— Вечер добрый, — поприветствовала его Айвет. — Не согласитесь ли пустить меня и моего племянника на ночлег? Мы хорошо заплатим и поделимся целебными зельями. Они могут пригодиться в вашей беде.
— Откуда вы знаете, что у нас за беда? — с вызовом вопросил мужик.
— У людей длинные языки. — Из-за его спины показался другой человек. Такой же крепкий, с заросшим лицом и припорошёнными сединой висками. — Зелья, говорите? Не помогут ваши зелья. Целителей из Храма ждём.
— Ждёте? — переспросила Айвет.
Ну конечно! Почему она решила, что больная сама отправится в Храм? Если состояние тяжёлое, правильнее пригласить целителей в деревню, и их вполне может сопровождать парочка любопытных паладинов.
— Мой второй сын ещё днём за ними уехал. Завтра до полудня прибудут, -сказал староста. Должно быть, Айвет говорила именно с ним.
— В том случае, если в Храме найдутся не занятые целители. Да и ночь пережить надо.
За её словами последовала пауза. Хозяева пристально рассматривали незваных гостей, Айвет в долгу не осталась. Наконец, староста положил руку на плечо открывшего дверь мужика. Тот с неохотой отступил в сторону.
Айвет медлить не стала. Потянула Дэрила за собой и сразу поинтересовалась, где находится больная. Под настороженными взглядами домочадцев старосты, которые выглядывали изо всех углов, гости были препровождены в крохотную комнатку, где на мятой кровати разметалась маленькая светловолосая девочка. Возраст больной — лет шесть-семь, не больше — стал для Айвет ещё одной неприятной неожиданностью, но куда сильнее взволновали её симптомы таинственной болезни.
Посеревшая кожа, сеть тёмных прожилок в тех местах, где должны находиться сосуды, широко распахнутые, затуманенные болью глаза. Айвет наклонилась и провела ладонью по лбу девочки. Тот оказался холодным, как у трупа. В горле у принцессы появился колючий комок. Она уже видела это. Мальчик-слуга на диване в комнате Дэрила, золотоволосый паладин, отец... Дочь старосты не была больна. Сейчас, в эти самые минуты, её приносили в жертву. Неизвестный маг крови наполнял себя силой, убивая ребёнка.
— Вся ваша семья здесь? — спросила Айвет.
— Я же сказал, младшего сына нет. — На лице хозяина появилось настороженное выражение. — А вам-то какое дело?
— Ни у кого из них не было похожих симптомов?
— Если б были, лежал бы рядом.
Айвет кивнула, признавая правоту его слов. На самом деле она хотела узнать другое. Жертвоприношение на расстоянии — задача не из простых. Маг должен потратить немало времени, чтобы установить связь с жертвой, и далеко не каждый человек может стать ею. Чаще всего подходящим кандидатом оказывался кто-то из единокровных родственников. Или Айвет столкнулась с тем редким случаем, когда это условие выполнено не было, или виноват один из членов семьи старосты. Стоп! Кое-что не сходится.
— Вы сказали, что сын уехал ещё днём? Сколько же она болеет?
— Четверо суток. Лекарь по началу врачевать пробовал, но только хуже сделал.
"Не может быть!" — едва не вырвалось у Айвет.
Ни одна жертва, даже слуга Творца, не проживёт так долго. Ксантир держался несколько часов. Отец умер почти сразу. Танишу Дэрил убил ещё быстрее. На ней даже следов проведённого ритуала не осталось, за исключением раны на груди. Айвет, спасая брата, пустила скверну в свою кровь и состарилась менее чем за час. Потребуйся ей тогда чуть больше времени, здесь бы она не сидела. Да и после принцесса добывала силу по капле, шаг за шагом приближаясь к неминуемому концу. Что особенного в этой маленькой девочке? Почему она до сих пор дышит?
Коварный маг спрятал свой след так виртуозно, что Айвет не удалось нащупать даже тонкой связующей нити. Никакого намёка на чужое колдовство. Плохо. Очень плохо.
Добиваясь встречи с больной, Айвет преследовала не самые гуманные цели. Если бы недуг наслал более слабый маг крови, она получила бы шанс окончательно запутать свой след. Теперь ситуация усложнилась. Во-первых, нельзя выдать себя перед собратом по мастерству, оказавшемся сильнее неё, а значит, куда опаснее, чем подвернувшийся под руку недоучка. Что бы он ни задумал, четверых путников это не касается. Они оказались в деревне случайно. Завтра здесь будут целители. Возможно, и паладины. Пускай разбирается с ними. Вторая проблема — цель неизвестного мага. Либо он уже достиг её где-то за пределами деревни, либо копит силы для решающего удара. Задача Айвет — не попасть под него и уберечь своих спутников.
Увы, заниматься спасением умирающей девочки она не могла. Даже если малышка каким-то чудом переживёт ночь, мучиться ей осталось недолго.
— Ну так что? — раздался из-за спины голос старосты.
— Попробуем это зелье. — Айвет достала настой из ягод горевики, приложила флакон к губам больной.
Та закашлялась, но несколько капель попали к ней в горло. На самом деле Айвет всерьёз не рассчитывала на успех, ведь только безумец станет лечить человека от жертвоприношения. Едва ли в мире существовало лекарство от жертвоприношения! Просто она должна была сделать хоть что-то. Спустя несколько минут глаза девочки закрылись, дыхание стало более ровным, даже кожа немного потеплела. Бросившаяся к кровати женщина с измученным лицом принялась шептать молитвы. Айвет облегчения не испытала — сама того не желая, она дала людям ложную надежду.
Теперь с ней разговаривали куда почтительнее. Гостям была выделена отдельная комната, предложен горячий ужин. Флакон с зельем Айвет отдала старосте. Себе отлила совсем немного, на случай, если боль станет нестерпимой.
— Я ничего не понимаю, Дэрил, — беспомощно призналась она брату, оставшись с ним наедине.
О сне сегодня ночью не могло быть и речи. До утра ей предстояло оставаться на страже, а спутников разбудить ещё до рассвета. Дэрил лежал на кровати и смотрел в потолок. Ему не было интереса до странного случая, с которым они столкнулись.
Перед внутренним взором Айвет мелькали пожелтевшие страницы дневников деда. За зиму она выучила их наизусть. Ни одного упоминания о том, чтобы жертва оставалась жива в течение нескольких суток, там не встречалось. Выходит, способа продлить агонию обречённого человека не знали ни король Иснаир, ни Борк. Последний не преминул бы им воспользоваться для взлома Печати на захоронении демона. Возможно, дело было не в способе, а в самой девочке. Что за связь существовала между нею и магом? За свою короткую жизнь дочь старосты успела не только привлечь внимание злодея, но и сблизиться с ним. Впрочем, для Айвет это не имело значения. Пускай преступника ищут паладины, сражаются с ним или разгребают последствия его деяний. Всё, что нужно сейчас ей, — продолжить путь к Белой башне и любой ценой избежать столкновения как с чересчур одарённым коллегой, так и со служителями Храма.
8.
Жить северяне пожелали втроём в одних покоях, окончательно подтвердив свой статус варваров в глазах у большинства обитателей дворца.
— Они просто проявляют осторожность, — сказал Джоас.
— Точнее открыто демонстрируют недоверие, — поправила Леата.
— А что им остаётся? Мы так и не выполнили их требования. Значит, что-то замышляем. Думаешь, я поступил неправильно?
— Это было самое верное решение из возможных. Они не торопятся отвечать на твои вопросы, ты не спешишь действовать согласно условиям договора. Но если тобой движет забота о судьбе подданных, то причины их упрямства остаются загадкой. Вот только поймут тебя немногие. Люди напуганы. Северные варвары и их птицы в королевском дворце! После всего, что здесь уже случилось. Тебе надо успокоить горожан и слуг. Кроме того, тревожные вести наверняка успели покинуть столицу.
Джоас потёр переносицу и откинулся на спинку кресла. Если бы проблема заключалась только в живущих во дворце варварах, унять волнения было бы проще. Птицы — вот, кто по-настоящему пугал и подданных, и самого короля. Крылатые создания облюбовали одну из башен и теперь висели там у всех на виду, удерживаясь когтями за каменную кладку.
Подняться на башню никто, кроме самих северян, и не пытался. Слуги обходили стороной даже проход, ведущий туда, словно бы чудовища могли проникнуть внутрь замка по узкой винтовой лестнице. Стражники, несущие караул, косились на птиц, ожидая нападения. Выдержку проявляли немногие.
— У меня есть план, — сообщил Джоас. — Попробую извлечь выгоду из нашего будущего соседства.
— Хорошо, если так, — кивнула Леата. — Хочу напомнить, что у тебя неплохо получается находить общий язык с женщинами.
— А это тут при чём?
— Не притворяйся, что не обратил на неё внимания. — Улыбка бабушки стала лукавой. — Мы мало знаем о традициях жителей островов, но женщина находится в числе послов. Пооткровенничай с ней немного.
— Ты ведь не думаешь, что я стану завоёвывать её доверие ради выгоды?
— Не вижу ничего плохого в подобной тактике.
Легко сказать, сложнее сделать. Северяне постоянно держались вместе, а на ужине, устроенном по случаю прибытия гостей, Маравин казалась высеченной изо льда. Ни один из её взглядов, брошенных в сторону короля, не позволял надеяться на лёгкую победу. На трудную, впрочем, тоже. Решив на время отложить предложенный бабушкой план, Джоас сосредоточился на общении с мужчинами.
— Хорошо ли вы устроились? — поинтересовался он, поднимая кубок с вином.
— Мы не испытываем никаких неудобств. Вы оказали нам редкостное гостеприимство, Ваше величество. — Валадир пить не спешил, как и остальные всадники.
— Рад слышать. А что ваши птицы? Им условия подходят?
— Вполне, — последовал короткий ответ.
— Прошу прощения за то, что мы не можем позволить им кормиться на Меире. Это посеет панику среди жителей окрестных селений.
— Мяса, которое им выдали сегодня, вполне достаточно, — произнёс Димерий. — Главное, чтобы оно было свежим.
Устроившийся неподалёку от гостей маг брезгливо поморщился. Джоас злорадно понадеялся, что разговор подпортит ему аппетит.
— Теперь понятно, как вы собираетесь жить в глубине материка, — сказал он. — Станете выращивать скот?
— И это тоже. — Валадир не горел желанием делиться планами на будущее.
Насыщенной беседы так и не вышло. Отведав предложенные яства, гости удалились на ночной отдых.
— Завтра будет тяжёлый день, — сделал вывод Джоас, глядя им вслед.
— Теперь все дни будут тяжёлыми. — Тилун не изменил себе, выдав очередной мрачный прогноз.
— Поживём — увидим.
Поддаваться упадническим настроениям Джоас не собирался. Что-нибудь да станет ясно. Не сегодня, так завтра.
Градоправитель Бронвар был человеком средних лет и обладал необычайно зычным голосом, которому мог позавидовать любой глашатай. Ходил он, выпятив грудь вперёд, всем своим видом подчёркивая собственную значимость, а особ женского пола впечатлял пышными бакенбардами и благородным профилем.
— Ваше величество должны понимать, какие тревожные слухи ходят по Лоандане, — сказал он.
— Я прекрасно это понимаю, — кивнул Джоас. — Ваша задача сейчас — справиться с ними, успокоить людей.
— Как я должен это сделать, если сам не знаю, что думать! — возмутился градоправитель.
— А я вам объясню. — Джоас примирительно улыбнулся. — Мы собираемся заключить союз с народом крылатых всадников. Есть серьёзные обстоятельства, вынуждающие их переселиться на материк. Мы помогаем им, они — нам. Конфликтов не избежать, но большинство надо погасить в зародыше.
Бронвар уставился на него с недоумением, кажется, пытаясь понять, не вздумал ли Джоас устроить розыгрыш в своей обычной манере. Опасения градоправителя были вполне обоснованы. Ещё полгода назад теперешний король Агранда кутил в его загородном доме в обществе младшего сына Бронвара, и именно по приказу Джоаса охотники притащили туда из леса живого медведя и волков. И хотя градоправитель общался с новым королём с подобающим почтением, было очевидно, что доверие Бронвара тот ещё не заслужил. Джоас не сильно переживал бы по этому поводу, да вот возникла нужда обратиться за помощью.
Несмотря на ореол высокомерия, окружавший Бронвара, среди горожан он слыл человеком надёжным и справедливым, не обделённым состраданием. Он действительно мог успокоить жителей Лоанданы, и его участие было сейчас необходимо.
— Северяне поселятся вблизи южной границы, — продолжал Джоас. — Всем известны тамошние проблемы. Наши новые соседи окажут посильную помощь. Их птицы — прекрасное оружие против любых тварей.
— Как и против обычных людей, — заметил Бронвар.
— Вот именно! Вы поняли мою главную мысль! Никто не посмеет напасть на Арганд, если на нашей стороне окажутся крылатые всадники.
Градоправитель открыл было рот и тут же закрыл, с минуту сидел с задумчивым видом, после чего изрёк:
— Вы затеяли опасное предприятие, Ваше величество.
И Джоас был с ним согласен. Хотя бы потому, что северяне знать не знали о планах короля Агранда.
Зачем он соврал Бронвару? Наверное, хотел показать, что ситуация находится под его контролем, выиграть время.
"Всё получится, — уверял он себя. — Отчего бы им не согласиться?"
— Об этом не может быть и речи. — В обычно спокойном голосе Валадира прорезалась жёсткость.
От всадника дохнуло холодными северными ветрами. Сейчас он напоминал покойного короля Радерика в те минуты, когда кто-то брался обсуждать не терпящие пререканий приказы.
— Вы ведь даже не выслушали меня толком. — Джоас сделал успокаивающий жест.
Переговоры начинались далеко не лучшим образом. Стоило королю заикнуться о проблемах на южной границе Арганда, как со стороны всадников последовал решительный отказ. Леата в беседу не вступала, советники красноречиво переглянулись. О том, что затея Джоаса попахивает безумством, Флокк осторожно намекнул ещё утром.
— Во-первых, так будет проще успокоить людей. Не забывайте, не только вам, но и нам предстоит масштабное переселение. Для тех, кто потеряет свои дома, вы станете врагами.
— Мы в своём праве, — упрямо изрёк Димерий.
— Я знаю. И они знают. — Кивок в сторону Леаты и советников. Надутого мага до переговоров не допустили. Напряжения хватало и без него. — А вот остальным придётся объяснять, что это за договор такой, о котором никто не слышал, и почему король пошёл на поводу у пришельцев с северных островов, не защитив свой народ.
— Они не захотят услышать правду? — К Валадиру вернулась сдержанность, но теперь Джоас знал, что за его видимым спокойствием сокрыта сталь.
— Ключевое слово — не захотят. Какое им дело до прошлого, когда в настоящем лишают дома? Их нужно убедить, что жертва не напрасна. Иначе они с куда большей готовностью отправятся на новую войну.
Димерий нехорошо прищурился, и Джоас поспешил заверить:
— Война эта не нужна ни вам, ни нам. Другое дело, если вы придёте как союзники, готовые защищать границы Арганда. На юге неспокойно. Пустоши уже два тысячелетия кишат самыми опасными созданиями. Позапрошлой зимой они осаждали дозорные башни и гарнизоны. Потом было затишье, и вот тревожные вести приходят опять.
— Если они доберутся до гор, мы сможем защитить наш новый дом, — сказал Валадир.