Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Щурясь от света, тем более яркого после вечной подгорной ночи, я пригляделась к деревянной вывеске, украшенной кованой фигуркой кота. За вычурными завитушками едва можно было разобрать надпись на риджийском, извещавшую, что перед нами гостевой дом 'Чёрная кошка'.
Что ж, можно было и не присматриваться.
В этот момент тяжёлая деревянная дверь гостиницы распахнулась, звякнув колокольчиком, выпустив на улицу усатого толстячка: красный бархат его куртки прекрасно гармонировал с ярким румянцем на щеках. Лод мгновенно дёрнул меня за руку, увлекая за собой — и пока толстяк, пыхтя, переваливался через порог, мы уже заняли позицию рядом с дверным косяком.
И были внутри ещё прежде, чем дверь притворилась хотя бы наполовину.
Я не успела толком оглядеть просторное помещение с бревенчатыми стенами, а Лод уже поволок меня к лестнице на второй этаж. Заметила лишь сухонькую старушку, скучавшую за столом прямо напротив двери; на стене позади неё висели многочисленные ключи, рядом лежала объёмная книга в кожаном переплёте. Видимо, местная стойка регистрации.
Когда под нами предательски скрипнула ступенька, старушка вскинул голову — но, не заметив ничего подозрительного, вновь отвернулась. Видимо, списала на рассыхающееся дерево.
А зря.
Лод провёл меня длинным узким коридором — с одной стороны окна, открывавшие вид на городскую улочку, с другой множество дверей — и остановил перед входом в одну из гостевых комнат; я услышала смутные отзвуки девичьего голоса, приглушённого толстым деревом стен.
— Пришли, — колдун сильнее сжал мои пальцы. — Иди за мной. И не говори лишнего, ладно?
— Конеч...
Лод рывком подтащил меня прямо к закрытой двери. Затормозить я не успела, только зажмуриться — и ощутить в наступившей темноте, как меня с ног до головы облили чем-то вроде сухой тёплой грязи.
А потом ощущение бесследно исчезло.
Зато возмущённый девичий голос зазвучал совсем рядом.
— ...никакого толку, Восхт! Первый ученик Мирстофской школы, тоже мне! Маячок Дэна должен действовать безотказно, так почему ты до сих пор не знаешь, где он?!
Лод замер: заставив меня ткнуться носом в его невидимое плечо.
И открыть глаза.
Очевидно, только что мы прошли сквозь дерево запертой двери. Комната, скрытая за ней, оказалась маленькой и не слишком уютной: две деревянные койки с пожелтевшим бельём да сундуки для одежды. На полу — простые доски, все в царапинах и выщерблинах. Хорошо хоть в большие окна открывался прекрасный вид на рыночную площадь.
На койках сидели трое. На одной — черноволосая девчонка моих лет, на другой — колдун, с которым мы уже имели несчастье повстречаться в горах дроу.
А рядом с ним примостился паренёк, так похожий на кое-кого другого, что у меня почти не осталось сомнений...
— Фаник, скажи хоть слово! — требовательные нотки в голосе девушки ясно давали понять: она привыкла приказывать, но не просить. — Мы твоего брата пытаемся спасти, в конце концов!
...да, у меня не осталось сомнений.
Вторым был принц Фаник.
— Если он под горами дроу, маячок не поможет, — младший брат Дэнимона нервно кусал губы. — Вини, мы должны связаться с отцом!
— Чтобы он по возвращении устроил вам взбучку, какой Риджия не видела? Да ещё меня отчитал, как маленькую девочку? — девушка раздражённо откинула со лба длинную обсидиановую прядь, выбившуюся из-под серебряной сетки. — То, что кто-то утащил его под носом у Восхта, ещё не значит, что это были дроу!
— В горах дроу?!
Я смерила девушку оценивающим взглядом. Стройная. Ярко-жёлтое, лимонного цвета платье простого покроя. Нефритовые глаза, точёное лицо, чистое и смуглое. Тёмные волосы прижаты к голове серебряной сеткой, тяжёлой пышной волной струятся до талии — не чета моим.
Так вот ты какая, страшная принцесса Навиния.
Что ж, можно понять, почему мужчины ходят за тобой тройками.
— Восхт говорит, та девчонка — человек, — возразила принцесса, — а с чего людям помогать дроу?
— Вот найти бы её и спросить, с чего она стала им помогать! — Фаник нетерпеливо пощёлкал пальцами: не считая волос, прямых и не слишком длинных, да какой-то детской припухлости губ и щёк — чуть уменьшенная копия Дэна. — Ну скажи, Вини, кто ещё мог это сделать?
— Да хотя бы одна из бывших пособниц вашего дорогого дядюшки! Сам-то он у дроу наверняка отсиживается, раны зализывает, но...
— Дядя Эсфор...
— Затевал заговор против твоего отца, что уже доказано. Значит, против вас с Дэном — тоже, — Навиния небрежно махнула рукой. — Я знаю, Фаник, ты любил его, но пора взглянуть правде в глаза.
Колдун — видимо, Восхт — молчал, комкая в пальцах складки мантии; но в тёмных глазах парня было столько отчаяния, что мне стало его жаль.
Всё-таки хорошо, что светлые его не запытали. За то, что позволил пленить принца.
По крайней мере, пока.
— Как бы там ни было, я не верю, что мы ничего не можем сделать! Сначала попытаемся найти его сами, — заявила принцесса. — А когда найдём, устрою и ему, и его невесте такое...
— Им и до вас достанется, — неожиданно подал голос Лод. На риджийском, отпустив мою ладонь.
Светлые синхронно повернули головы в нашу сторону.
Движение воздуха рядом с моим лицом — и сверху просыпалась пыль, сверкающая бледным золотом.
Когда под действием пыльцы проявления наши очертания проступили из пустоты — все трое вскочили.
— Осторожнее с заклятиями, — Лод вежливо проследил, как вокруг нас с ним сияющим веером рассыпаются синие искры. — Следующее я могу и в вас отразить. Или в стену. Вы ведь не хотите спалить это милое заведение дотла?
Восхт, помедлив, раздражённо опустил руку.
Так эти искры — от отражённого заклятия? А ведь Лод и пальцем не шевельнул...
— Кто вы? — отчеканила Навиния.
— Лодберг из рода Миркрихэйр, — колдун поклонился издевательски изящно. — Чем могу быть полезен?
Троица дружно отступила на шаг: кажется, историю они знали хорошо.
— Издохнуть на месте, — прорычал Фаник.
Лод издал тихий смешок:
— Увы, с этим вам придётся мне помочь. Если сможете.
— Наследник Ильхта, — мрачно проговорил Восхт. Взглянул на меня. — Так это, значит, твоя...
— Союзница, — закончила я. — Рада новой встрече.
— Не могу ответить тем же, — Восхт повернулся к Навинии. — Это она.
— Похитительница Дэна?
Принцесса вскинула подбородок, взирая на меня сверху вниз: она была одного роста с Лодом, выше Фаника.
— Так-так, — изрекла Навиния, сузив глаза. — И зачем же вам понадобился принц?
Лод прокашлялся.
— Мы говорим от имени Альянэла из рода Бллойвуг, Повелителя дроу, Владыки Детей Луны, — возвестил он с хорошо отмеренным пафосом. — Принц Дэнимон и его невеста находятся у нас в плену, и мы хотим передать Повелителю Хьовфину...
— Бллойвуг? Так род Бллойвугов не прерван?
— К счастью, у Повелителя Фавира, погибшего восемнадцать лет назад, под горами оставались дети.
— Ещё и наследник Тэйранта объявился, — квадратное лицо Восхта стало мрачнее тучи. — Замечательно.
— А я думала, в той резне с вашими семействами наконец покончили, — голос принцессы резал плохо скрываемой ненавистью.
Лод только плечами пожал:
— Мы живучие.
— Что вы с ними сделали? — спросил бледный Фаник. — С Кристой и Дэном?
— Пока — ничего, — непринуждённо заметил Лод. — Но если Повелитель Хьовфин не выполнит наши требования — обязательно придумаем что-нибудь интересное.
— И какие требования?
— Мы хотим вернуть то, что когда-то отняли ваши народы. Наши земли, наши города, — Лод неопределённо повёл рукой в сторону окна. — И мы хотим мира.
— Знаем мы, как вы хотите мира, — ощерилась Навиния. — Восемнадцать лет назад уже убедились!
— Восемнадцать лет назад произошло досадное недоразумение, суть которого я надеюсь вскоре разгадать, — ровно ответил Лод. — Но, поверьте, наши отцы правда...
Навиния рванула вперёд.
И меня ослепило золотой вспышкой.
Когда я вновь обрела способность видеть, принцесса удивлённо взирала на крохотные язычки пламени, осыпающиеся с защитного барьера: прозрачного, как нагретый воздух, окружившего нас с Лодом огромным пузырём. В её руке янтарным огнём сияла тонкая рапира — будто раскалённому, ещё жидкому металлу придали форму, и это заставляло рукоять, витую гарду и длинное лезвие гореть переливчатым, изменчивым светом.
Но это не был металл.
Это был огонь, который принял вид холодного оружия.
Стихийное проявление Дара...
— Вижу, вы не особо расположены к разговору, — рука Лода собственнически легла на мою талию. — Что ж, передайте наши слова Повелителю. У вас есть семь дней, прежде чем наш посланник явится к нему за ответом.
И пока язычки пламени оставляли подпалины на полу — меня потащили вперёд, мимо Навинии: к окну, стекло в котором вдруг осыпалось на пол хрустальной пылью.
За миг до того, как мы, перемахнув через подоконник, взмыли ввысь.
Никаких перепадов давления, никакого притяжения — просто я в один миг стала лёгкой, как воздух. Мы воспарили над брусчатыми улочками и черепичными крышами Тьядри: вверх, в прозрачное небо, в ясный холод приближающейся осени.
Осознав, что даже не думаю падать, я перестала судорожно цепляться за рубашку колдуна.
И прохрипела:
— Это было... эффектно.
— Я старался, — цепкие пальцы колдуна придерживали меня не больно, но надёжно. — Мы должны были произвести впечатление.
Встречный ветер трепал волосы, пока пёстрый лес и извилистая ленточка реки уплывали назад. Мы стремительно летели высоко над этой красотой, вытянувшись параллельно земле, и плащи крыльями вились за спиной.
Вот не зря я, увидев клычки Лода, подумала про вампиров.
Хотя, если бы сейчас он выбросил вперёд решительно сжатый кулак и наколдовал себе стильное красно-синее трико...
— А зачем мы летим? Разве ты не можешь просто перенести нас обратно во дворец?
— Не могу. Каждый раз, когда я выхожу из-под гор, для возвращения мне приходится преодолевать собственную охранную систему, и с такого расстояния она не пропустит даже меня. К тому же нас преследуют.
Я недоумённо оглянулась.
— Никого не вижу.
— Зато я вижу. На Изнанке. Они прикрылись чарами невидимости.
— Так у магов и такое есть?
— Да, и это довольно трудная штука. А чтобы одновременно поддерживать невидимость и... как это на вашем языке... в общем, лететь — требуется огромное количество энергии.
— И откуда же она у наших преследователей?
— Потому что Навиния — исключительно сильный маг. Пожалуй, самый сильный из ныне живущих. Видимо, смесь кровей даёт о себе знать... даже если в итоге выходит всего одна принцесса, а не почти полторы.
— Она что, сильнее тебя?
— А чему ты так удивляешься? То, что мой предок вошёл в легенды, вовсе не означает, что я унаследовал все его таланты, — заметил колдун. — Да, у меня есть Дар. Есть уникальная память. А ещё есть ум, что важнее всего предыдущего. Но мой запас сидиса не слишком велик, и истощается он довольно быстро... в отличие от сидиса Навинии. Если от меня потребуют в одиночку сровнять с землёй целый город — вполне возможно, что я погибну, пытаясь это сделать. Принцессы же после первого города хватит ещё на парочку.
Возможно, это должно было меня разочаровать.
Да только между умом и силой — для меня всегда выбор не стоял.
— И как же мы в таком случае уйдём от... — я осеклась. — Но ведь нас могли просто призвать обратно с помощью кольца!
— Могли, — согласился Лод.
— Тогда почему, если нас преследуют, мы просто улетаем? Так, чтобы нас...
Я замолчала.
Да. Мы улетаем так, чтобы нас видели.
Чтобы нас могли преследовать.
И я начала догадываться, в чём действительно была цель нашей вылазки.
— Мы же не к горам движемся, — медленно произнесла я, — так?
— Сообразила, — весело констатировал Лод. — Да. Сейчас увидишь.
Мы начали снижаться, когда ленточка реки под нами стала шире.
А потом река обратилась озером — и я затаила дыхание.
Озеро сияло отражённым светом полуденного солнца: золотое зеркальце в оправе холмистых берегов, покрытых дубовым лесом. По нему изумрудами разбросали десятки — нет, сотни мелких островов, поросшие деревьями с серебряной листвой. Острова, вместе складывавшие ровный круг.
И среди деревьев я заметила развалины жилищ.
Город?..
— Хьярта, — негромко произнёс Лод, пока мы летели к одному из островов в центре круга. — Столица дроу... была ею триста лет назад.
Мы плавно снизились, задевая серебристые кроны, и ноги коснулись мягкой зелёной травы. Яркой, будто бы бархатистой. Опавшие на неё листья, казалось, излучали грустное светлое сияние: они были в форме звёзд. Когда Лод отпустил мою талию, я, не удержавшись, подняла один — на ощупь лист оказался шёлковым и прохладным, словно утренняя роса.
— Ньотт, священные деревья дроу, — Лод коснулся ладонью ствола ближайшего дерева: белого, как снег, невысокого, замысловато изогнутого. Кора была гладкой и чистой, словно кожа. — Под землёй они не растут... идём, у нас ещё есть дела.
И за рукав потянул меня вперёд: к мраморным развалинам, некогда белым, позеленевшим от времени. В зарослях плюща ещё угадывались округлые стены и тонкие колонны — но остальное годы не пощадили.
На полпути к арке, чудом уцелевшей в стене, уводившей внутрь развалин, Лод резко обернулся; и волна золотого огня, отразившись от защитного барьера, дотла выжгла траву у наших ног.
— В спину нечестно, — заметил колдун, спиной назад отступая к арке, увлекая меня за собой.
— А заманивать на живца честно? — Навиния появилась перед нами так резко, будто просто переместилась: огненная рапира в её пальцах сияла медовым пламенем. — Приманили Дэнимона на глупую девицу! У вас что, шпионы по всей Риджии? Стоило нам с Фаником появиться в Тьядри, тут же примчались!
Восхт, опасливо держась за спиной принцессы, семенил следом за ней.
— Вам повезло, что нас ещё не было там, когда Дэн услышал зов Кристы, — Навиния неторопливо шла к нам: в том же темпе, в каком мы отступали. — Меня бы вы не застали врасплох. Чем вы там усыпили Восхта? Какой-то пылью? Ха! Я бы точно не повернулась спиной к непонятной девчонке, невесть откуда взявшейся!
Придерживая меня за локоток, Лод осторожно лавировал между мраморными булыжниками.
— Я говорила Дэну не связываться с этой... простолюдинкой, — Навиния небрежно махнула рапирой. — Мужчины! Какими же вы бываете глупыми! Ничего, может, после всей этой истории он пересмотрит своё отношение и к ней, и ко мне.
— Может, — сказал Лод, наконец ступив под арку.
И замер.
— А ещё, — принцесса приближалась, и рапира в её руке сверкала огненной смертью, — у меня прекрасно развито зрение Изнанки. Вы же нас не просто так на этот остров заманили? — Навиния фыркнула. — Я-то думала, здесь ждёт сотня дроу, а здесь...
Кончиком клинка она ткнула в траву перед собой — и на земле высветился синим круг света, полный рунных символов: они поднялись над травой васильковой дымкой и истаяли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |