Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Несколько сот человек и сотни роботов полегли, штурмуя тот бункер, — прошипел мужчина. — Мы его грызли почти три года. Мой сын погиб, задохнувшись в пене... И тут приходишь ты на все готовое и берешь то, что тебе не принадлежит.
Гарт скользнул взглядом, оценивая численность, вооружение и уровень подготовки партизан.
— Как говорил мой отец, вы совершили много ошибок, но эти — фатальные. Вы хамите незнакомому человеку, у вас ошибочное представление о правах собственности, и самая главная... — юноша помедлил, — вы зря надели военную форму, не понимая даже сотой доли того, что стоит за воинским ремеслом. 'Минрон' — корабль, специально приспособленный для высадки десанта. И одной из его функций является подавление береговой обороны.
Автоматика корабля уже сдвинула крышки ракетных отсеков, и из глубины стальной туши поднялись несколько многоствольных установок залпового огня.
— Кстати, лодка уцелеет, даже если кто-то из ваших людей попадет из гранатомета. Сами понимаете... сорок миллиметров пластокерамики — это даже не всякий танк пробьет. Я бы посоветовал вам молиться богам. Искренне и истово надеясь, что это помешает мне расстрелять вашу помойку, после того как мы выйдем в море. Потому что я сильно разозлен.
— Может, как-то договоримся? — мужчина, несмотря на охватившую его злость, пытался говорить спокойно. — Мы готовы предложить за взятое вами оборудование, продукты, золото...
— Нет, — Гарт покачал головой. — Всего доброго, но я спешу.
На мужчину было страшно смотреть. Лицо покрылось багровыми пятнами, а руки тряслись, словно в лихорадке.
— Я тебя все равно достану...
— Бог в помощь, — молодой человек обернулся, чтобы убедиться в том, что последняя машина заняла свое место в трюме. — Только в очередь встаньте.
В надводном положении лодка покинула бухту, и только выйдя в море, втянула пусковые установки и погрузилась на глубину. Всю обратную дорогу Гарт отсыпался, а неугомонные девчонки пытались ревизовать награбленное, сверяя коды на ящиках с данными на украденном где-то складском сканере.
Встречали лодку почти всем свободным населением колонии. От избытка энтузиазма ребята, посмотрев на легко ворочающего ящики Пэта, чуть было не начали таскать их сами, но Сатта отогнала всех и организовала нормальную работу разгрузочного конвейера. Сверяясь со складским сканером, она сразу определяла, в какой грузовой бокс поместить тот или иной ящик.
Гарт, убедившись в том, что работа идет, уже собирался покинуть гавань, как она подошла с охапкой бумажек в руках.
— Дракон, я чего-то не разберусь. Тут пара ящиков...
Он чуть приобнял девушку и, мазнув губами по бархатистой коже щеки, посмотрел на те самые ящики.
— Да чего ты переживаешь? Упаковка не герметичная, сейчас вскроем да посмотрим.
Они подошли ближе, и юноша обрезав ножом пломбы, откинул крышку.
Под ней в плотных пластиковых пакетах лежали ровными рядами небольшие слитки светло-серого металла.
— Это что? — Сатта осторожно коснулась пленки.
— Насколько я понимаю... — Гарт поднес к глазам упаковочный лист. — Да нет, не может быть...
— Что там? — девушка вытянулась, пытаясь заглянуть в документ, который держал её командир.
— Написано 'селлар'. Но я вообще не понимаю, как его может быть столько. Видимо, запас всей планеты на черный день.
— А что такое селлар?
— Селлар? — Гарт расхохотался. — очень дорогой металл. С его помощью, в частности, делают вакуумные накопители-аккумуляторы.
— И много здесь?
— Много? Да здесь, наверное, годовой бюджет всей планеты... Все, что мы взяли в банке, это... ну, я не знаю, может, всего десяток-другой слитков. А в этих ящиках их с полтысячи, наверное. Только как все это реализовать — ума не приложу.
Наскоро перекусив и приведя себя в порядок, Гарт обошел подземелье. Но, управляемое железной хваткой Сатты, хозяйство не нуждалось в дополнительном присмотре. Малыши занимались, взрослые тоже не теряя времени даром — или занимались на силовых тренажерах, или на симуляторе, осваивая различные воинские специальности. Впрочем, и тут не было анархии. Насколько он мог заметить, часть осваивала флотские профессии, часть армейские. Были даже те, кто под руководством роботов, видимо, управляемых ИИ базы, занимался изучением различных механизмов и приборов.
Он выпил в столовой стакан сока и поднялся в главный пост управления.
— Как ячейки, Борс? Все установили?
— Да. Спасибо, Гарт. Есть даже небольшой резерв.
— Ну и замечательно, — Гарт присел в кресло главного оператора. — Селлар — это твой подарок?
— А чего добру пропадать? Там по спискам еще много чего интересного было. Только вот грузовиков на все не хватило.
— Угу, — Гарт кивнул. — Спасибо. И это едва поместилось. Почти полсотни тонн вывезли... Уже начал считать вероятность прорыва?
— В трех бункерах ПКО в рабочем состоянии сохранилась практически полная загрузка стартовых барабанов. Теперь, когда появилась возможность поднять ракеты, ситуация резко меняется. К сожалению, я не могу накрыть орбитальные станции полностью, но максимально усложнить им задачу, думаю, в состоянии. Но многое зависит от твоего корабля. Я уже начал обсчет взлетного коридора, но общая вероятность — около восьмидесяти процентов.
— Ну, хоть что-то, — юноша кивнул. — Раньше и таких цифр не было. Ладно, пойду посмотрю что там делается со сборкой корабля.
— А я?
— А что ты? — Удивился юноша. — Ячейки мы тебе привели, живи и радуйся.
— Я думал, ты так просто не откажешься от такого приобретения, как ИИ моего класса.
— Ты — не приобретение, Борс, — не согласился Гарт, — ты граната с полусгнившим взрывателем. Ну, скажи, ты бы допустил малознакомого человека в свой процессорный зал? Естественно, нет, потому что тогда он сможет держать тебя за горло. А партнерство — это когда люди равны в ситуации или не равны, но доверяют друг другу. По тем или иным причинам. Мы же не знаем тебя совершенно. А вдруг ты завтра получишь какой-то сверхсекретный и жутко приоритетный приказ и нашинкуешь нас в мелкую сечку, ну, или еще что-нибудь в этом роде? Мы в таком случае — просто заложники твоего машинного интеллекта. Я изменил жизнь более чем пяти сотен людей и теперь, хочешь не хочешь, вынужден отвечать за них перед собой.
— У тебя очень сложный кодекс чести...
— Вполне простой, — не согласился Гарт. — Все было отточено сотнями поколений моих предков и записано во многих книгах.
— 'Путь воина-дракона'?
— И в ней тоже, — юноша кивнул.
— И что собирается делать воин-дракон, если покинет планету?
— Это уже решено. Сначала переселимся на одну станцию. Потом попробуем наладить жизнь там. Здесь нам все равно житья не дадут. Рано или поздно придет корпус карателей, и все закончится.
— А я разумный?
Такого вопроса молодой человек не ожидал.
— Странно, что ты об этом спрашиваешь. Ведь таковым, насколько я знаю, является любое существо, осознающее себя разумным. И судя по тем гнусностям, что ты натворил — вполне разумный. Табуретка такое никогда не сделает.
— Умеешь ты ободрить.
— А то! — Гарт улыбнулся. — Только к чему это?
— Ответь, пожалуйста, на еще один вопрос: у разумных есть цель в жизни?
— Ого! — юноша почесал лоб. — Эк тебя... Ну, отвечу. Нет. Далеко не у всех разумных есть цель в жизни. То есть микроцели — поесть, там, заработать побольше денег или еще чего в этом духе — они есть всегда. А вот стратегических — часто не бывает. Причем даже если они есть, цели эти могут быть и вполне деструктивными. Например, сделать рабами целые народы. А могут и конструктивными. Тут уж как сложится.
— А у тебя цель есть?
— Конечно. Я, например, в качестве среднесрочного плана ставлю побег с этой планеты, а в качестве долгосрочной — найти такое место, где нас не будут беспокоить. Но боюсь, что для исполнения последнего придется перешагнуть через много трупов. Станция, куда мы собрались, не может существовать без подпитки расходными материалами и оборудованием. Значит, это все придется где-то взять. На первых порах купим, а потом, скорее всего, будем брать с боем, потому что просто так никто и ничего не отдаст. Ну, и, сам понимаешь, бой — это такая штука. Пуля — она дырочку найдет.
— Почему ты меня не позвал с собой?
— А я вообще никого не зову. Я — в лучшем случае командир, а не вождь и не политик. В близком кругу мы решили сваливать отсюда. Потом девочки объявили это решение перед народом, пояснив всю ситуацию. А дальше каждый сам для себя принял решение, хотя альтернатива была. Все, кто стали в строй, сделали это добровольно. И так же добровольно они признали меня своим командиром и человеком, который имеет право отдавать им приказы и, возможно, послать их на смерть.
— А я могу встать в твой строй?
— До сих пор меня как-то не спрашивали об этом, — Гарт невесело улыбнулся. — Весь тот передвижной цирк, который сейчас со мной, просто поставил меня в известность.
— Ты не ответил.
— На самом деле, если ты знаком с 'Путем воина-дракона', то должен понимать, что ответил. В определенных ситуациях я не могу отказаться от возлагаемой на меня ответственности. Но иметь в своей команде такого ценного спеца, как ты, я считаю большой удачей для себя.
— Тогда можешь располагать мною, как членом своей команды.
— Хорошо, Борс, — Гарт задумался. — Поскольку ты знаком с устройством кораблей и спецификациями оборудования, будет идеально, если ты возьмешь на себя сборку корабля. Нам нужно погрузить почти шестьсот человек и около пятисот тонн оборудования плюс куда-то деть малые корабли.
— Особого уюта не будет, но места хватит всем, — заверил Борс.
Из рубки он прошел до временного офиса Сатты и в который раз удивился, как она может управлять таким количеством людей. Кто-то постоянно подходил с различными вопросами или просьбами и всегда получал четкий и ясный ответ.
Увидев его в дверях, Сатта подняла правую руку, и мгновенно разноголосый гомон стих.
— Проблемы?
— Нет, Сатти, — Гарт улыбнулся. — Скорее изменение ситуации. ИИ базы взялся за общее руководство сборкой корабля. Так что часть людей можно снять со стройки. Как будут готовы складские секции, нужно будет начинать перевозку оборудования и материалов.
Сатта, в отличие от многих женщин, не спросила, зачем и как. Только вздернула свой упрямый подбородок еще выше.
— Когда?
— Да начинайте паковаться потихоньку.
— Что-то еще?
— Да, — Гарт кивнул. — Что-то у меня нехорошее предчувствие. Как бы нам еще какую гадость не подбросили. Поэтому все выезды в город — только на транспорте, в сопровождении охраны и на короткое время.
— Снимать людей с обчистки города?
— Потихоньку, — Гарт кивнул. — Кстати, что в казино взяли?
— Сам зал уже пограбили, но в хранилище не добрались. Так что наша добыча — двести миллионов.
— Ладно. Заканчивайте там. Весь город все равно не вывезешь.
20
Командующему объединенной группировкой Флота 4 сектора,
Идарму Кеаги
Сообщаю, что в последнее время резко участились захваты кораблей и хищения грузов в секторе ответственности группировки. Несмотря на усиление патрульных подразделений и работу поисковых групп, отделу пока не удается обнаружить места базирования и технического обслуживания кораблей.
Резкий рост числа инцидентов, связанных с пиратством, с весьма высокой вероятностью связан с проведенной недавно операцией ОГФ-3 по вытеснению пиратов из зоны ответственности. Для решения проблемы предлагаю провести полномасштабную поисково-рейдовую операцию с целью вытеснения пиратских кораблей в пятый сектор.
Начальник 2 отдела ОГФ-4
Полковник Варонг Сэли.
Подвижные и стационарные патрули отсекли часть свалки с крупными кораблями, большинство из которых, к счастью, не было вскрыто. Основой для будущего корабля сделали хорошо сохранившийся корпус сверхтяжелого крейсера 'Аррантель'. Нужно было лишь поменять узел управления, отремонтировать двигатели, добавить несколько грузовых отсеков и восстановить систему жизнеобеспечения.
Почти сотня боевых и полсотни ремонтных роботов легко кромсали корпуса, доставая необходимые элементы, а затем монтировали их. Двигателей поставили целых шесть штук. Два подъемных и четыре маршевых. Строители кораблей из-за заоблачной цены на реакторные стержни и поликристаллические решетки гравитационных преобразователей, естественно, не могли позволить себе подобной тяговооруженности корабля, и на обычных корпусах стояло всего по паре движков. Но этому кораблю предстояло прорываться сквозь пояс орбитальных крепостей, поэтому на тяге Гарт решил не экономить. Корпус удлинили, и поставили два дополнительных реакторных блока, что позволяло не только вдвое увеличить мощность противорадиационного щита но и усиливало мощность корабельного вооружения.
Еще одной проблемой сборки кораблей из кубиков-модулей была задача правильного распределения гарвикомпенсаторов. В стандартном случае цифровая модель корабля прогонялась через различные варианты нагрузок, исходя из результатов которых и определялось расположение силовых элементов и датчиков. ИИ не имел такой возможности из-за отсутствия программного обеспечения, и Гарту оставалось надеяться только на точность эвристического анализа.
Полторы сотни роботов и две сотни человек справились с задачей в рекордно короткие сроки. За две недели был закончен монтаж основных узлов и самая сложная операция — перенос Борса на новое место жительства. За этим должен был последовать этап ходовых испытаний, но вот даже короткого полета из-за соображений секретности колония себе позволить не могла. Поэтому приходилось идти на риск, отправляясь в путь на неиспытанном корабле. К удивлению Гарта, вещи таскали даже малыши, соорудив какое-то подобие носилок.
Расселялись плотно, но никто не возражал. Сам Гарт вместе со своим штабом расположился в каюте капитана, поселившись с Россом в небольшом, но вполне уютном кабинете, отдав Сатте, Заре, Ламе и Ите спальню и большую комнату.
Работы на свалке прекратили, но Гарт почти каждый день ездил на Базу за новыми партиями продуктов и снаряжения. В один из рейсов, когда забирали особо крупную партию, Гарт зашел к начальнику базы.
За время, прошедшее с начала их знакомства, Керинг успел обзавестись небольшим походным баром ручной работы из белого данийского дерева и несколькими другими дорогостоящими привычками. Гарт с усмешкой отметил про себя все эти изменения, но когда он поставил небольшой баул на пол и выпрямился, лицо его выражало только искреннюю почтительность.
— Доброго дня, господин майор.
— И тебе доброго, — Керинг с хозяйским прищуром уже оценивал вместимость сумки и в уме подсчитывал свой процент. — С чем пожаловал?
— Как всегда, господин майор, — юноша широко улыбнулся, — небольшой сувенир в знак дружбы и искренней признательности за вашу неоценимую помощь.
— Сколько?
— Десять миллионов.
— Ско... — начальник базы нервно сглотнул.
— Просто бумажки крупные, — Гарт еще раз растянул рот в улыбке и дернул, раскрывая, замки, чтобы были видны бледно-розовые упаковки пятитысячных купюр.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |