Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Суррогат Героя 2й том


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2017 — 31.12.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Второй том дилогии. Фантастическая повседневность основанная на мифах древней Греции, становление героя, немного киберспорта. Дилогия завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А... — Судя по виду Фила он сперва собрался что-то возразить, но, видимо, не нашел подходящих аргументов и замолчал.

— Хорошо. — Немного подумав, произносит Антон. — Так как это единственное разумное предположение о том, что нам следует делать, то примем его как основу и будем искать Храм.

— Осталось понять, в какую сторону нам идти. — Хотей разводит руки в разных направлениях дороги.

— Без разницы. — Пожимает плечами амазонка. — Дороги всегда ведут к тем местам, в которых кто-то живет.

— Туда. — Уверенно указываю в направлении на солнце.

Остальные не заметили, но когда очередной порыв ветра всколыхнул листву, я разглядел за поворотом дороги что-то похожее на телегу.

— Там что-то есть. — Поясняю свои слова. — Фургон или телега за поворотом.

Вся тройка байкеров тут же обнажила мечи и развернулась в указанном направлении.

— Идем по дороге, в лес не заходим. — Командует Антон. — Предельное внимание, напоминаю, волколаки могут прыгать с места из засады метров на семь. Я и Фил впереди, Хот и Утис замыкающие, Иллея, как основная боевая единица, в центре.

— Пфе... — в уже привычной манере фыркнула Иллея на попытку Ана ею командовать, но предложенное место заняла. Неуклюжая лесть байкера ей явно пришлась по душе.

Подняв выброшенную амазонкой дубинку, я пристроился рядом с Хотеем. Толку от меня без Лука не много, но и быть обузой в этом походе не собираюсь.

— Не переживай. — Разглядев выражение моего лица, произносит Хот. — Сегодня новолуние, ничего особенно трудного быть вроде как не должно, даже с поправкой на твой Лик.

— Спасибо. — Не то, чтобы меня успокоили его слова, но я был ему благодарен за проявленное участие. — Кстати, не ответишь на один вопрос? — лес был тих и безмятежен, почему бы не поговорить?

— Да? — Не выпуская из вида заросли ближайшего кустарника, кивает гунн.

— Что значит словосочетание "Материальные Атрибуты"?

— Странный вопрос. Твой Лук, мои доспехи — все это и есть материальные Атрибуты.

— Не-е... Я не о том. Я к тому, это значит бывают и НЕматериальные?

— Разумеется. — Видимо мой вопрос из категории "а почему вода мокрая", так как Хот даже отводит взгляд от леса и недоуменно смотрит на меня. — Та же сила Геракла, скорость Персея, умение Ясона чувствовать слабости противника, неуязвимость Ахиллеса, очарование Клеопатры, предвидение Кассандры...

Хм-м-м... А это разве Атрибуты? Видимо да, просто иные... Я эти качества воспринимал как данность Лика, но, видимо, их так же можно отнести к особому виду Атрибутов.

— Но... — Пытаюсь более четко сформулировать, что меня гложет в такой трактовке. — При наложенных на это задание ограничениях, человек с нематериальными Атрибутами получил бы колоссальное преимущество перед другими. Это как-то несправедливо...

Прежде чем Хотей успевает ответить, Иллея резко разворачивается и в одно движение оказывается рядом со мной.

Вплотную...

Глаза в глаза...

— Маленький мальчик решил, что справедливость божественная подобна справедливости людской. — Её усмешке позавидовал бы и оскал хищной пантеры. — О, сколько мальчика в жизни ждет открытий. Много открытий... Печальных в основном...

Сказав это, амазонка крутанулась на пятках и вновь заняла свое место в нашем импровизированном строю.

Дальше до поворота дороги мы шли в полной тишине. Гунны внимательно следили за дорогой, я же, конечно, тоже смотрел по сторонам, но больше думал о словах Ифито. Именно Ифито, потому как называть идущую впереди меня женщину Иллеей у меня больше не поворачивался язык. Да, понимаю, что она не является на самом деле легендарной амазонкой, но тем не менее это имя ей сейчас подходит намного больше.

За изгибом тракта и правда оказался фургон. Точнее то, что от него осталось. Разорванный в клочья тент из парусины, ранее спасающий товары от непогоды, висел жалкими лоскутами. Передняя ось была сломана, видимо, от неудачного маневра, в результате которого повозка наполовину съехала в канаву. Высокие борта фургона из грубо обтесанных досок проломлены в нескольких местах. На тракте рядом с повозкой всюду раскиданы порванные мешки, из которых на дорогу высыпаны какие-то пучки трав и зерно.

Но взгляд останавливается на фургоне только на секунду, потому как дальше внимание переключается на иное. На трупы... Три человеческих тела в неестественных позах разодранные, будто их рвала толпа обезумевших зомби, и лошадь, у которой огромная дыра в животе, с вывалившимися на землю внутренностями.

Уверен, предстань подобная картина передо мной в мире материальном, меня бы согнуло, и я бы блевал так долго, пока в организме не закончилась даже желчь. Но здесь только комок подкатил к горлу и больше ничего. Смотреть на эту сцену конечно неприятно, но все же терпимо.

Быстро оценив обстановку, Фил и Хот, почти не смотря на тела, быстрой перебежкой переместились шагов на десять дальше по тракту и нырнули в кусты по краям дороги. Амазонка же, мазнув взглядом по фургону, выхватила меч и метнулась в лес, одним прыжком перепрыгнув повозку, и скрылась в густых зарослях почти бесшумно. Антон же в отличии от них, наоборот убрал оружие в ножны и, подойдя к ближайшему трупу, наклонился над ним. Как мне не хотелось бы сейчас оказаться как можно дальше от мертвецов, тем не менее я присел рядом с ним.

— Тут поработал зверь. — Перевернув труп немолодого мужчины, Ан указывает на рваные раны рук и ног, а также на перекушенное горло. — А точнее звери. Не один. — Байкер опускается на колени и осматривает все внимательнее. — Много зверей, стая. Не меньше дюжины, скорее всего волки. Большие волки... Но не волколаки, слишком мелкие следы для этих тварей, да и те убивают по-иному. — Он смещается к следующему телу молодого паренька, лет пятнадцати, видимо возницы, у того также перегрызено горло, но помимо этого, обглоданы до костей обе руки почти до локтей. — Странно... Голодные волки не оставляют столько мяса, да и лето сейчас, не должно быть настолько голодно им, чтобы стая отважилась напасть на людей. — Он продолжает осмотр. — Действительно странно... Звери так не нападают. На повозку зашли грамотно сразу с нескольких сторон. Три волка из кустов кинулись на лошадь и тут же два напали на возницу, остальная стая всей массой навалилась на взрослых мужчин. Не пойму... Не вижу следов крови зверей. Как бы не были ловкими волки, все равно два взрослых караванщика убили бы несколько зверей, тем более один из людей успел достать тесак, а второй схватился за вилы. Но ни на тесаке, ни на вилах, ни единого следа крови... Нет крови от тварей или хотя бы одного их трупа. Не сожрали жертвы, а просто разорвали, изуродовали людей и лошадь и бросили. Мертвые? Не... Это какой-то перебор... Нам в новолуние только некроманта не хватало!

Только Антон договорил, как из леса вышла амазонка.

— Тьфу... Мертвецы... Из тебя следопыт, как из меня слесарь. — Презрительно мазнув взглядом по байкеру, произнесла она. — Мертвые не гадят, а тут все кусты засраны. В одном ты прав: очень необычное нападение. Стая ждала своих жертв несколько часов на одном месте. А это совсем не естественное для волков поведение. Да и следы от их лап странные какие-то, вроде и волчьи, а вроде и нет. Впрочем, я не спец в тех породах, что обитают в северных лесах, возможно их лапы сильно отличаются от следов их степных собратьев.

— То есть стаей кто-то управлял, по твоему мнению? — Проигнорировав оскорбление Ифито, спрашивает Антон.

— Да. Или Потомок какого-то местного мелкого лесного божка, чудом доживший до этих лет... То ли опытный волколак, полностью подчинивший себе всех волков леса и способный осознавать себя даже в зверином облике. Только вот зачем это нападение было нужно... Ничего ценного торговцы не везли, травы скорее всего лечебные и десяток мешков зерна... Ни золота, ни драгоценностей.

— Кошели торговцев целые. — Ан срезал один кошель с пояса ближайшего мертвеца и высыпал на ладонь горсть мелкого серебра.

— Чисто, кругом ни души. — К нам подошли Фил и Хотей, которые прекрасно слышали все сказанное. — Нападение было на рассвете, и с тех пор никто по тракту не проходил. — Фил наклоняется к телу возницы и погружает пальцы в разорванное горло мальчишки. — Ну да, точно на рассвете. — Как он это определил, не пойму. — Дорога когда-то использовалась часто, но в последнее время, примерно пару недель, по ней почти никто не ходил и не ездил. Что-то тут не так в этой местности...

— Да, Кронос! За что меня занесло в толпу тупиц? Конечно тут что-то не так, раз сюда послали отряд Истребителей! — Не удержавшись, амазонка хлопает себя ладонью по лбу. — Идиоты...

Гунны обмениваются быстрыми взглядами. Хот пожимает плечами, остальные также, видимо, решают сейчас и впредь просто пропускать оскорбления воительницы мимо ушей.

— Осмотримся еще немного, вдруг что-то пропустили. — Командует Антон. — А ты... — Он поворачивается ко мне. — Осмотри тела и собери все полезное, что найдешь, мы не знаем, сколько продлится наш Поход, пригодится может каждая мелочь.

Не хочется?

Противно?

А придется, если не хочу выставить себя слюнтяем и к тому же противопоставить себя остальной команде. Они все делом заняты, даже Буреносная, опять скрывшаяся в кустарнике, от одного меня толку нет никакого. Уверен, Улисс был отличным охотником и следопытом, но наше Слияние пока оставляет желать лучшего, и никаких подобных талантов в себе вообще не ощущаю.

Одно хорошо, убийство произошло несколько часов назад и трупы еще не начали нестерпимо вонять. Но это слабое утешение, обирать мертвых — было, наверное, самое противное из всего, что я ранее делал в своей жизни. К тому же все равно тела пахли кровью, дерьмом, смертью...

Тем не менее, мне удалось себя пересилить.

— Нашел чего? — Минут через десять, когда я заканчивал осмотр тела возницы, ко мне подошел Антон.

В ответ я молча, так как боялся, что мой голос будет предательски дрожать, выложил на расстеленную на земле накидку свои находки. Пара кошелей с почти полусотней серебряных монет, три кресала, два хорошего качества засапожных ножа, один видавший виды короткий меч, а также еще множество мелочей, к примеру, таких как грубые мотки ниток, несколько иголок, да пара бурдюков с молодым вином, найденных под телегой.

— Не густо, но пригодится.

Подошли остальные гунны и распихали мои находки себе по кошелям и рюкзакам, только меч никто не взял, а вот бурдюки, о них Хот не забыл, с предвкушающей улыбкой запихнув оба себе в вещмешок. Амазонка же ссыпала все монеты себе в кошель, а остальное проигнорировала.

— Вам... Мужикам... Деньги доверять нельзя. — Заметив мой недоуменный взгляд, прокомментировала Буреносная свое решение. — И пошли уже. Делать тут больше нечего.

— А тела? — Мне удается взять под контроль свои связки, и мой голос совсем не дрожит.

— Предлагаешь их похоронить? Закопать или сжечь? — Усмешка в голосе амазонки ничем не прикрыта. — Ты же умным должен быть, если Лик твой не врет... Каждая минута, пока мы стоим здесь, может стоить не одну жизнь. Не дело Истребителей отвлекаться на похороны жертв... Дело Ордена — не допускать новые трупы, а не следить за посмертными ритуалами.

— Она права. — Фил поправляет свой рюкзак поудобнее. — До сумерек еще долго, если двинемся сейчас, возможно, найдем поселение какое-то, и не придется спать в лесу.

Ночевка в лесу? Когда где-то рядом бродит стая волков-убийц под управлением разумного существа, которое явно не сильно любит людей... Эта перспектива меня вовсе не прельщает.

— Куда двинем? Вперед или назад? — Задает вопрос Антон, оглядывая дорогу.

— Вперед. — Мне это кажется более логичным. — Повозка везла в основном травы, скорее всего лечебные, а никто из торговцев не похож на лекаря, значит везли на заказ. Засада была подготовлена, а, по словам Фила, трактом давно не пользовались... Глупо устраивать засаду там, где никто не ходит, а значит ждали именно эту повозку. То есть знали, что она тут пройдет. Видимо, нападение было по наводке. К тому же, просто так такое количество лечебных ингредиентов не возят, а значит там, куда двигалась повозка, что-то произошло совсем не хорошее. Возможно эпидемия... А это нападение, мне кажется, главное здесь было не убить, а задержать доставку того, что вез фургон. То есть впереди происходит какой-то кризис, а значит нам туда.

— Притянуто, как зайца из шляпы. — Морщится на мои слова амазонка. — Но, что-то в доводах мальчишки есть.

— Согласен с Утисом. Идти вперед более перспективно. — Фил демонстративно зевает, намекая, что просто так стоять и чесать языками ему совсем не по нраву.

Хотей так же кивает, и Антон дает команду выдвигаться. Ифито тут же растворяется в лесных зарослях. Амазонка явно показывает, что будет действовать по возможности одна, но при этом не упуская нас из вида. Мы же решаем не сворачивать с тракта. Ан и Фил идут впереди, мы же с Хотом замыкающие.

Первый час проходит в полной тишине, мы двигаемся осторожно, внимательно вглядываясь в лесную чащу. Но затем напряжение спадает, и даже мне становится понятно, что вероятность неожиданного нападения очень мала. К тому же гунны немного расслабились после осмотра фургона. Видно, что байкеров не очень-то пугает волчья стая, даже если она управляемая. Буреносная же вообще рыскает по округе скорее, как охотник, выслеживающий жертву, нежели как боец, ожидающий боя.

— Может ей напомнить, что она сейчас без Атрибутов? — Когда амазонка в очередной раз показывается нам на глаза, спрашиваю я. — Волки, конечно, не противник для избранницы дочери Ареса, но все же...

— Это ты без Атрибутов у нас не боец. — Усмехается Хотей. — А мне что мой гладиус в руках, что мразебой — без разницы. Не зря нас Ланс столько времени гонял в хвост и гриву. Как мечник я сейчас сильнее своего Лика. У Ана и Фила такая же история. А что касается нашей спутницы, я как-то видел тренировочный бой между Иллеей и Лансом на бамбуковых боккэнах... — Он закатывает глаза. — Вот это шоу было! Как восточный боевик смотрел, посвященный единоборствам. Ланс выиграл, но едва-едва, по очкам. Ваша шефиня и без Атрибутов всех нас четверых положит и не запыхается. Так что о ней не беспокойся. Если в этом лесу есть тварь, что способна с ней справиться с учетом того, что в случае явной опасности она призовет свои Атрибуты, то нас тем более раскатают в тонкий блин... Хотя... Есть же еще твой Лук, так что даже если все пойдет худшим образом, у нас остаются шансы.

— Ты так говоришь, будто нас ждет не Подвиг, а легкая прогулка.

— Ты не так понял. — Возражает байкер. — Противник-то может и плевый с точки зрения боевых возможностей. Даже матерый волколак, если он здесь есть, вполне по силам даже мне одному. Но мы не знаем, зачем мы здесь, и победа над зверями вовсе не означает завершения Испытания. Возможно, нам надо кого-то спасти и не успеем — все провалим к Гее. Может найти что нужно и, подобно Рику, уничтожить или наоборот сохранить? Вся сложность в том, что мы не знаем, что реально нужно сделать. Все эти плащи, броши, мечи — только намек. Но Истребители были не только охотниками на мразей, но и кем-то вроде следователей по особо важным делам, курируемые Храмом, а не местными властями.

123 ... 2223242526 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх