответила:
— Сейчас многие люди следят за каждым их шагом, как вы думаете, что будет, если в такой момент кто-то из их семей по недомыслию бросятся к ним, спустившись со своей горы?
Немедленно сбежится толпа людей, которые постараются зацепиться за них с той или иной целью.
— Коул и Миюри сейчас испытывают именно это?
— В королевстве так и есть, но там больше сподвижников, заслуживающих доверия, поэтому там можно быть не такими осторожными.
Лоуренс представил на мгновение, как Миюри своевольничает во дворце, полном гостей, а Коул наслаждается ценными книгами в роскошном книгохранилище. Но по слухам они помогли многим людям.
— Я не знаю, через что они прошли на своём пути, но пока ты ехал из Ньоххиры, ты, наверное, видел, во что они превратили мир, так?
— Да, так... В портовом городе Атифе люди до сих пор рисуют фреску.
Ив рассмеялась.
— Похоже, на севере преобладают такие настроения. Но что касается юга, там всё намного серьёзней, — ответила Ив и, наконец, посмотрела на Хоро.
Лоуренс последовал её примеру. Он увидел, что Хоро выпила столько эля и вина, что водрузила себе на голову пустую кружку вместо шапки, а шерсть на её ушах стояла дыбом.
— Ик... Выпьем ещё вина!
Девушка с красным зонтиком, откровенно наслаждавшаяся поведением опьяневшей Хоро, вероятно, что-то разобрала и, кивнув, взяла бокал для вина и пошла на кухню.
— Похоже, уши Хоро её не напугали?
— Я приняла к нам одну девушку-овечку.
Лоуренс вспомнил слова, произнесённые Киманом на встрече: "властительница шерсти". Неудивительно, что она сумела взять в свои руки торговлю шерсти в королевстве.
— Я понимаю, почему ты о них беспокоишься, — сказала Ив, глядя на кусок мяса в руке и пожимая плечами. — Потому что сестрица Ив тоже сильно беспокоится.
Беспокоилась Ив, вероятно, потому что они были не такими, как она, и неловкость из-за своего беспокойства заставило её придать последним словам шутливый вид.
— Они бежали что есть сил по прямо прочерченной дороге, по которой я не могла пойти, и были столь великолепно ослепительны, что я едва не зажмуривалась, глядя на них, — произнесла с завистью та, которая сумела стать крупным торговцем, не способным за всю жизнь потратить накопленные золотые монеты. — Если кто-то посмеет помешать им, я в любой момент могу стать прежней собой.
— Даже если бы это был кто-то из близких родственников?
Ив, не отвечая, принялась за мясо.
— Что если вам потратить немного времени, чтобы осмотреться тут и там?
— А... о чём это ты?
— Вот о чём. Вы в пути, уверена, на каждом шагу будете слышать об их деяниях. Если и тогда захотите найти их — действуйте.
Лоуренс почувствовал себя немного оглушённым, то, что творилось у него на душе, должно быть, отразилось на лице.
Девушка с красным зонтиком принесла бокал с вином, Хоро безучастно посмотрела на неё.
— Твои прежние привычки странствующего торговца, похоже, ты им не изменил.
— Прежние привычки?
— Ты не можешь во что-то поверить, пока сам не увидишь, не дотронешься, не взвесишь в руке, — уголок рта Ив, сидевшей напротив, немного приподнялся. — Ну а я всегда любила размышлять над планами и каждый раз терпела в этом неудачу.
— Нет вина, которое подошло бы к любой еде, — прокомментировал Лоуренс, чувствуя какую-то неправильность своего сравнения, но суть он вроде бы уловил: как говорится, всякому таланту — своё применение. — Ты хочешь сказать, что иногда лучше смотреть со стороны?
— Все покидают гнездо, так и должно быть.
— Э-э...
Лоуренс, собиравшийся заманить Миюри домой одеждой, вдруг потерял дар речи.
— Что же до безопасности — не бойся за это, — мягко и легко добавила Ив. — Эта юная, невинная особа отлично умеет заводить себе друзей-единомышленников. Она может положиться на многих не-людей.
— Многих?
По улыбке Ив Лоуренс понял, что "многие" — это преувеличение, но её утверждение не было придумано на пустом месте.
— Они уже смогли пройти по миру, которого не знали. Так что тебе следует посмотреть вокруг, чтобы осознать это и отказаться от дальнейших поисков, — сказала Ив со злой улыбкой, вероятно, связанной с историей с Киманом.
Однако Лоуренс знал, что она говорила правду.
— В последний раз у меня было такое ощущение, когда я продал свою повозку, — сказал Лоуренс.
Хоро похлопала его по спине и что-то попыталась ему сказать. Ещё бы у неё рот не был полон мяса.
— К тому же мне было приятно посмотреть здесь всё, это моя главная цель, а не торговля, и это было очень занимательно. Я же была раньше в этих краях.
Страдая от незаживших ран, она пряталась в дупле дерева, вела опасную жизнь, это было больно и глупо, но самостоятельно уйти от этого ей не удавалось.
Похоже, последний, решающий толчок ей придала Хоро.
— У нас есть ещё много хорошего, чего мы ещё не ели, — сказала Хоро.
— Хочешь, помогу тебе с перечнем? — отозвалась Ив.
— Дурёха, это испортит удовольствие от выслеживания.
Наблюдая за игривым разговором двух волчиц, Лоуренс отпил вина.
Ив была права, и дорогу впереди яснее кого бы то ни было видела Хоро. Действительно пришла пора точнее определиться, для чего они покинули горы и отправились на поиски Коула и Миюри.
Кроме того, у них было особенное место — свой дом, куда они при необходимости могли вернуться в любое время. Пожалуй, единственное, что Лоуренсу следовало сделать, — это держать наготове их постели.
— Я уже знал, что так будет... — сказал Лоуренс. — Надо будет на этом заработать побольше.
Если твоя спутница в путешествии — волчица с ненасытным желудком, сколько ни трать, ей не хватит.
Хоро подняла к потолку свои большие красноватые глаза, откусила от лопатки, зажаренной с кровью и сказала безо всякого стеснения:
— Если ты больше будешь работать, тебе не будет скучно.
Лоуренс пожал плечами и отпил ещё вина.
Когда пьёшь на голодный желудок, легко пьянеешь. Но чтобы Хоро могла вдоволь есть и пить, ему нужно было оставаться трезвым.
— Путь торговца никогда не заканчивается, — ответил он.
Ив усмехнулась и подмигнула девушке, чтобы та сходила за своим инструментом и сыграла.
Летнее пиршество на берегу моря, не буйное, но и не слишком тихое, продолжалось до самого утра.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|