Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джош засмеялся и кивнул:
— Ты ходил в школу где-то здесь поблизости?
— Да, в школу Линкольна. А ты?
— А я жил в другом месте, примерно в трех часах езды отсюда.
— А сейчас живешь в общежитии?
— Уже нет, но я жил там на первом курсе, пока не снял квартиру.
— Классно! Мне всегда хотелось попробовать пожить в общежитии, а так я живу в десяти минутах отсюда, если ехать на транспорте.
— Ты живешь вместе с родителями?
— Нет, с... с другом, — ответил я, опустив взгляд на стол.
Я едва не признался, что живу вместе со своим парнем, но в последний момент все же прикусил язык: я просто не мог. И был сильно разочарован в себе. Если бы у меня было больше уверенности, вряд ли бы я стал беспокоиться о том, что обо мне подумает Джош или кто-нибудь другой.
К этому времени Джош доел свой сэндвич, и мы погрузились в изучение конспектов, прозанимавшись в общей сложности пару часов. Я совершенно забыл о времени и, только глянув на часы, увидел, что на них почти половина девятого. А ведь я собирался вернуться домой к девяти.
— О! Мне пора, если я не хочу пропустить свой автобус, — сказал я, быстро складывая вещи.
— А? Не волнуйся. Я могу тебя подвезти, — ответил Джош, положив подбородок на ладонь.
Я снова бросил взгляд на часы, сомневаясь, что успею добраться до остановки вовремя.
— Ты уверен? Я не хочу тебя беспокоить.
— Все в порядке. Ты же сам говорил, что живешь близко, так что я совсем не против оказать тебе услугу.
Джош наклонил голову к плечу и улыбнулся.
— Спасибо, ты меня выручил.
Мы просидели еще минут пятнадцать, после чего решили, что пора заканчивать.
У Джоша был красный Фокус. На своей машине он довез меня вдвое быстрее, чем обычно занимала дорога на автобусе. На прощание я поблагодарил его за помощь в учебе и доставку меня на дом. Выслушав, он улыбнулся и кивнул.
— А, Торен. Подожди секунду, — неожиданно окликнул меня Джош, когда я уже был на полпути к подъезду. Выйдя из машины, он обошел ее сзади. — Я едва не забыл.
Я обернулся, глядя на него с легким удивлением. Рука Джоша скользнула на мою шею и, прежде чем я успел хоть что-то сказать, он меня поцеловал.
Растерявшись, я застыл на месте, почувствовав, как его язык толкнулся вперед, пытаясь проскользнуть между моими губами. И еще до того, как я пришел в себя, рядом с нами раздался голос Уэсли.
— Торен? Что, черт возьми, здесь происходит? — закричал он, сжимая в руке мешок с мусором.
Похолодев, я оттолкнул Джоша, но было поздно. Уэсли бросил мешок на землю, и по выражению его лица было ясно видно, что он очень зол. Да что там зол, он был просто в ярости. Еще бы. Я бы на его месте испытывал то же самое.
Стоило мне представить Уэсли, целующимся с кем-то другим, как мое сердце мучительно сжалось. От одной мысли об этом у меня перехватило дыхание.
— Какого черта ты делаешь? — выкрикнул он, едва сдерживаясь.
Я уставился себе под ноги, все еще не веря в то, что только что произошло.
— О, у тебя есть парень? — спросил Джош. Я буквально кожей чувствовал, как он смотрит на меня.
— Да, у него есть парень, — ответил Уэсли за меня. — А ты кто такой, черт тебя побери?
— Извини. Я не знал, что у тебя уже есть парень. Честно. — Подняв руки, Джош сделал шаг назад. — Наверное, мне пора. — Проходя мимо Уэсли, он сказал, понизив голос: — Прими мои извинения. Я серьезно. Он просто такой чувствительный, ну ты же понимаешь?
— Что? — громко спросил Уэсли, прищуренными глазами наблюдая за тем, как тот обходит машину спереди.
— Увидимся в колледже, Торен, — обратился Джош ко мне с легкой усмешкой.
Уэсли провожал его машину взглядом до тех пор, пока она не скрылась за поворотом. Только после этого он посмотрел на меня. Вцепившись пальцами в ремень сумки, я едва сдерживал слезы.
— Итак, может быть ты, наконец, объяснишь мне, кто это, черт возьми, был? — спросил он, стараясь не встречаться со мной глазами.
— Уэсли, это... это не то, о чем ты подумал.
— Тогда что это? Вы целовались! — Его глаза вспыхнули от гнева, и мое сердце замерло. Уэсли опустил взгляд, его голос стал тише, но в нем все еще слишком отчетливо слышался гнев. — Так вы и вправду только учились? — спросил он, глянув на меня исподлобья.
— К-как ты можешь так говорить?
— Да потому что вы целовались! — закричал он снова, и его голос сорвался от гнева. Каждая черточка его лица была напряжена, челюсти плотно сжаты. Еще никогда раньше я не видел его таким. Но вдруг его кулаки разжались, как будто он разом сдался. Наклонившись, Уэсли поднял мешок с мусором. — Мне нужно вынести мусор.
— Уэсли! Пожалуйста, выслушай меня!
— Я сказал, мне нужно вынести мусор. Иди домой, — сказал он, поворачиваясь ко мне спиной.
— Уэсли...
— Я сказал, иди в дом!
Как только он ушел, мои плечи опустились, и слезы побежали по лицу. Казалось, мое сердце растворилось в этих слезах, и в груди образовалась пустота. Я послушно поднялся в квартиру, сбросил сумку на пол и стал ждать, не отходя от двери, когда вернется Уэсли. Прошло пять минут, десять, а его все не было. Мне оставалось только молча заламывать руки и кусать губы. Никогда прежде он не повышал на меня голос. Сегодня был первый раз.
После мучительно долгих пятнадцати минут дверь наконец-то открылась, и Уэсли вошел внутрь. Едва взглянув на меня, он быстро отвел глаза.
— Уэсли.
— Там в холодильнике еще осталось тушеное мясо, если хочешь, — тихо сказал он и собирался было пройти мимо, но я схватил его за руку.
Выражение его лица больно ранило меня. Я чувствовал себя ужасно виноватым.
— Уэсли, пожалуйста! Это не то, что ты думаешь, клянусь! Ты должен мне верить!
Уэсли не отрывал взгляд от пола, болезненно прищурив глаза. Когда же он заговорил, его голос был совсем слаб. В нем почти не осталось надежды.
— Но вы целовались...
— Я... Я не хотел. Он удивил меня. Уэсли, мне очень жаль. — Я закусил губу и посмотрел на Уэсли. — Мне никто не нужен. Я не хочу делать это с кем-либо еще, кроме тебя, — тихо проронил я, подступая ближе и сжимая ткань его футболки. — Ты должен мне верить.
Уэсли рывком прижал мою голову к своей груди и крепко меня обнял, заключая в кольцо своих сильных рук. Я слышал, как часто бьется его сердце, и чувствовал щекой тепло его тела. Глубоко вздохнув, он стиснул меня еще сильнее.
— Я тебе верю. Но не доверяю ублюдкам вроде того мудака. Никогда не давай этому или чему-то подобному повториться снова. — Уэсли опустил подбородок мне на макушку. — Ты понятия не имеешь, насколько ты милый и как сильно привлекаешь внимание парней. Всегда найдется тот, кто захочет тебя проверить. И даже несмотря на то, что ты со мной, я не могу не волноваться о том, что когда-нибудь кто-нибудь может попытаться украсть тебя у меня.
— Зато теперь ты понимаешь, как себя чувствую я. Конечно, мне приятно, когда другие находят тебя сексуальным, и я горжусь тем, что ты выбрал меня. Но такое повышенное внимание одновременно заставляет меня и нервничать: я боюсь, что кто-то другой может забрать тебя у меня.
Объятия Уэсли ослабли. Немного отстранившись, он взял мое лицо в свои большие горячие ладони и долго смотрел мне в глаза, а потом провел большим пальцем по моим губам. На его лице появилась мягкая усмешка.
— Можно я тебя поцелую? — спросил он неловко, завораживая меня своим низким, чуть хрипловатым голосом.
— Почему ты спрашиваешь?
— Не знаю.
— Ты единственный, кому не нужно мое разрешение, — прошептал я, закрывая глаза и чувствуя, что его губы касаются моих.
Это был простой поцелуй, даже целомудренный. Разорвав его, Уэсли вновь заглянул в мои глаза и, глубоко вздохнув, опять потянулся к губам, на этот раз дотрагиваясь до моего языка, втягивая его в свой рот и нежно посасывая. Наш поцелуй стал глубже, чувственнее, и мне стало нечем дышать.
— Тор, я так сильно люблю тебя, что даже не знаю, что с собой делать, — прошептал он спустя время, прислоняясь своим лбом к моему.
— Я тоже тебя люблю, — пробормотал я, задыхаясь, и робко поцеловал его, обхватывая руками за шею, пытаясь вложить в этот поцелуй всю свою нежность и любовь. — Займись со мной любовью.
Мне не пришлось повторять дважды.
Наклонившись, Уэсли поднял меня на руки. И, держась за его шею, я прижался к нему изо всех сил. Мое тело наполнилось болезненным желанием с головы до кончиков пальцев, и только Уэсли единственный был способен его утолить.
Глава 30
— Мне пора на работу, — прошептал Уэсли, наклоняясь и целуя меня в ухо. — Увидимся вечером. И удачи на экзамене. Я люблю тебя.
Напоследок его пальцы коснулись моих лопаток и ласкающе прошлись вдоль позвоночника.
Открыв глаза, я перевернулся на спину.
— Уэсли, подожди.
Я сел и опустил ресницы, глядя на свои колени.
— Хм? — Он остановился и оглянулся на меня через плечо. Еще слабый утренний свет падал на его красивое лицо, обрисовывая его черты и придавая им щемящую душу мягкость.
Мое тело напряглось, красноречиво отзываясь на соблазнительный образ тяжестью внизу живота.
— Сначала трахни меня, — произнес я тихо, набравшись смелости посмотреть на Уэсли.
Его глаза округлились, но уже через мгновение удивление сменилось лукавой ухмылкой.
— Надеюсь, ты это серьезно, потому что мои тормоза уже отказали, — сказал он, делая шаг к кровати.
Не отвечая, я мучительно покраснел до самых кончиков ушей.
Присев рядом со мной, Уэсли откинул одеяло в сторону и улыбнулся. Его пальцы скользнули вверх по моему бедру и мягко, но твердо обхватили член, начиная двигаться в неторопливом ритме. Его рука то поднималась, то опускалась, сжимая и потирая, и я судорожно глотнул воздух, прикрывая глаза от блаженства.
— Раздвинь ноги шире, — приказал он, опускаясь на одно колено и расстегивая молнию.
Прежде чем подчиниться, я потянулся и жадно приник к его губам, чувствуя, как на языке разливается вкус зубной пасты.
Улыбнувшись, я перекатился на живот и поднялся на колени.
— Но я хочу сделать это по-другому, — недовольным голосом сообщил мне Уэсли из-за спины.
— Но я запачкаю твою одежду, — попытался вразумить его я, укладываясь обратно.
Положив руки на мои ягодицы, он приподнял меня и, дразня, коснулся членом входа. Помедлив, ткнулся губами между моими ключицами.
Я уже не контролировал себя и был готов умолять его. Поэтому, не сдержавшись, я сделал нетерпеливое движение вперед, тесно прижимаясь к нему и таким образом неоднозначно давая понять, чего я хочу. Прямо здесь и сейчас.
— Уэс... Уэсли, не дразни меня, — жалобно попросил я, и, наконец, почувствовал, как он входит, преодолевая слабое сопротивление мышц. От этого движения ткань приспущенных штанов натянулась, плотно обтягивая его бедра.
Будучи полностью поглощенный процессом, я едва смог торопливо расстегнуть хотя бы одну пуговицу на его рубашке. Но все-таки сделал это, прежде чем до конца отдаться ощущениям.
Уэсли жестко толкнулся вперед, и я спрятал лицо в подушку, чтобы заглушить стоны, так и рвущиеся из пересохшего горла. Его дыхание стало чаще и тяжелее, движения — резче и глубже, находя отклик в каждой клеточке моего тела.
— Сильнее, — прошептал я, двигаясь ему навстречу. — Пожалуйста, сильнее!
Я не знаю, откуда взялась эта неудержимая страсть, больше похожая на неутолимый голод, но я не мог насытиться его близостью. Она переполняла меня, разжигая внутри пожар и лишая остатков разума, пока в один момент не перелилась через край, задевая все нервные окончания разом и растекаясь по венам ослепительным удовольствием.
Хрипло простонав, Уэсли судорожно вздохнул и обмяк, расслабляясь внутри меня. Я почувствовал, как он выскользнул из моего тела и отстранился, но прежде его ладони скользнули по моей спине вниз, задержавшись на ягодицах.
Пытаясь отдышаться, я беспомощно распластался на кровати, счастливый и изможденный. Уэсли застегнул молнию, привел в порядок одежду и поцеловал меня в ямочку у основания шеи.
— Это самая лучшая причина для опоздания, — как ни в чем не бывало заметил он, застегивая ту единственную пуговицу, с которой мне удалось справиться. На пороге комнаты он остановился и улыбнулся мне, став еще красивее, чем десять минут назад. — Удачи на экзамене.
— Я собираюсь сдать его!
Откатившись на его половину кровати, я потянул одеяло, натягивая его на себя.
— Не сомневаюсь. — Уэсли улыбнулся, а затем ударил рукой по дверной раме, будто только что вспомнил кое-что важное. — Ах да. Если будет звонить Гас, просто скажи ему, что я не мог оторваться от твоей задницы, и что я уже на пути в автомастерскую.
Мои щеки вспыхнули, и он радостно засмеялся.
— Иди уже! — выкрикнул я, еще больше краснея.
— Люблю тебя.
— И я тебя, — откликнулся я смущенно. — И не забудь, что сегодня вечером я иду на встречу членов клуба.
— А, точно. Гей-клуб. Хорошо. Позвони мне, когда закончишь, и я заеду за тобой.
Спустя пару секунд хлопнула входная дверь, и Уэсли ушел. А я решил еще немного поваляться и заснул, едва не проспав первую лекцию. В спешке одевшись, я помчался на остановку и в последнюю минуту заскочил в автобус. Как раз вовремя, чтобы успеть в колледж.
Второй по счету парой должен был стать экзамен по биологии. Обычно, перед тем как идти в био-кабинет, я заглядывал в У-Молл, но сейчас я был еще не совсем готов натолкнуться там на Джоша, поэтому решил провести перерыв в библиотеке.
Конечно, то, что произошло вчера, уже не казалось таким ярким и успело подернуться дымкой памяти, но я не мог не нервничать, ожидая встречи с ним. Уэсли был единственным человеком, с которым я когда-либо целовался. И то, что я невольно сравнивал его поцелуи с поцелуем Джоша, было неправильно, но я не мог не думать об этом и, проанализировав свои ощущения, пришел к выводу, что целоваться с Уэсли было... намного приятнее: я ждал его поцелуев, я думал о них, желал их. Поцелуй же Джоша оставил меня равнодушным: он был холоден и совсем мне не понравился. Я не хотел его. Мне было совестно думать об этом, я чувствовал себя виноватым, но именно поцелуй Джоша заставил меня понять, как сильно я люблю Уэсли и как сильно хочу быть с ним.
Я оказался в кабинете как раз тогда, когда профессор Китнер принялся раздавать экзаменационные листы. Увидев меня, Джош улыбнулся и прошептал "привет". Я улыбнулся в ответ, чувствуя, как кровь приливает к лицу, и сразу же сосредоточился на вопросах, надеясь закончить раньше Джоша. Справившись с последним заданием, я сдал работу и отправился в У-Молл, где прозанимался до половины восьмого, когда должна была состояться встреча.
— Торен! Добро пожаловать! — поприветствовал меня профессор Китнер, как только я переступил порог двести двенадцатой аудитории.
Я смущенно улыбнулся и помахал рукой. Внутри собралось довольно много народу. Парни и девушки с любопытством смотрели на меня, а я улыбался и кивал, пробираясь по проходу, пока мне навстречу не встал Джош.
— Эй, Торен. Садись здесь, — пригласил он, касаясь моей спины.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |