Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Это и есть Джонтон? — спросил Шак у Радера.
-Да, он самый, — ответил великан, даже не повернув головы. Он оценивающе глядел на плотину, решая, с какой стороны к ней подступиться. — Если прямо сейчас пойдёте, то ближе к вечеру будете там. Вы уж извините, но мен тут работы надолго.
-Может, мы поможем вам? — предложил Шак. — Должны же мы как-то отблагодарить вас.
Но великан лишь рассмеялся.
-Да нет. Я, как-нибудь, сам. Не в первой мне это. А вы лучше поторопитесь.
Шак пожал плечами, и, попрощавшись с гостеприимным хозяином каменного жилища.
Ребята уже начали, было спускаться по ту сторону кольцевых скал, как вдруг Фло вновь обернулся к Радеру, и крикнул:
-Я знаю, как сделать так, чтоб вашу долину больше никогда не топило.
Великан опустил топор и с интересом взглянул на ребят.
-Интересно послушать.
-Вам просто нужно прорубить такую же расщелину в самой Пасти Дьявола, — сказал Фло. — Чтоб вода не могла накапливаться в кратере.
Это предложение удивило и Шака и Радера одинаково. Ведь это действительно был выход. И Шак просто недоумевал — как такая блестящая мысль могла прийти в голову такому не преуспевающему ученику как Фло.
А Радер почесал макушку, и пожал плечами.
-Дельная мысль. Спасибо за совет. Я попробую.
Глава седьмая.
Жестокий отец.
1.
Во всем Гелионе Остан был единственным по настоящему большим городом. Все остальные населённые пункты представляли собой маленькие городки, деревни и поселки. Можно было встретить поселения, число жителей которых не превышало и тридцати человек, но даже это место местные жители гордо именовали городком.
Джонтон был типичным средним городком в четыре улицы и полсотни домов. По правде сказать, от деревни этот городок мало чем отличался. Те же пыльные не вымощенные улицы с развитыми дорогами, которые после проливных дождей превращались в непроходимые болота. Те же дома с приусадебным хозяйством. Те же свиньи, куры, коровы и ездовые драконы, чувствующие себя на улицах полными хозяевами. И лишь невысокая башня с квадратными часами в центре перекрестка четырех улиц, выгодно отличала Джонтон от обычной деревни.
В шесть часов тридцать минут, Фло с Шаком прошли под высокой кованой аркой с надписью "Город Джонтон" и оказались на одной из четырёх улиц. Все здесь для них было в диковинку. Ни тот, ни другой до этого не бывали в провинциальных городках. Поэтому, глаза их буквально разбегались в стороны, не задерживаясь на чем-то одном дольше чем на секунду. Привыкшие к большим улицам с высотными зданиями, ребята словно окунулись в иной мир.
Как уже говорилось ранее, прямо по улицам, по одиночке и целыми стадами, бродила всевозможная домашняя живность. А в грязных лужах весело плескалась местная чумазая детвора, которую легко можно было перепутать с поросятами.
Дома Джонтона все как на подбор были бревенчатые двухэтажными. Они тесно жались друг к дружке, не оставляя между собой даже маленького проулка. По их плоским крышам можно было легко добраться из одного конца городка, в другой. И этой возможностью многие пользовались, неспешно гуляю по крышам как по аллеям.
-Смотри! — восхищенно вскрикнул Шак, указывая пальцем вперёд. Фло оторвал взгляд от двух мальчишек, которые с визгами и хохотом пытались оседлать отчаянно орущую свинью, и взглянул вдоль городской дороги.
Прямо на них, по улице, медленно и величественно вышагивал дракопот. Неуклюжее, на первый взгляд, животное огромных размеров, занимало собой почти всю улицу и безо всяких усилий тащило за собой целый караван груженых повозок. И, похоже, никого из людей эта зверюга совсем не смущала. Некоторые даже спокойно проходили у дракопота под брюхом, чтоб перейти на другую сторону улицы. Жители Джонтона давно уже привыкли и потому мало обращали внимания на гигантское животное. Зато маленькая, яйцеобразная головка дракопота, насаженная на длинную шею с густой седой гривой вдоль горла, с любопытством разглядывала прохожих и животных. Время от времени, он перегибал свою длинную шею через крыши домов, и с интересом наблюдал за горожанами, которые беззаботно ковырялись в своих огородах.
Там, где шея животного плавно переходила в массивное лохматое тело, расположилось небольшое сидение со спинкой, в котором сидел важного вида человек и держал в руках длинные вожжи. По одежде человека можно было судить о том, что он принадлежал к классу зажиточных крестьян. И вся эта вереница груженых повозок принадлежала тоже ему.
Какой-то толстый мужчина в мокрой от пота майке и широких грязно-зеленых штанах, задрал голову вверх, и громко крикнул извозчику дракопота:
-Эй, Банни, Ты не мог бы пришпорить свою лошадку?! Уж больно медленно она ползёт! Всю улицу перегородила!
Банни улыбнулся, раскачиваясь в своем кресле, в такт размеренного шага дракопота и приветственно махнул рукой, сказав при этом:
-Если я его пришпорю, то все ваши жилища развалятся как карточные домики! Так что, извини! О вас беспокоюсь!
Прохожие весело загоготали, а другой мужчина, невероятно худой и невероятно длинный, нарочито грозно пригрозил кулаком:
-Смотри, чтоб твоё чудище ненароком не наступило на мою любимую хрюшку! Иначе, я его на рагу пущу!
-Подумаешь — свинья! — с деланным безразличием отмахнулся Банни. — Готов поспорить, что если мой дракопот и раздавит парочку, то ты даже не заметишь! Ведь у тебя, их как грязи! Да к тому же, разведение свиней не приносит тебе никакой пользы! Ты как был худым, так худым и останешься!
Народ снова захохотал, а дракопот, тем временем, опустил свою головку к нашим мальчикам и, не сбавляя, шагу, внимательно принялся изучать Фло овальными голубыми глазками. Его кроличьи уши находились в постоянном движений, отгоняя надоедливых мух и паутов. А широкие ноздри с шумом втягивали воздух. Видимо, запах ребят был для него новым.
Фло улыбнулся, и протянул руку, чтоб погладить дракопота по пухлой щеке.
-Смотри, откусит! — прокричал Банни, и весело заржал, увидав, как Фло испуганно шарахнулся к стене, машинально отдергивая руку.
Фло обиженно стрельнул на него взглядом и тихо пробубнил:
-Идиот!
Дракопот утробно ухнул; помотал головой, подняв ураган ветра своими ушами, и продолжил свой величественный неспешный путь.
А мальчики двинулись дальше по улице. Туда, куда тянулся весь народ. Они прошли мимо таверны под названием "Джонтон Зак"; мимо парикмахерской "Фея" и, наконец, вышли к центральной площади с часами, на которой толпилось невероятное множество людей.
Вся площадь была беспорядочно заставлена прилавками, шелковыми шатрами и обычными столами, на которых был разложен всевозможный товар.
-Это ярмарка, — деловито проговорил Шак голосом профессионального экскурсовода.
-Я вижу, — усмехнулся Фло. — Пойдём, посмотрим?
-Но у нас ведь денег нет.
-Ну и что? — махнул рукой Фло и силой потащил Шака сквозь толпу. — Интересно ведь! Когда ты ещё окажешься на настоящей деревенской ярмарке?
2.
Такого разнообразия товаров Фло с Шаком не видели даже в самом большом торговом центре Остана. Здесь можно было найти абсолютно всё, что может понадобиться (и не понадобиться) человеку. Кухонная утварь, домашняя мебель, всевозможная живность, продукты, книги и ещё тысячи всяких всячин. Один карликовый гоблин даже выставил на продажу самый настоящий автомобиль.
Глаза у мальчиков разбегались от изобилия товаров. И, переходя от одного прилавка к другому, они всегда находили, что ни будь интересное. Засмотревшись, Фло даже столкнулся с крепким мужичком, от которого сильно разило пивом и рыбой. Он был сильно пьян, и кое-как держался на ногах. Глаза пьянчуги грозно уставились на Фло, и тот в страхе попятился назад.
-И-извините, — робко пролепетал он.
А мужичёк, сильно пошатываясь, сжал огромный кулак; плюнул на него и, скривив злобную гримасу, замахнулся. Но тут из толпы вынырнула грозного вида женщина в домашнем халате и, схватив мужичка за шиворот грязной рубахи, потащила прочь.
-А ну, пошли, пьянь подзаборная! — ворчала она на ходу. — Нашел на кого замахиваться кулаками! И не стыдно?! На дружков своих, лучше, замахнись! И где только деньги берет, чтоб нажраться?!
Мужик что-то невнятно пробормотал и исчез в толпе.
Фло облегченно вздохнул.
-Смотри, куда идешь-то! — посоветовал Шак, наблюдая за этой сценой со стороны.
-Я на прилавок засмотрелся, — принялся оправдываться Фло. — Там котлы самоварющие продают. Моя мать о таком всю жизнь мечтала.
Дальше ребята пошли более осторожно. Старательно обходили всех, кто попадался по пути. И трезвых и пьяных.
С лева, продавец в остроконечной шляпе, из-под которой торчали грязные белые волосы; с длинными усами, свисающими до самой груди, продавал яркие ковры различных размеров. Он клятвенно утверждал, что все эти ковры три столетия назад принадлежали чёрному принцу Галь Бан Дару с острова Альбдора. В прошлом веке, якобы, его прадед с бандой пиратов контрабандным путем вывез их в Гелион и оставил ему в наследство.
-Я бы ни за что не стал бы продавать эти чудесные ковры, — причитал продавец, дрожащим голосом. — Но мне срочно нужны деньги для эмиграции на остров Крон. Мне там другой прадед оставил ферму с поющими драконами.
Продавец даже умудрился выжать из себя неубедительную скупую слезу.
Ковры были красивыми, но только совсем не выглядели старыми. На одном из них, в самом углу, даже стоял тиснённый золотой штампик Останской мануфактурной фабрики.
Чуть дальше, в нелепом шатре, похожем на крысиную нору, двое ушастых подземных эльфов разложили на своём прилавке всевозможные травы, растения и корешки.
-Мы — подземные жители, уже много тысячелетий изучаем чудодейственные свойства корней и растений, — в один писклявый голосок зазывали они. — В корнях вся сила любого растения, и она легко передаётся людям, если правильно его употребить!.. Инструкции прилагаются! А за качество товара отвечает сам Буд Толь — несменный правитель всех подземных эльфов!
Один из эльфов схватил с прилавка пакетик, с каким то тоненьким, скрученным в спираль, корешком, и протянул его Фло.
-Это корень грозины, — сообщил он. — Выкопан с глубины девятнадцати метров!
И они на перебой принялись расхваливать товар:
-...Сорок лет вымачивался в настойке пбана...
-...Предотвращает преждевременное старение...
-...Улучшает сон...
-...Снимает усталость, порчу, сглаз...
-...А в комплекте с чайным корнем...
-...изгоняет злые силы из вашего тела...
-...Всего четыре баяса...
-...И плюс чайный корень бесплатно.
Фло мало что понял из их объяснений. А от писклявого лепета у него даже закружилась голова.
-Нет, нет, не надо, — покачал он головой и эльфы тут же потеряли к нему всякий интерес.
Фло с Шаком прошли мимо прилавка забитого всевозможной посудой. На некоторое время задержались рядом с повозкой, на которой два пожилых близнеца предлагали народу гигантских кур, которые, яко бы, несут яйца величиной с дыню ("Всего десять баясов, и вы не будете испытывать нужды в яйцах до конца своих дней"). А затем вышли к невероятно толстому карлику, продающему волшебные палочки.
Это заинтересовало мальчиков, и они остановились, что бы поглазеть.
Карлик, с трудом передвигаясь на своих коротких ножках, ходил вдоль собравшегося вокруг него народа. Рядом с ним кружилась изящная молодая девица, которая демонстрировала всем желающим какие-то кривые узловатые палки, совсем не похожие на те волшебные палочки, что Фло с Шаком видели в музее Остана.
Карлик размахивал своими коротенькими ручонками, и пронзительно визжал:
-Не проходите мимо! Такого товара в вашем городке ещё никогда не было! Это не обман, а самые настоящие волшебные палочки! И пускай там, в столице, верховные волшебники утверждают, что волшебные палочки — это вчерашний день! Наглое враньё, скажу я вам! Лично я, говорил, и буду говорить, что волшебные палочки есть и будут самым практичным волшебным инструментом всех времен и народов! С их помощью вы легко станете самыми великими чародеями!..
-Сам он на великого чародея что-то не очень похож, — тихо усмехнулся Шак.
-Жулик, — кивнул головой Фло. — В ближайшем лесу, я таких "волшебных" палочек могу целый воз наломать!
Они тихо захихикали, прикрыв рты руками, а карлик продолжал горланить:
-С помощью такой волшебной палочки вы легко сможете справиться с любой проблемой! Будь то пятно на вашем любимом костюме, или шайка разбойников в тёмном лесу!
Карлик с трудом вытащил из мешка глиняную фигуру женщины в метр высотой, поставил на землю, и поднял руки вверх, словно заправский фокусник.
-Демонстрирую возможности волшебной палочки! Сейчас, на ваших глазах, я превращу эту невзрачную статую в самую прекрасную женщину на свете!
Карлик отобрал палочку у своей ассистентки, взмахнул ей над головой фигуры, и тихо проговорил:
-Айлайбор.
И в ту же секунду статуя рассыпалась на сотни мельчайших осколков, издав при этом оглушительный хлопок. Зеваки недовольно поморщились, и, прикрыв уши ладонями, попятились назад.
Сказать, что волшебство карлика совсем не получилось, было бы не справедливо. Каждый из осколков статуи, действительно превратился в микроскопическую женщину. И теперь, сотни две таких насекомоподобных существ бросились врассыпную, отчаянно ругаясь еле слышными писклявыми голосками.
Оглушенный и ошарашенный карлик тупо глядел на дымящуюся палку у себя в руке, пытаясь понять: что же такое произошло? А затем, очнувшись, снова завопил во всё горло:
-Извиняюсь, извиняюсь! Перепутал заклинание! С начинающими волшебниками такое бывает! Сейчас попробую снова!..
Но ни кто не решился ждать, пока карлик повторит свой фокус. Громко обсуждая случившееся, толпа разошлась, но их место тут же заняли другие любопытные. И карлик начал всё по новой, ни капельки не упав духом.
Фло с Шаком отошли в сторону.
-Ну и дела, — покачал головой Фло. — Складывается такое впечатление, будто на этой ярмарке собрались одни шарлатаны! Неужели люди не видят, что их дурят самым наглым образом!?
-Видят, наверное, — пожал плечами Шак. — Просто, они уже привыкли. Да и не все здесь жулики. Наверняка есть честные продавцы, которые продают качественный товар. Иначе, сюда бы никто не стал ходить.
Пока ребята обсуждали проблему жульничества, к ним сквозь толпу пробилась очень старая сгорбленная женщина. На ней было такое же старое черное платье, рваная черная шаль и относительно новая черная беретка. Взглянув на старуху, Фло сразу понял, что её дальние родственники, скорей всего, были ведьмами или колдунами. На плече старухи висел черный деревянный ящик.
-Мальчики, случайно, не хотят кушать? — заискивающим голоском проговорила она, бегая из стороны в сторону маленькими чёрными глазками.
И, как не странно, Фло с Шаком, вдруг почувствовали дикий голод. И тот, и другой могли поклясться, что до этого чувствовали себя абсолютно сытыми. Обед в доме Радера был очень плотным, да и времени прошло не так уж много.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |