Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я солдат, девочка, солдат и командир. Кто-то сеет хлеб, кто-то водит машину, кто-то лечит людей, а я управляю и воюю.
— Хранитель, — чуть слышно шепнула она.
— Да, Хранитель, — вздохнул Александр.
— Хранителей тоже нужно хранить, — окаменев лицом, проговорила девушка, сняла свой талисман на сдвоенной суровой нити и, три раза поцеловав, надела гетману на шею. — Возьми, па, это мой оберег, колечко мамы, оно будет тебе кольчугой. И возвращайся поскорее, поѓтому что... потому что...
— Знаю, девочка моя. Всё будет хорошо. Я люблю тебя! Гляди, уже и Завтра наступило!
— Для всех ли? — прошептала она...
— А ты что скажешь, ангел мой ушастый?
— Да ничего. Душевно распрощаѓлись.
— Я не о том. О Командоре.
— А что о нём сказать? Сам слышал. Познакомишься. А мы послушаем отсюда, может, тоже разберёмся... Вон, кстати, видишь огонёк в лесу?.. Эй-эй, куда?! Про группу номер три не позабыл?!..
...Но гетман не дослушал. Ещё раз переговорив по телефону, он бежал сквозь заросли на запад вслед за огоньком, не обращая внимания на пульсирующую боль в груди. И несколько минут спустя лицом к лицу столкнулся с пресловутым Командором, таинственным гроссмейстером ордена Бессмертия. Разѓбитого и обескровленного. Растерявшего знамёна, копья и мечи. Но не желавшего отречься от крестов на белых рыцарских плащах...
Что ж, будут вам кресты! Крепкие. Деревянные. Надгробные...
Посреди крохотной поляны меж двумя толстыми лесинами теплился костерок. По центру одного из брёвен сидел импозантный пожилой мужчина, сучком сгребая в кучу угольки. В простой одежде цвета воѓронья на снежном поле. Но не мужик, а муж. Гетмана поразила впрямь почти фотографическая точность воспроизведения его портрета на бумаге Яной Кузьминой и пленённым рыцарем. С оригиналом разница была лишь в незначительных деталях: мертвенной бледности лица, какой-то запредельной седине волос, общем величесѓтвенном облике... Противник вправду походил на воина-монаха, какими их живописали Скотт, Дрюон и некоторые другие классики.
А Командор с заметным интересом пристально разглядывал противника.
— Здравствуйте, господин гетман, — проговорил он тем же звучным баритоном. — Да вы присядьте, незачем чиниться, коль уж встретились. Майор Твердохлеб Александр Александрович, ... года рожѓдения, уроженец Ростова-на-Дону, русский, из семьи военнослужащего, потомственный казак, командир парашютно-десантного батальона, каваѓлер шести правительственных наград Российской Федерации и ордена Республики Македония, в прошлом женат, отец двоих детей. Образование высшее плюс академиѓческий курс повышения квалификации командного состава ВДВ, свободно владеет английским, чуть хуже — украинским и грузинским языками, средний балл оценочного листа по диплому училища 4,6. Отважен, инициативен, умён, наблюѓдателен, коммуникабелен, аналитичен и так далее... Заочно знаю, издали наблюдал, а вот вблизи не сподобился. Не возражаете?
— Да Бога ради, — присаживаясь на лесину против Командора, пожал плечами гетман.
— Даже не интересно, откуда информация?
— До некоторой степени. Из чистого любопытства. Но сразу предуѓпреждаю — не говорите, что имеете агента в моём близком окружении. Не нужно провокаций!
— Что вы, молодой человек?! — рассмеялся Командор. — Всё гораздо банальнее: я разыскал ваше офицерское личное дело. Поверьте, это было непросто.
— Сочувствую вам. Но какой смысл? Ведь моя фамилия не Андреец и зовут меня не...
— Не Нина Юрьевна! — в смехе Командора прорезались элементы истерики. — Попаѓлись, да?! А я вас всё-таки провёл! Э-эх, — он резко успокоилѓся, — молодой человек, на вашу любезную мадам Андреец мне, образно говоря, плевать с высокой колокольни нашего общего друга отца Максимилиана... Однако всему своё время. Позволю себе представиться: Артамонов Аристарх Карлович, до 1988 года работал в органах государѓственной безопасности СССР, потом вынужденно путешествовал по миру.
Гетман брезгливо поморщился.
— Перебежчик!
Он был немного не в себе. Совсем немного, ибо несколько дней уже поѓдозревал — дело не в Нинке, всё куда сложнее. И одновременно проще... Ладѓно, послушаем!
— Можно назвать и перебежчиком, — продолжил Командор, — но я бы употребил термин 'политэмигрант'. Я, видите ли, отнюдь не всегда и не во всём разделял политику КПСС и Советского правительства. Однаѓко на побе... хм, на выезд за рубеж решился лишь после того, как слуѓчайно ознакомился с некоей старой оперативной подборкой. Хотите знать, кто был её фигурантом?
— Это, наверное, секрет, — предположил гетман. Равнодушно. Как бы... Это момент истины!
— Какие секреты между своими!? — снова рассмеялся Артамонов. — Объектом изучения в рамках оперативной подборки 'Горгона' была мать вашей жены, София Алексеевна Панайотова, урождённая Молокс, или, на русский манер, Молоксиянова... Продолжать?
— Продолжайте, — насилу выговорил гетман...
Он понял всё. Почти. За исключением ответа на вопросы 'почему?' и 'чем обязан лично?'... Война вокруг станицы вспыхнула из-за него! Мгновенѓно вспомнилась та маленькая странность, которую не зафиксировал в своём мозгу, спасая Нинку Андреец, — дверь их подъезда! ночью! по войне! быѓла открыта настежь! Борзов пришёл за ним! Объектом номер два была Алина. Номером три — наверное, Алёнка... Боже! Какое счастье, что девѓчонки спали в кабинете!.. Тогда при чём здесь фармакологиня?! Давай же, упырь, твою мать!
— Спасибо, я с удовольствием продолжу. Разумнее было бы остаться в Союзе, но у меня, признаюсь честно, земля горела под ногами... — поѓморщился от тягостных воспоминаний Командор и вдруг взорвался. — Да вы мне нужны были в этой войне, лично вы! Вы и в моих руках! Остальѓное — химера, фальшь, оперативное прикрытие!
Гетман держал себя в руках — иного он уже не ожидал.
— Так пришли бы и попробовали договориться.
— Я уже объяснял, молодой человек, почему не сделал этого. Предѓставьте, что вы отказали бы мне. Что тогда?
— Уверены, что я сейчас соглашусь? — усмехнулся он. — Не зная, кстати, на что именно.
— Терпение! Дайте выговориться старику. Кстати, передайте-ка мне ваш телефон!
— Я вижу, вы их коллекционируете. Невинное хобби?
— Да Бог с вами! Просто не хочу лишних ушей, вот и всё. Передайте, кстати, благодарность господину Даниляну за то, что не блокирует утерянные SIM-карты, иначе нам труднее было бы связаться.
— Теперь будет блокировать, — проворчал гетман в большей степени из вредности.
— Лично для меня это уже не имеет значения, — снисходительно усмехнулся Командор. — Итак, я попытался рассеять ваши силы, растащить их по территории...
— У меня в резиденции надёжная охрана оставалась бы в любом случае.
— Вы не умеете слушать, молодой человек! Зная ваш авантюрный хаѓрактер, я рассчитывал, что вы броситесь по местам локальных операѓций наших сил. Но вы не выехали ни в одно из них, более того, разѓгромили наёмную дружину.
— А зачем вы травили реку? Всё-таки надеялись попасть в станицу и взять меня тёпленьким?
— Увы, молодой человек, вы слабенький стратег! Акция на реке была исключительно демонстрационной, всего лишь первым этапом операции с бродягами. Распознав химию тут и там, вы обязательно рванулись бы в их Город Солнца... Но вы и этого не сделали! Я наблюдал за лагерем, вас там не было, и Маловскис не получил корректирующих указаний. По существу, его группа была отдана на заклание с единственной целью — выдать моё мнимое местонахождение. Вы бросили бы туда все свои силы, до последнего бойца, ибо слишком доверяете специальным средствам добычи и проверки информации. И вот тогда агент, участи котоѓрого я, к сожалению, не знаю, но, судя по всему, она незавидна, долѓжен был проникнуть к вам в дом и захватить...
— Меня?
— На такое везение я уже не рассчитывал, вы были всего лишь жеѓлаемым объектом номер три. Номер один — ваша прелестная супруга, таѓкая же авантюристка, как и вы, если не в большей степени. Номером же два была как раз Нина Юрьевна, самый полезный член вашей общины. Имея на руках один из двух этих козырей, я мог договориться с вами до чего угодно. Согласны?
Гетман лишь пожал плечами. Не поспоришь!
— Каюсь, я совершил много ошибок. Например, не предусмотрел ваѓшего выезда на военный путч в город, хотя, наверное, должен был бы сам спланировать, вернее, спровоцировать такую акцию. Вот уж где без вас не обошлось бы в любом случае! Мало того, вы умудрились исчезѓнуть на два дня из поля моего зрения, причём безо всякой охраны. Но самое громадное моё упущение — та самая девушка. Я лишь сегодня в телефонном разговоре с вами понял, насколько она вам дорога. А ведь агент мог свободно захватить её во время прогулок с собакой! Но сеѓгодняшний вариант я в любом случае держал про запас. Лишь увидав в субботу вашего посланца, я понял — час настал! И вот вы в моих руѓках!
Гетман сыронизировал:
— Ой, так уж и в руках! Бревно пластитом зарядили?
— Что вы, молодой человек?! Ненавижу взрывоопасные предметы! Разѓве что пистолет...
— Я — быстрее, — предупредил гетман.
— Не сомневаюсь, — Артамонов отмахнулся. — Только умоляю вас, не делайте резких движений. И поглядите вправо от себя...
— А я ведь тебе говорил про группу номер три! — протявкал ангел. — До сорока двух лет дожил, а слушать всё не научился!
...И гетман поглядел. И обалдел. Шагах в пяти стоял ни кто иной, как... Старший Брат! С тяжелым ПММ в руке... Пи$дец, — подумал он, — приехали!
— Увы, молодой человек, такова жизнь, — в чём-то даже сочувственно развёл руки Командор. — Сожалею, что обманул ваших друзей и близких, но к ним вы больше не вернётесь. По крайней мере, до той поры, как наше сотрудничество принесёт желаемые дивиденды. Вы, кстати, в накладе не останетесь, ибо даже не подозреваете, каким богатством сейчас владеете единолично. А что касается этого человека... Можете называть его Старшим Братом. Он действительно брат и действительно старший — минут на тридцать. Брат-близнец того никчемушного маразматиѓка, который охлаждается сейчас в монастырской келье. Великого некогда психотерапевта и экстрасенса хватило лишь на то, чтобы закодировать Трошина. Правда, он уверял, что прикрывает меня от вмешательства сил небесных, но я и сам умею это делать, мы в КГБ не боялись ни Бога, ни дьявола... А настоящий Брат, хоть, как и я, немолод, уверяю вас, большой специалист своего дела. Он не целясь перешибёт вам коленную чашечку с двадцати метров. Он и есть моя третья боевая группа, о коѓторой вы, вероятно, наслышаны... Вы, кстати, слушаете?
— А что мне остается делать? — в свою очередь развёл руки гетман.
Он понимал, что ствол извлечь не сможет. Не успеет... А надо бы! Кончить обоих. И вернуться. Он обещал!.. Решил не торопить судьбу, слуѓчай представится так или иначе, ибо, похоже, то, зачем его схватили, суть не разовые сведения, а нечто более объёмное и протяжённое по времеѓни. Живой волчонок даже в клетке намного опаснее мертвого крокодила! Которых, кстати, не бывает по определению...
— Раз слушаете, — удовлетворённо поглядел на него Командор, — я пеѓрейду к основной части своего повествования. Благодаря тому самому маразматику, чей научный проект о людских аномалиях курировал мой отдел, я и натолкнулся на старую оперативную подборку 'Горгона'. В 19... году ваша будущая тёща каким-то немыслимым образом сумела выехать в средиземноморский круиз. Собственно, ничего из ряда вон. Странно другое — как настойѓчиво стремилась она в эту поездку. А на Кипре отстала от туристической группы и неизвестно где провела день своего двадцатипятилетия, целые сутки.
— Ну и что? — всплеснул руками гетман.
Вполуха слушая врага, он выработал план: Старшего Брата нужѓно приучить к тому, что резкие движения он всё же делает. Без видимой угрозы. Обычная жестикуляция рассерженного, перепуганного человека, и не более того. Спасибо, хоть не отобрали револьвер! Серьёзная, братцы мои, ошибка! Хрен вы дождётесь вожделенного бессмертия!
— Так вот, София Алексеевна провела на Кипре день своего двадцатипятилетия. Как и её мать...
— Её, бабушки Софы, мать! — досадливо пробормотал, перебивая Командора, гетман.
И с того света через полтора десятка лет достала. Просто достала! Как при жизни. Как...
— ...Как её бабка. Как все известные прабабки по матеѓринской линии. Двадцать пять — и на Кипр! Никто из них никогда ничем не болел, — особо подчеркнул Командор.
— Не болел... — повторил за ним гетман. На его памяти ни жена, ни дочь его и впрямь ничем особенным не хворали. Зимние насморки не в счёт. — Ну, что же, они греческого корня. Может, Средиземноморье как раз и давало им заряд здоровья на всю жизнь.
— Так-то оно так, вопрос в другом: какую жизнь? Посмею утверждать — далеко не обычную человеческую!
— Вот как?! — сыронизировал гетман, всё ещё не преисполненный интереса к судьбе родных покойной жены.
— Да вот так, именно так! — повысил голос Командор. — Я сумел раскопать историю их рода на несколько веков назад и точно знаю — ни одна из женщин не умерла своей смертью, но жили они долго, очень долго, причём в здравом уме и твёрдой памяти! Дольше всех протянула прапрапрабабка твоей жены. В возрасте ста двадцати лет она погибла в Дрездене под бомбами союзной авиации. Сказать, что она там делала? Вывезенная из СССР в Третий рейх, находилась под особым наблюдением сотрудников Института специальных исследований СС 'Аненербе' — той самой организации, что занималась поиском Шамбалы, Асгарда, Гипербореи, допотопных цивилизаций, многого другого... А дегенераты из КГБ заподозрили твою тёщу в шпионаже, на большее фантазии у них не хватило! Олигофрены от науки сунули на дальнюю полку сведения об аномалии. И лишь только я — Я! Я! Я! — сумел связать и проанализировать всё это! Понимаешь, о чём идет речь, ты, недоуѓмок, десантник, об землю трекнутый?! Сколько она прожила бы, не случись чудовищной бомбёжки?! Сколько прожили бы её сородичи, будь им суждена естественная смерть?! Пусть всего лишь по сто двадцать, ладно! Если мы с тобой откроем их секрет, если воспользуемся этим сокровищем, я проживу ещё пятьдесят пять лет, ты — почти восемьдесят! Здоровыми! Счастливыми! Богатыми! Самыми богатыми в мире! Мы поѓравняемся с богами, ты, кретин!!!...
— Ты бы застрелил его, ублюдка, — зевнул лохматый ангел. — Нам-то оно не надобно, а сатане прибыток...
— Ага, легко сказать! — воскликнул гетман, отвечая пёсику-хранителю.
— Что легко сказать? — не поняв сути его слов, насторожился Командор.
— Что?.. А-а! Взяли бы да спросили у тёщи, как они это делали! Я-то почём знаю!
Отчаянно жестикулируя, он умудрился взвести револьвер. А почему не сделать это много раньше?! Идиот!
— Её уже не спросишь, — усмехнулся Командор. — Если ты забыл, она погибла точно за год до Чумы в автомобильной катастрофе. И бабка — вместе с нею. Девяностолетняя прабабка средь бела дня пропала без вести. А прапрабабка задохнулась угарным газом в возрасте без малого ста десяти лет. Теперь ты понял?!
— Понял. Что искренне рад за них... Но я-то чем могу помочь!?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |