Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Норды, как и остальные значимые семьи Альянса, просто хотят урвать себе кусок побольше. Политические дивиденды всё равно в любом случае достанутся не им, так чего ж волноваться? А вот дополнительные экономические преференции от победителя (если его угадать!) получить можно. Судя по тому, что именно Норды взяли на себя первый, самый трудный этап организации экспедиции, они свою сторону в этой борьбе уже выбрали.
Они поддерживают действующего президента.
Следовательно, настоящим заказчиком покушений и диверсий является, скорее всего, именно Генри Рокфолд. Один точный удар — и он сразу же опередит Бенджамена Морригана и посадит в глубокую лужу и слишком самостоятельного герцога Карлоса, и варваров из 'Драгоценного Наследия'. А ещё покажет колеблющимся, на чьей стороне сила... о! Какое искушение! Вопрос только в том, поддался ли ему сенатор Рокфолд, или нет?!..
Единственный, чьи интересы в этой истории нечитаемы, это Цао Цзыпей. Торстейн прикрыл глаза, вспоминая приватный разговор, состоявшийся с ним сразу по возвращению 'Хантера' с испытаний.
Как он тогда сказал?
— ...Я не стану комментировать ваши фантазии о долгожителях, 'чужих' и о других сверхъестественных существах, обитающих в потаённых местах на Земле. Сколько человечество существует, столько времени и ходят среди людей легенды о монстрах, божественных героях и ангелах. Вы не поверите, Торстейн, сколько мифов любой пожилой человек вроде меня слышал на своём веку! А комментировать их... лично я в них не верю...
— Вы родились в родовом имении недалеко от Чэнду, господин Цао. Мне, как медиа-журналисту, было бы интересно его как-нибудь навестить...
В ответ на это заявление Цао искренне рассмеялся:
— Это невозможно, Торстейн. Род Цао — такое же достояние Поднебесной, как Великая стена, или монастырь Шаолинь. Я — единственный живой потомок древних императоров, и потому имею в Восточноазиатском Союзе особый статус, а моё поместье — заповедник, который разрешено посещать лишь немногим учёным-историкам. Маловероятно, что и в будущем для вас, Торстейн, как представителю прессы, будет сделано исключение...
Цао смотрел прямо в лицо журналисту. Его глаза смеялись, и в них искрились маленькие лукавые искорки.
— Скажу честно: мы, ханьцы, ярые националисты. Мы не доверяем 'западным варварам', которые за последние полторы тысячи лет причинили нашему народу много горя. В отличие от вас, варваров, ханьцы ничего не забывают и обид не прощают. У человека был бы неплохой шанс посетить имение Цао, если бы он родился в Поднебесной! Постарайтесь, чтобы в следующем перерождении ваше происхождение и профессия позволили бы совершить подобный визит — и ваше желание сбудется!..
— Перерождение?!.. Обиды?!!.. Вы, наверное, шутите, господин Цао?!!
— Конечно, шучу, господин Дайм...
6
2937, января 21-го, понедельник,
новости 'Гэлакси-интермедиа'
— ...На прошлой неделе с успехом завершились ходовые испытания исследовательского корабля 'Хантер'. Это небольшое судно создано на верфи компании 'Виржин' господином Фёдором Ратниковым, известным строителем яхт, по проекту доктора Виктора Грауфа специально для охоты за 'космическим монстром'. Именно он, как полагают многие астронавты, виновен в гибели контейна 'Феномен', а также в многочисленных случаях пропаж транспортных судов в малоизученной области пространства между Поясом Койпера и плоскостью эклиптики. На борту 'Хантера' находится наш специальный корреспондент, Торстейн Дайм, который присутствовал на испытаниях и готов и далее вести свои репортажи о захватывающих исследованиях доктора Грауфа. Торстейн?..
В фельдах и на стерео экранах появилось всем знакомое лицо популярного журналиста. Дайм как-то виновато улыбнулся в камеру, будто визор застал его врасплох за чем-то сугубо интимным, но сразу же оживился, и его улыбка стала по-настоящему ослепительной.
— ...О! Здравствуйте все! Волею судьбы мне удалось проникнуть в самое интересное на сегодняшний день место — на борт катера 'Хантер' во время его ходовых испытаний. Поначалу было страшновато — особенно когда выяснилось, что на судне нет ни иллюминаторов, ни внешнего обзора с капитанского мостика. Скажу честно, я не был разочарован и ни на минуту не переставал благодарить Бога за эту удачу!
Дайм ещё раз ослепительно улыбнулся, и стереокамера развернула свой взор, показав кораблик, неподвижно висящий в просторном ангаре в полуметре над полом. Ха, кораблик?! Вблизи, да ещё с этого ракурса 'Хантер' казался огромным и каким-то непривычным, чужим. Его сглаженные формы странно смущали зрителей, а цвет обшивки был абсолютно не похож на привычные краски комео других судов.
— Изумительный проект гениального изобретателя и великолепного учёного Виктора Грауфа блестяще реализовал инженер Фёдор Ратников на своей маленькой верфи 'Виржин'. Господин Ратников — настоящий профессионал, построивший множество космических яхт, но даже для него проект доктора Грауфа оказался неожиданным и трудным в исполнении. А на представительную приёмную комиссию, собранную из ведущих специалистов Восточноазиатского Союза, Астурии, Североамериканской Демократии и Северного Альянса он произвёл огромное впечатление. Вы согласны, миз Эвес?
— Абсолютно, господин Дайм!
Визор остановился на ослепительно красивой брюнетке с тёмными карими глазами. Рядом с таким приземлённым и 'простоватым' журналистом женщина выглядела как настоящая принцесса из сказки. Её лёгкий светлый брючный костюм от Хосе Имонеро демонстрировал одновременно и безупречный стиль, и немалое состояние владелицы.
— Маргарита Ацинено-и-Эвес — ведущий эксперт и старший аудитор компании 'Крэйдл Астурия'. Скажите, миз Эвес, почему вы здесь, ведь вы, являясь финансовым аналитиком, крайне далеки от всяких там инженерных дел. Почему же руководство Си-Эй прислало именно вас?
— Инвестирование, господин Дайм, является основой любого производства. Уверяю вас, никакой самый гениальный изобретатель или инженер не способен реализовать свои таланты в отсутствии денежных средств. Скажу честно, я искренне поражена, насколько эффективно и аккуратно использовали полученное финансирование господа Грауф и Ратников. Что же касается полёта... все мы, члены комиссии, присутствовали на борту 'Хантера' в качестве пассажиров. Как профессиональный пассажир (здесь женщина позволила себе лёгкую улыбку одними уголками губ, чтобы даже самые тупые зрители поняли, что она шутит) — а все мы поневоле становимся такими в наш бурный тридцатый век! — скажу лишь три слова: я в восхищении! На мой взгляд, 'Хантер' показал отличную динамику и высокую надёжность всех систем, но об этом будут судить профессионалы, изучая логи нашего полёта.
— Добавлю, что катер блестяще выполнил все стандартные манёвры и продемонстрировал устойчивость к значительным перегрузкам и прекрасную управляемость, несмотря на отсутствие иллюминаторов. Вы полагаете, миз Эвес, судно доктора Грауфа готово к выполнению миссии, возложенной на него человечеством?
— О, как я не люблю этот пафос, господин Дайм!
— Да или нет?
— Без всякого сомнения.
— Спасибо, миз. Старт захватывающего путешествия намечен на начало апреля. Задержка экспедиции связана с вручением доктору Грауфу и инженеру Ратникову ежегодной премии 'Великая Стена' в конце февраля, а также премии принца Астурийского в области науки и техники в марте. Экспедиция, по самым скромным ожиданиям, продлится не менее трёх месяцев. Обо всех её открытиях и приключениях вам обязательно подробно поведает специальный корреспондент 'Гэлакси-интермедиа' Торстейн Дайм!
7
2937, января 21-го, понедельник,
новости 'Конфедерейшн Ньюс Чэнел'.
— ...На днях завершились ходовые испытания нового исследовательского корабля 'Хантер', созданного по проекту скандально известного учёного доктора Грауфа небольшой верфью, до того занимавшейся лишь строительством маленьких космических яхт. По итогам проверки в условиях реального космоса судно признано исправным и отвечающим условиям технического задания, а потому было без всякой шумихи немедленно принято в состав Исследовательского Флота Конфедерации. ...
Мягкий баритон ведущего продолжал рассказывать о событиях, затейливо закручивающихся вокруг экспедиции доктора Грауфа, но взгляды зрителей привлекали страшные кадры 'Конца Света', взятые из популярных медиа-сериалов. Узнаваемые эпизоды из 'Разбуженного монстра' где громадное чудовище размером с планету приходит из бездны Космоса, чтобы уничтожить жизнь на Земле, сменялись ужасающими картинками из 'Великого Разлома', где потревоженная астронавтами трещина в пространстве грозилась погубить целую галактику. А вслед за ними на фельды стерео вплывали кошмарные корабли чужих (медиа-сериал 'Апокалипсис сегодня'), основным занятием которых — предназначением — было людоедство. Конечно, зрители помнили, что в каждом из этих нашумевших сценариев Конфедерацию спасали несколько отважных североамериканских парней и девчонок, но от этого ужасные сюжеты не переставали пугать обывателей.
Победа — это хорошо, но не ценой же тотального опустошения Земли и Марса? Ещё неизвестно, что простых людей пугало больше, сами ужасы — или заманчивая перспектива остаться ни с чем в примитивном почти первобытном мире!
— ...Многие учёные-эксперты сомневаются, что идеи доктора Грауфа реально осуществимы и опасаются, что экспедиция на 'Хантере' спровоцирует один из сценариев, столь популярных среди фантастов. Может быть, прежде чем разрешать авантюристу Грауфу его опасный вояж, следует провести гласное обсуждение этой инициативы среди широкой общественности и в Собрании Конфедерации. Не слишком ли торопится известный изобретатель воспользоваться минутой славы? Не ставит ли он под угрозу безопасность жителей Конфедерации? Давайте выслушаем, что об этой экспедиции думают наши сограждане на улицах городов...
— Честно говоря, когда я думаю о спящем в глубоком космосе монстре, мне становится страшно... — полная гренадёрского росту негритянка смотрела свысока на подошедшего к ней оператора, — я чувствую себя беспомощной и обманутой моим правительством. Искренне возмущена, что по столь значимому поводу со мной и другими обыкновенными людьми президент Бенджамен не счёл нужным посоветоваться...
— ...Нам этого не нужно (группа парней, увлечённо бросающих мяч в баскетбольное кольцо)...
— Мы хотим жить спокойно (пожилые люди в пабе)!
Слова ещё нескольких североамериканцев прозвучали неразборчиво, но по движению губ зрителям было нетрудно догадаться, куда послали назойливого корреспондента с его вопросами.
— Это был Атлантис-сити, его поддержали Гранлейк, Литлрок, Гурон, Пайнбейн. А что говорят по другую сторону Атлантики жители Альбиона?
— ...Я опасаюсь 'чужих' (молодая женщина в торговом центре). Иногда мне кажется, что они уже здесь...
— ...Нет-нет-нет (богато одетый человек в деловом центре), ни в коем случае! Подобный неразумный поступок привнесёт серьёзную нестабильность на рынки!!
— Так, может быть, другая точка зрения в Мумбаи? Или в Перте, Лахоре, Ершалеме или Аль-Джире наши сограждане думают иначе? Что скажет нам по этому поводу признанный политический эксперт, профессор социальной динамики в Новом Гарварде миз Дженнифер Тоурс?
8
Перед зрителями предстала холёная блондинка с холодными льдисто-серыми глазами, высокомерно и слегка презрительно смотрящая в объективы стереокамер.
— Здравствуйте, миз Тоурс. Что скажете вы?..
— Так ведь всё сказано уже до меня!
— То есть, вы согласны с мнением большинства наших сограждан, так?
— Ну, если исключить из рассмотрения версии о людоедах-'чужих', о разломе, собирающимся уничтожить если не всю Вселенную, то уж точно данную звёздную систему, да и подобные им фантастические измышления, то да. По поводу природы обнаруженной аномалии пусть спорят метафизики и космобиологи, это не мой профиль. Что же касается опасений широкой общественности, это тот весомый фактор, который никак нельзя сбрасывать со счетов. Но помимо него есть ещё два.
— Помимо общественных волнений, да?
— Именно. Первый из них очевиден. Экспедиция Грауфа привносит серьёзную нестабильность на рынки ценных бумаг и угрожает серьёзными проблемами многим компаниям. Уже сейчас крупнейший добытчик в Поясе Койпера и трейдер ценных ресурсов 'Дженерал майнинг' выражает обоснованные опасения о судьбе сотен тысяч рабочих мест...
— Простите, миз Тоурс, но численность персонала Джи-Эм раз в двадцать меньше!
— Это так, но ведь нужно учитывать и прочие производства, сопряжённые с деятельностью Джи-Эм. Аккуратный подсчёт даёт именно названную мною цифру.
— Сто тысяч рабочих мест — это большая величина...
— Согласна. Столько безработных, одномоментно выброшенных на рынок труда, обязательно спровоцируют значительный рост социальной напряжённости на многих территориях Конфедерации...
— Вы имеете в виду Североамериканскую Демократию, миз Тоурс?
— Не только. 'Лихорадка' на сырьевых рынках представляет опасность и для Альбиона, и для Ершалема, и для весьма нестабильной индоарийской экономики. И вот здесь мы вплотную приближаемся ко второму фактору. Безответственная авантюра господина Грауфа угрожает безопасности Конфедерации своей непродуманностью. Кто знает, что таиться в этой аномалии?
— Всё-таки 'чужие'?
— Если вы подумали об космических армадах 'людоедов', ждущих только подходящего момента для нападения на беззащитное человечество, то зря. Учёные надёжно доказали, что ближе двадцати тысяч световых лет от Солнца нет ни одной развитой цивилизации.
— Откуда это может быть известно?!
— Космическую деятельность весьма трудно спрятать от современных приборов наблюдения. Учёные, изучающие пространство далеко за пределами Солнечной системы, умеют надёжно регистрировать землеподобные планеты и определять точный состав их атмосферы. Они уже полтысячи лет способны фиксировать грозы, следить за полярными сияниями на планетах, удалённых от нас на тысячи световых лет. Не думаю, что мимо их взгляда пройдут испытания атомного оружия, запуск космических кораблей и тому подобная техногенная активность.
— Всё можно замаскировать! Может быть, 'чужие' используют более совершенные аппараты, созданные на иных физических принципах. И они значительно превосходят возможности нашей техники!
— Ерунда, законы природы едины во всех уголках нашей галактики, это учёные установили точно. И все они давно известны человечеству. Если бы 'чужие' серьёзно опережали нас в развитии, они давно были бы здесь, стараясь уничтожить человечество как опасного конкурента для их экспансии. Нет-нет, никаких 'чужих'!
— Тогда попрошу вас пояснить мысль об опасности экспедиции в аномальную зону. Иначе боюсь, что наши зрители вас не поймут...
9
— Микроорганизмы! Многие из них легко переносятся через космос. А среди них могут быть и весьма опасные, способные вызвать эпидемии и даже массовое вымирание, примеры которых мы ясно видим в прошлом нашей Колыбели.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |