Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дело в том, что в вашем возрасте очень тяжело вести такое большое хозяйство, — продолжила колдунья. — Плата велика, а свободное пространство пустого дома заставляет вздрагивать по ночам от случайного шороха. Разве не так?
Глаза старухи округлились, бороденка трясонулась, и она коротко кивнула:
— Возможно. Но к чему вы клоните, моя дорогая?
— Я говорю, что довольно часто дамы вашего возраста находят очень простой выход из сложившейся ситуации. Верхние комнаты, которые согласно этикету должны отдаваться под гостей, сдаются тем, кто этими самыми гостями и становятся. Пансион, уважаемая моя, — последней фразой Кейтлин передразнила слишком уж любезную хозяйку. — Нет, вы только не думайте, я ни в чем вас не обвиняю. Скажу больше — прекрасно вас понимаю, иначе в столь почтенном возрасте нельзя. И ведь согласитесь, как здорово приютить некую молодую особу, да еще и с малыми детками. Лучше не придумаешь. Увядающая жизнь начинает играть такими яркими красками. Вместо унылого утра — задорный детский смех. Бесконечный день наполняется заботами по дому: жарка, уборка и прочая мелочь. А вечер, тот которого вы так боялись прежде, теперь ждете с нетерпением. И только скажите, что я не права. Обсуждение прожитого дня под легкое потрескивание камина. Ну и конечно же, детский смех, который не утихает до самых сумерек. Это похоже на глоток свежего воздуха, когда кажется, что прожитые годы уже придавили вас своей каменой плитой. Ведь именно так все и начиналось?
Старуха закусила губу, и я заметил, как по ее щекам поползли тонкие кровавые струйки.
— Чего ты хочешь, ищейка? — едва сдерживая слезы, спросила хозяйка.
Кейтлин тяжело вздохнула и приблизилась к столу. Ее взгляд был полон боли, она едва держалась, чтобы не дать волю чувствам.
— Это началось внезапно... — продолжила колдунья. — Ты думала, что все дело в тяжелой работе. Но потом ее крик стал постоянным. Каждую ночь, каждую гребаную ночь она мучала своих детей. Ты хотела вмешаться, только так и не осмелилась. А вскоре смех превратился в один неудержимый плачь. Дети больше не покидали своей комнаты. Прекрасные времена закончились. Вечера отвоевали себе привычную обреченность, которая теперь имела еще и привкус насилия. Ты слышала каждый удар, каждый всплеск детской души, но и тогда не остановила квартирантку. До флигеля слишком высоко подниматься, а ты такая старая — разберутся сами, разве не так? Ответь, твои мысли двигались именно в этом направление?
Старуха больше не скрывала своих чувств — колдунье удалось заглянуть слишком глубоко, чтобы пробовать ускользнуть от правды.
— Все так, прозорливая, — согласилась хозяйка.
— Но и это ведь еще не все? Чуть позже ты поняла истинную причину этих криков, но тогда было уже поздно. Боль, отчаянье, пустота — они словно скисшее варенье наполнили дом, погрузив тебя в тревожное ожидание непонятно чего или кого. Ты уже приготовила себе петлю и собиралась применить ее по назначению, когда детские голоса внезапно исчезли, будто их и не было вовсе. Только тогда ты осмелилась. Отбросив все сомнения, поднялась во флигель.
— Не надо, не продолжай, — взмолилась старуха.
Но колдунью было уже не остановить. В какой-то момент мне даже показалось, что ее голосом говорит нечто жаждущее правды. Нечто, не способное молчать. Желающее открыть тайну не только разрушенного дома, но и исковерканных здесь судеб.
— Ты хорошо запомнила тот день. Обычно ты забываешь все, что случилось с тобой, уже к полудню. Но только не в этот раз. Тот день ты сохранила до самой смерти. Впрочем, и после нее воспоминания не оставили тебя в покое. Медленно, ступенька за ступенькой, ты карабкалась наверх. А когда приблизилась к двери и протянулась к ручке, тебя внезапно обуял страх. Ты в ужасе развернулась и направилась обратно. Но почему?! В очередной раз решила будто это не твое дело?
Старуху трясло как осиновый лист.
— Прекрати, — в очередной раз прохрипела она.
Но Кейтлин лишь ускорила темп.
— Ну а через пару дней ты все-таки осмелилась зайти в комнату. И все увидела своими глазами...
Рассказ колдуньи внезапно оборвался. И тогда заговорила хозяйка. Ее голос дрожал, но она нашла в себе силы продолжить:
— Это было ужасно. Никогда не думала, что Всевышний позволит мне лицезреть такое зверство. Милые детишки — за что она подвергла их этим мучениям?! За что? Мать не может... не должна совершать такое. Поругать, это да. Но не учинять над собственными отпрысками такое... — В гостиной повисла гнетущая тишина. Но это гнетущее состояние длилось недолго. Избавившись от слез, старуха продолжила: — От этих крохотных тел не осталось практически ничего. Они напоминали лоскутные куклы, которых раскроили на составные части. Все было небрежно раскидано по углам, словно мусор. Именно тогда мне пришла в голову мысль о материнском безумии. Эта молодая особа их так любила и не могла совершить такое. Кто угодно, но только не она!
Я продолжал слушать историю хозяйки и с каждым новым словом ощущал лишь опустошение. Судьба схлестнула меня с настоящим монстром во плоти. Все это время я наделся, что у ведьмы, которую я разыскиваю, обнаружится хоть какое-нибудь слабое место. Ведь она просто жертва темного времени, и мне удастся воззвать к ее благоразумию. Но я ошибся. У этой особы не осталось ничего святого. А вполне возможно, что никогда и не было.
И все-таки, мой прагматичный ум пытался зацепиться за невозможное. Рассуждая как ученый, я рассчитывал, что если мне удастся понять, каким образом ведьме первого порядка удалось обрести такую невероятную силу, то все встанет на свои места. И корень зла обязательно обнаружится где-то в недрах ордена черноколпачных. Но видимо, последовательность моих рассуждений оказалась ошибочной. Прачка попала в орден уже будучи инициированной.
Мысленно сопоставив рассказ старухи с собственными рассуждениями, я задал лишь один вопрос:
— Это вы написали донос на вашу квартирантку?
Старуха посмотрела в мою сторону, немного замешкавшись, но все же кивнула.
— С тех пор, как я последний раз побывала во флигеле, я начала за ней следить. Когда она уходит и возвращается. А потом задавала вопросы. Но она вела себя как ни в чем не бывало. Скромно улыбалась, пожимала плечами и тут же запиралась в своей комнате. Но теперь я не верила ни единому ее слову... С наступлением сумерек, когда дом погружался в тишину, нарушаемую лишь скрипом старых половиц и свистом ветра, я не смыкала глаз. Все прислушивалась, желая расслышать хоть что-нибудь важное. И конечно, в глубине души я надеялась, что мать начнет оплакивать, безутешно рыдать над своими бедными чадами. Но ничего не происходило. Долгие десять дней она сохраняла тишину, а на одиннадцатый принялась их пожирать. Не спеша, похрустывая косточками и запивая все это кровью. Почему именно кровью? Да потому что я хорошо запомнила тот ужасный хлюпающий звук. И в скором времени мне предстояло самой попробовать ее на вкус.
— Когда ее забрали, что произошло потом? — выждав, пока старуха слегка успокоится, задал я вопрос, ответ на который был мне известен.
На этот раз хранительница закрыла глаза и опустила голову. Сил плакать у нее просто не осталось.
— Она вернулась на второй день.
Эти слова заставили меня напрячься. Заметив растерянный взгляд колдуньи, я понял, что даже она не ожидала такого поворота событий.
— Как она выглядела? — спросил я.
— Она стала другой, — немного подумав, произнесла хозяйка. — В день нашего знакомства женщина представилась мне несчастной труженицей, у которой за плечами двое прекрасных крошек. А когда вновь увидел ее на пороге, то ужаснулась. Внешне она вроде бы осталась прежней. А вот внутреннее... изменилась до неузнаваемости.
Рассказ хозяйки заброшенного дома оказался весьма интересен, но меня не покидало чувство, что некая деталь все-таки выбилась из повествования. Мысленно я еще раз вспомнил все ответы. И спросил скорее наугад, чем намеренно.
— Скажите, а почему вам так тяжело было поверить, что в страданиях детей повинна их мать?
Возможно, мне просто показалось, но что-то заставило старуху отринуть от себя эту мысль. И я не ошибся. Недолго думая, она ответила не кривя душой, и ответ заставил меня поверить, что я наконец выбрался из зарослей на узкую тропку.
— Все дело в ее духовнике. Он посещал мою квартирантку практически каждый день. Вот я и решила: ну не может такая праведница взять на душу столь громадный грех.
Ее слова прервало внезапное эхо, которое, повторив последнюю фразу, исчезло меж почерневших стен. Уж не знаю, откуда оно взялось, но именно этот звук послужил своеобразным сигналом, заставив старуху мгновенно умолкнуть и больше не произнести ни слова.
Мы с Кейтлин переглянулись. И совершили роковую по своим меркам ошибку. Вместо того чтобы немного выждать, избавиться от неприятного чувства невидимого соглядатая, который неустанно следил за нашей беседой, мы начали действовать. Колдунья приблизилась к старухе и пристально вгляделась в ее глубоко посаженные глаза. Голос поводыря прозвучал как гром среди ясного неба.
— Как ей удалось привязать вас к этому месту?
Больше не было никаких слов. Хозяйка испуганно осмотрелась по сторонам и прижала указательный палец к устам.
Ярмарочные зазывалы
Ставни буквально вырвались из петельных гнезд. Резкий удар заставил меня упасть на колени и кинуться под стол, подальше от надвигающейся опасности. Со стороны это выглядело как внезапная буря, которая посетила заброшенный дом. Но я прекрасно понимал — природа этого явления совершенно иная.
Хозяйка дома продолжала спокойно стоять на месте. Выставив вперед свою костлявую руку, она просто указывала в мою сторону. А дальше, буквально за секунду, все изменилось. Кожа, включая все содержимое дряхлого тела, мгновенно слетела, словно пожухлая листва с дерева под порывом сильного ветра. Остались одни кости. Из-за спины вырвались острые крылья. Старуха расправила их и резко взмахнула руками. Только это была уже не пожилая экономка, а нечто совсем другое, похожее на огромную птицу, а точнее, на то, что от нее осталось.
Гостиная наполнилась пронзительным визгом. Я не выдержал, заткнул уши и в очередной раз пожалел, что припрятал оружие в охотничьем доме.
Взмах костяных крыльев заставил все вокруг вздыбиться и переместиться со своих мест. Мне потребовалось немало усилий, чтобы удержать столешницу и не позволить ей завалиться на бок.
— Уходи отсюда! — крикнул я колдунье. Но у нее было свое мнение на этот счет.
Рванув вверх по лестнице, она перемахнула через перила и умудрилась оседлать костяную птицу. Выгнувшись, та попыталась скинуть наездницу, но сделать это было не так-то просто. Я отчетливо видел, как Кейтлин вцепилась в зазоры между костей, успев намотать себе на руки обрывки ветхой ткани.
Хранительница закрутилась волчком, взмыла к потолку. Еще мгновение, и колдунью наверняка бы расплющило от мощного удара. Но я тоже не терял времени даром. На то, чтобы выбраться из укрытия, мне хватило пары секунд. Взбежав на последнюю лестничную ступень, я совершил похожий прыжок, с одной лишь разницей — в моей руке был зажат широкий охотничий нож.
Удар пришелся на нижнюю часть крылатого создания. Кости треснули и разлетелись на мелкие кусочки. Я кубарем покатился вниз, а Кейтлин успела схватиться за верхние балки перекрытия и слететь по изгибу печной трубы. Только если я думал, что справиться с хранительницей будет так просто, то глубоко ошибался. Птица лишь секунду кружила возле стола, а затем ее пострадавшая часть скелета воссоздалась заново — мелкие осколки притянулись, словно магнитом, и приняли первоначальный вид. И нужно было начинать все сначала.
— Кейтлин! Что дальше?
Колдунья оказалась возле окна. Кажется, у нее, в отличие от меня, был хоть какой-то призрачный план. По крайне мере, она не топталась на месте, а зачем-то пыталась опрокинуть огромный обеденный стол. Но справиться с ним в одиночку ей оказалось не по силам.
— Помоги! — взмолилась она.
Я словно очнулся. Подскочил к ней и перевернул столешницу, открыв проход на второй этаж. Но подниматься мы не спешили — противник был уже поблизости. Костяная клюка взмахнула, заставив колдунью взвыть от боли. Она выгнулась дугой, и упала на ступени. Подхватив Кейтлин, я начал упрямо карабкаться вверх.
Сражаться с хранительницей в открытую не имело никакого смысла. Внутри иллюзорного круга, к которому ее привязала создательница, она была непобедима. Бей, режь, рви на части, все одно — мертвая тварь окажется сильнее.
Кейтлин посмотрела на меня, указав на дверь, ведущую во флигель. Я все понял без слов: только там мы сможем укрыться от острых когтей. Но хранительница не собиралась отпускать нас так легко. Спланировав прямо над головой, она оставила на моем плече глубокий след. Рваная рана тут же окрасился алым. Я лишь отмахнулся, даже не пытаясь попасть лезвием по хрупким костям. Мышцы руки быстро ослабевали, и стоило поберечь силы для последнего рывка.
Подтянув к себе колдунью, я практически добрался до середины лестницы, когда птица атаковала вновь. На этот раз она вцепилась мне в плечи и принялась колоть клювом. Резко, уверенно, словно ткацкий станок. Увернуться от нескольких выпадов мне все-таки не повезло. Ладонь пронзила обжигающая боль, и по запястью потянулась очередная кровавая лента. Птица издала пронзительный клекот. Короткий миг, но я не стал медлить. Улучив момент, ударил наотмашь тыльной стороной ножа. И мне наконец повезло! Кости с треском разлетелись в стороны.
Снова подхватив Кейтлин, я устремился дальше вверх, стараясь не оборачиваться и не терять времени даром. Любая секунда могла сыграть роковую роль.
Паника гнала меня не хуже плетки. Казалось, что я бегу со всех ног, но на деле нам удалось преодолеть всего лишь пять, максимум, шесть ступеней. Колдунья пыталась помочь: отталкивалась ногами, заметно облегчая мои усилия. Но этого все равно было недостаточно. Краем уха я слышал, как осколки костей вновь занимают свои места, и кошмарная конструкция собирается воедино. Еще один вздох, возможно, два, и птица накинется на нас с новыми силами.
Боевой клич раздался уже совсем близко. Ощущая, как по лбу струятся гигантские капли пота, а тело изнывает от навалившейся боли, я все-таки совершил невозможное. Последний рывок, финальное усилие. Кейтлин вытянулась в струну, коснулась пальцами заветной ручки. Дверь почти рядом, еще чуть-чуть и мы вырвемся из проклятого помещения.
— Скорее! Эта тварь уже рядом! — обессилено прошептал я.
Ладонь обхватила ручку, потянула ее вниз. И с пустым щелчком наши надежды разлетелись на сотню осколков отчаянья. Дверь оказалась заперта. Только сейчас я позволил себе дать волю страху, обернулся, чтобы посмотреть в лицо надвигающейся опасности. Иного выбора у меня просто не было! Одной рукой я попытался заслонить собой колдунью. Надежда, что у нас получится спастись, все еще теплилась где-то глубоко в душе.
Костлявая бестия накинулась на меня и сбила с ног. Я едва успел заслонить руками лицо. В противном случае, обязательно лишился бы глаз. Клюв чиркнул по виску, и мир кувыркнулся. Мне безумно повезло, что хранительница ослабила свой напор. Впрочем, в этом была заслуга не моя, а колдуньи. Скрестив руки на груди, она быстро зашептала слова на забытом языке. Я слышал много заклинаний, ложных и не очень, но то, что долетело до моего слуха, было чем-то особенным. Кейтлин не просто произносила, она плевалась словами, словно пулями. И каждое из них поражало цель. Костяная птица вздрагивала, клекотала и ее уверенность таяла на глазах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |