Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А когда вы... — несколько глухим голосом начал Нортон. — Сколько дней вы уже к этому времени встречались? День, два, может неделю? — Тамми густо покраснела от этого вопроса. Во-первых, из-за того, что вопрос был не слишком тактичным, а во-вторых из-за того, что ей очень не хотелось говорить о том, что "это" случилось не через день или неделю, а когда прошло больше месяца их знакомства. До этого разговора Тамми думала, что Трэгг так поступил в отношении ее потому что она особенная для него, все остальные его подружки уже в день знакомства делили с ним постель, а вот с Тамми он так не поступил. И только сейчас она вдруг здраво спросила себя: "А почему? Почему Трэгг никак не форсировал это событие, не пытался настоять на близости... да он даже не целовал ее в этот месяц по-настоящему, не считая того поцелуя в казино!".
— Я не собираюсь ничего тебе рассказывать! — в который раз за этот вечер, сказала Тамми. Нортон, некоторое время посверлил ее глазами, потом поняв, что она ему этого не скажет, снова вернулся к моменту нападения на нее.
— Значит, до этого момента вы никак не общались?
— Никак, — покорно подтвердила Тамми. — Мне совершенно непонятно: как я могла не почувствовать его симпатию к себе? Понимаешь, в жизни ко мне очень мало кто испытывал симпатию, и я всегда очень остро ощущаю даже малейшее доброжелательное отношение.
— А сейчас ты что испытываешь? — сразу же заинтересовался Нортон, перебив, самым бесцеремонным образом, ее рассказ. Тамми удивленно посмотрела ему в глаза и тут же страшно смутилась от взгляда, каким на нее смотрел Нортон.
— Я так боялся, что ты больше не придешь, — тихо сказал он, и Тамми от его слов еще больше покраснела.
— Я бы так не поступила, — торопливо уверила она его, — я же понимаю, что без воды и еды ты здесь не проживешь.
— Причем здесь еда и вода? — досадливо спросил он.
— А притом! — раздражаясь непонятно на что, ответила Тамми: — Ты не забыл, что шел сюда убивать меня. У-би-ва-ть, — по слогам повторила она. — А кто-то из вас двоих, просил другого не делать этого слишком быстро! — Тамми яростно взглянула в глаза Нортона, надеясь увидеть в них... а что она собственно надеялась увидеть? Испуг, что его раскрыли, сожаление о собственной глупости, заставившей его громко рассказывать о своих садистских предпочтениях, или наоборот, испуг от того, что она могла про него подумать такие страшные вещи? Тамми совсем запуталась, она смотрела в глаза Нортона и видела в них... спокойное понимание. От этого взгляда она, аж задохнулась. Нортон хорошо понимал, и хорошо чувствовал, и ее смятение, и ее неуверенность, но при этом совершенно не желал помочь ей разобраться в своих чувствах. Да и как бы он это сделал? Упасть на колени с криком: "Это не я! Это он!", или проникновенно смотреть ей в глаза и клятвенно заверять, что садистом был погибший. Как, он может ее убедить, что он не психопат? Это, конечно, в том случае, если это действительно так. А если нет?
Часть третья
Глава 1
Когда на экране монитора один за другим погасли два зеленых огонька, означающие, что два сердца перестали биться, прогоняя кровь по сосудам, Трэгг целую минуту непонимающе, неверяще смотрел на мутную картинку, где горел только один желтый огонек.
— Этого не может быть, — ошарашено прошептал он. — Этого быть просто не может! — Трэгг откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, стараясь свыкнуться с мыслью, что его план не сработал. Он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и придать мыслям ясности. Ничего не помогало. Мозг отказывался признать, очевидное, тогда Трэгг нажал кнопку, вызывая к себе в кабинет начальника охраны. Ничего ему, не объясняя, Трэгг просто развернул монитор с одиноким тлеющим маячком и, со скрытым злорадством, наблюдал, как от изумления вытягивается лицо Солета.
— Вы послали достаточно подготовленных людей? — резко и холодно спросил Трэгг.
— Разумеется! — голос Солет звучал очень убежденно. — Они не раз и не два участвовали в подобных акциях, ни разу не вызывая сомнений в своей компетентности. Скажу правду, у них у всех боли проблемы с психикой, но для выполнения подобного задания это скорее был плюс, чем минус.
— Тогда, объясните мне, что происходит?! Гибель одного может быть объяснена случайностью. Гибель двоих — небрежностью, халатностью, невнимательностью. Но гибель всех четверых! — Трэгг не сдержался и резко повысил голос. — Это не может быть случайностью, или неосмотрительностью, поскольку предыдущие смерти не могли не насторожить оставшихся в живых! Что там произошло?! — Трэгг уже орал на весь кабинет, но Солет в ответ мог лишь недоуменно пожать плечами.
Трэгг надолго задумался, откинувшись на спинку кресла. Когда это молчание перевалило за все мыслимые грани терпения, Солет осторожно кашлянул, напоминая о своем присутствии.
— Мне подбирать другую команду? — осторожно спросил. Но Трэгг в ответ невесело усмехнулся.
— Если хочешь, чтоб что-то было сделано хорошо — делай это сам, — процитировал он известную поговорку. — Команду подбирать не надо. Я пойду сам. Один.
— Но... но, — начал говорить Солет, однако Трэгг его жестко перебил.
— Ты хочешь сказать, что я сошел с ума, раз решил отправиться туда, где пропала целая команда подготовленных людей? — он вопросительно взглянул на подчиненного и тот кивнул головой, подтверждая, что именно это он и хотел сказать. — У меня нет выбора, — невесело усмехнулся Трэгг. — Когда ты начнешь набирать следующую команду, то обязательно возникнет вопрос, куда делась предыдущая. Это первая причина. Вторая... — он замолчал и долго смотрел в окно, ничего не говоря. — Вторая, — словно очнувшись, повторил он и жестко продолжил, — вторая, никого не касается. Это личное. — Больше он ничего не сказал, но Солет мог поклясться, что горло Трэгга сжало судорогой.
— Но, мистер Метиссон, Трэгг, — иногда, в некоторые важные моменты, Солет позволял себе обращаться к Трэггу по имени, вот так как сейчас. — Ты не можешь туда отправиться, это верная гибель. Те ребята, что погибли, были не худшими. Твоя жизнь слишком ценна, чтобы вот так просто с нею расстаться, — пытался Солет воззвать к благоразумию своего начальника.
— Я не собираюсь идти неподготовленным, — успокоил его Трэгг. Я знаю координаты места, в которое отправлена Тамми и прежде чем туда отправляться, получу о нем всю закрытую или засекреченную информацию. Начну со снаряжения. Тебе будет необходимо сравнить все вещи, все до единой, — подчеркнул Трэгг, — что находились в модуле у Тамми, и которые взяла команда. Я хорошо помню, что она взяла с собой, поскольку большую их часть я покупал сам по ее просьбе. Мне, конечно, не очень-то верится, что босоножки, которые она упаковала или платья, как-то помогли ей выжить, и что группа погибла из-за того, что таких вещей у них не было, но все-таки...
Значит, первое: полный сравнительный анализ вещей. Второе: полное детальное изучение местности, климата, растений, животных. Третье: я запущу, на основе собранных данных, прогнозирование возможных стихийных бедствий и катаклизмов, что могут там случиться. И уже тогда я буду готов, чтобы туда отправится. Ты меня здесь подстрахуешь. Я оставлю письмо. Покажешь его, если в этом возникнет необходимость. В нем я напишу, что устал и хочу месяц отдохнуть. Если письмо не успокоит, намекнешь, что у меня нервный срыв, и я нахожусь в одной их элитных клиник. Я и на этот случай оставлю письмо, в котором укажу, что врач поставил мне диагноз о полном нервном истощении. У меня есть месяц, чтобы решить все проблемы. Через месяц ты меня оттуда вытащишь в любом случае. — Трэгг посмотрел на Солета. Сосредоточенное лицо начальника службы безопасности ему не понравилось. Трэггу показалось, что тот просчитывает какие-то свои варианты. Обдумывает какие-то свои комбинации. — Думаю, мне нет необходимости говорить тебе, что моя смерть лично тебе, очень невыгодна, — достаточно откровенно сказал Трэгг. — Я занимаю такое место в обществе, что мое исчезновение уже через месяц будет пристально расследоваться. Шум, который, при этом, будет поднят журналистами, никому не позволит, как-то замять или прикрыть подобное расследование. Все люди, хоть как-то близко стоящие ко мне будут допрашиваться. Все их показания будут проверяться, так что, оставить меня там у тебя не получится.
— Я об этом и не думал, — угрюмо ответил Солет.
— Ну вот и не думай, — резко оборвал его Трэгг.
Через день Солет положил перед Трэггом два списка.
— Это список вещей, что у мисс Ридинг находились в модуле, а это список вещей, какими была укомплектована команда, — объяснил он, показывая пальцем каждый из списков. Трэгг взял в руки список вещей модуля и вчитался в написанные строки.
— Что это за список?! — возмутился он. — У Тамми с собой должны были быть совсем другие вещи.
— Может она их заменила?
— С чего бы она стала это делать? — Трэгг на секунду задумался, потом быстро стал перебирать пальцами клавиши клавиатуры. — Вот, — сказал он, протягивая Солету три листка бумаги. — Это список вещей, которые Тамми выбрала и собиралась взять с собой. Сравни списки и выясни, почему у нее оказались совсем другие вещи, — приказал Трэгг. Солет, молча, взял списки и вышел из кабинета. Он позвонил Трэггу через час.
— Я нашел того, кто паковал вещи в модуль мисс Ридинг. Некто Дерек Торент. Бывший военный, списанный из армии по причине нервного срыва. За бывшие заслуги и большой опыт его пристроили в департамент по исполнению приговоров суда. Послужной список образцовый, никаких нареканий.
— То есть, ты хочешь сказать, — медленно начал Трэгг, — что некто обратил внимание на то, что вещи, собранные осужденным, не соответствуют тем условиям, в которых он должен отбывать наказание? То есть, этот Дерек, который должен был просто паковать то, что ему дают, не только обратил внимание на странность подобранных вещей, но скорее всего постарался увидеть Тамми, поскольку я вижу, что вещи, который он положил взамен ее вещей, подходят ей по размеру.
— Он мог определить ее размер исходя из тех вещей, что он выбросил, — вполне здраво возразил Солет.
— Мог, — обманчиво покладисто согласился Трэгг, но мог и посмотреть на Тамми. Я разве не прав? — Солет был вынужден признать правоту Трэгга.
Я погорю с ним, — после минутного молчания сказал Солет. — Поговорю в неформальной обстановке, например, в баре. Я словно случайно познакомлюсь с ним, выпьем, я осторожно расспрошу его... — Трэгг кивнул, прежде, чем принимать решение о том, как поступить с Терентом, надо было выяснить представляет он в данный момент опастность или нет. После гибели Тамми это не будет иметь никакого значения, но в данный момент, любопытство Дерека может иметь для них печальные последствия, в то же время избавляться от него надо только в самом крайнем случае, несомненно его смерть, в любом случае повлечет за собой расследование, а привлекать лишнее внимание, было крайне нежелательно.
Солет отчитался перед Трэггом Солет лишь поздно вечером следующего дня, вернувшись из бара, где он сидел за стаканчиком виски с Девиком Торентом.
— Даже не знаю с чего начать, — сказал Солет и потряс головой, видимо пытаясь выгнать алкогольный туман из мозгов. — В общем, если коротко характеризовать — невероятное случайное совпадение, вернее череда случайных совпадений, — добавил он. Трэгг недоверчиво хмыкнул и Солет стал выкладывать добытые сведения, пытаясь объяснить боссу, почему он такой сделал вывод.
— У этого Дерека дочка должна была быть возрастом точно, как мисс Ридинг. Я проверил. Так и есть. В его личном деле записано, что жена Дирека (стерва и дрянь каких поискать, — добавил он от себя), не уследила за дочерью и девочка утонула. У Дерека чуть крыша тогда не поехала, но главное не это. Угадайте, где жила жена Дерека? — Солет с пьяной радостью посмотрел в хмурое лицо Трэгга, не дождавшись его ответа, сам первый сказал: — В том же штате, что и мисс Ридинг. Это второе совпадение. А вот третье... — Солет сделал театральную паузу, — Дерек был на задании, в том самом месте, где сейчас находится мисс Ридинг! — Трэгг дернулся, подавшись вперед, едва сдержавшись, чтоб не забросать Солета вопросами, впрочем, самый главный вопрос он все же задал:
— Ты расспросил его о том месте?
— А то! — Солет достаточно фамильярно подмигнул, но Трэгг не стал придавать этому значения, понимая, что Солет просто пьян. Зная, что его помощник может себя отлично контролировать, выпив даже полбутылки виски, Трэгг не представлял, сколько выпил Солет, чтобы так себя вести, впрочем, цель оправдывает средства...
— Что он рассказал? — не удержался все же Трэгг.
— А рассказал он... — Солет потянулся и зевнул, потом снова потряс головой и бодро добавил, — а рассказал что это место — полная ж — -а. Главная проблема — отсутствие питьевой воды, а если к этому добавить постоянные, вернее неутихающие землетрясения, вследствие этого накатывающие цунами, и это еще не все. Очень милые зверушки-мутанты, которых вывели идиоты-генетики, и отравили туда выживать.
— Что за зверушки? — похолодевшим голосом спросил Трэгг. — Динозавры, что ли?
— Ну, динозавров Дерекк не видел, а вот змеюку, в пасть которой легко помещается взрослый мужчина в полном обмундировании, ему повстречать посчастливилось. Кстати, после этой встречи он и заработал нервный срыв.
Так вот он рассказал, что увидев, что в модуль Тамми предусмотрено поместить всего два литра воды, пришел в ужас. "Чтобы эта девочка не натворила, — сказал он, — умереть от жажды, она не должна". И вот он вместо двух литров воды, упаковал почти сто, выкинув ненужные вещи и одежду. В принципе в его действиях нет никакого преступления, модуль такого цвета так и должен был быть упакован, единственно, он не спросил согласие самой осужденной на эти изменения. Как бы то ни было, я считаю все произошедшее всего лишь благоприятным, для мисс Ридинг, стечением обстоятельств. — Трэгг обдумывал слова Солета. Обдумывал долго. Солет понял, что тот просчитывает вероятность того, что Дерек помог Тамми не просто из жалости, а что он возможно с ней лично знаком или как-то связан. Повсему выходило, что это лишь только стечение обстоятельств.
— Что он рассказывал о монстрах? — наконец, спросил Трэгг, ни секунды не сомневаясь, что Солет спросил и об этом.
— Этих гадюк можно убить только одним способом: засунув им в пасть взрывчатку. Обычные пули не могут пробить кожу или скорее панцирь.
— Как же тогда так получилось, что Тамми до сих пор жива? — задумчиво спросил Трэгг. Это был утрированный вопрос, но Солет на него ответил:
— Скорее всего, благодаря модулю. Вероятно, змея не может прокусить материал, и проглотить не может, модуль достаточно большой. Поэтому группа погибла, — вздохнул Солет. — Во-первых, они не знали об этих тварях, а когда узнали, это им не очень-то помогло, защиты и оружия у них не было. Хотя вру. Взрывчатка у них была, только они почему-то ею не воспользовались.
— Значит, подытожим, — веско сказал Трэгг. — Первая ловушка — место выброса из портала. Глубина приблизительно несколько десятков метров, к тому же велика вероятность зацепиться за скалу, или застрять в расщелине. Вывод?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |