Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1


Опубликован:
01.09.2009 — 13.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
... - Где я? - хрипло простонал эльф, ощупывая голову. - В Амандоре. - Где?! - поразился он и пробормотал: - Кто бы ещё пояснил, что я делаю в этой дыре...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Давай визуальный, — согласился я.

— Что искать?

— Любые несоответствия. Сравни ментальные слепки личности до и после. В общем, делай свою работу, Наводчик, не мне тебя учить!

Морханатар глубоко вздохнул и поймал мой взгляд. Как только я понял, что не могу разорвать контакта, провалился в знакомую сверкающую воронку. На этот раз в Ментале Ролли был самим собой.

— Ну, я пошёл?

— Давай. И не суйся к ментальному блоку!

— Понял, командир.

... Ролли дотронулся до моей руки:

— Фидо?

Я тряхнул головой.

— В порядке, а ты?

— Нормально, — махнул рукой нолегат.

— Что скажешь, Ролли?

— Да вроде зацепил кое-что, надо подумать.

Дверь в кабинет слегка приоткрылась.

— Хан, ты у себя? — раздался хрустальный голосок.

— Я занят! — крикнул Ролли, но на пороге уже обозначилась хрупкая девичья фигурка.

Я с улыбкой смотрел на зеленоглазое чудо в тёмном облаке пушистых волос. Ролли вздохнул и представил:

— Нилли, моя кузина по матери, а это....

Я поднялся и отвесил лёгкий поклон.

— Фиоравандель, Младший князь Л'лиоренталь.

Мотылёк впорхнул в комнату.

— А я знаю. Я была на Церемонии.

Юная прелестница была как раз в том возрасте, когда пробовать ещё не стоит, но уже очень хочется. Зелёные глазищи распахнулись мне навстречу. Не знаю, чего в них было больше: детского удивлённого восхищения или вполне зрелого женского интереса. Зато Морханатар всё понял правильно.

— Нилли, я тебя очень огорчу, если скажу, что князь глубоко женат?

Красотка презрительно наморщила носик:

— Женат? Подумаешь! Сердце твоего друга не свободно, а это куда хуже. Впрочем, — она повела плечиком, — это тоже не смертельно.

Я рассмеялся. Нилли окинула меня откровенно оценивающим взглядом, задержав его где-то чуть ниже пояса.

— Это он? — спросила девушка. — Твой сир'рис?

— Надеешься увидеть там что-то ещё, сестрёнка? — насмешливо спросил Ролли.

— Надеюсь, Хан. Я бы расстроилась, если бы там больше ничего не оказалось, — ответила она брату, глядя при этом на меня. В её глазах был откровенный вызов.

Прости, детка, но я играю в другие игры. Я медленно провёл ладонью вдоль пояса, заставляя девушку невольно следить за рукой. Затем подобрал пальцы, оставив только направленный вниз указательный, и, постучав им по пряжке, чуть хрипловато спросил:

— Может, проверим вместе?

При этом на её слегка растерянный взгляд я ответил взглядом, от которого до сих пор загораются желанием глаза моей холодноватой супруги. По сути дела, во всём этом не было ничего странного: многие девушки предпочитают опыт энтузиазму. А что касается формы предложения, то она задала её сама.

Когда за Нилли с грохотом захлопнулась дверь, мы рассмеялись. Я опустился в кресло:

— Прости, Ролли: кажется, я перестарался.

— Не извиняйся, Фидо, — смеясь, ответил он. — Нилли любит дразнить мальчишек: они же не отвечают. А тут первый раз получила по заслугам. Вот увидишь, она ещё вернётся.

— Да не приведи Элутар, я же не каменный!

— Слушай, а если бы она согласилась?

— Не согласилась бы.

— Почему?

— Потому что тоже не свободна, или я ничего не смыслю в женщинах, — рассмеялся я.

Ролли немного подумал и сказал:

— Пожалуй, есть немного. Кстати, сестрица подала дельную мысль. Если сейчас ты, как говорит Нилли, не свободен, то до экспедиции ты был точно не занят.

— Я знаю, Ролли, — перебил я. — Это я как раз помню.

— Но от жены ты и сейчас свободен, Фидо.

— Во имя Элутара, Ролли, конечно, свободен! Это даже Нилли поняла.

— Да я не об этом. Скорее всего, она вообще не эльфийка. Ну, та, другая.

— Что?! А как же..., — я вовремя прикусил язык. — А кто же?

Ролли пожал плечами:

— Не знаю. Вот уж чего не ожидал!

— Да я и сам от себя не ожидал. А что по поводу места действия?

— А вот здесь уже нужен След. Ты с Тином не говорил?

— Ролли, о чём ты? Он же Хит'Таль! Мне только семейных сцен не хватало.

— Во имя Элутара, ты прав, — Морханатар в расстроенных чувствах дёрнул себя за волосы.

— Вот именно! Сами попробуем. Эйен — это немало, должно же остаться хоть что-нибудь. Ну, не знаю: странности там, привычки, мелочи разные. Ничего такого не нашёл?

— Найдешь тут, — Ролли усмехнулся. — Память тебе зачистили — будь здоров. Не пробьёшься.

— Это я уже слышал. От Архимага. Давай по существу, Ролли.

— Надо же: от Архимага! Интересные вы, Л'лиорентали. Но и в наших закромах кое-что имеется. В общем, так: в мире, где ты провёл тот эйен, Перворождённых или вообще нет, или очень мало.

Я вскочил и несколько раз прошёлся по кабинету. Ролли с беспокойством наблюдал за мной. Наконец я остановился напротив него и сказал:

— Издеваешься? После Исхода ни в одном из миров Внутренней Вселенной, кроме Амандора, не осталось ни одного эльфа. Ни в одном! Я что, должен проверить их все?!

— А кто говорил о Внутренней Вселенной? Сядь, послушай.

Ролли подождал, пока я снова устроюсь в кресле, и продолжил:

— Мы, Перворождённые, даже если покидаем мир, в котором жили, всегда оставляем следы своего пребывания. Я говорю не о руинах и легендах, я толкую о следах иного плана, не заметных ни для кого, кроме нас. Это остаточная Аура Перворождённых. Если ты побывал в таком месте, ты несёшь на себе её отпечаток. Разве феальдины не используют это в Поиске?

— Скорее уж дафары. Но это пусть тебе Тин объясняет. У нас свои методы.

— Так вот: я не нашёл у тебя ни одного отпечатка Внутренней Вселенной, но есть же ещё и Внешние миры, командир, — заключил Ролли.

Глаза нолегата сверкали от возбуждения. Элутар! Чем же я мог так достать отца, что он отправил меня за Пределы?!

— Кстати, Фидо, помнишь, после испытания Меча? Ты тогда странно использовал полотенце.

Я кивнул. Выйдя из душа, я повязал его на бёдра вместо того, чтобы повесить сушиться. Привычка, приобретённая ещё в экспедиции.

— Внешние миры населены в основном энгварами, то есть, прости, атанами. Такое странное поведение у них считается нормой, — заметил Морханатар.

Староэльфийское engvar означает "слабый, не способный". И это ещё не предел: людей у нас называют и похуже. Ролли выбрал самое мягкое — атаны, то есть "вторые". Ну, мы-то, понятное дело, всегда первые!

— Возможно, это просто совпадение, — добавил нолегат, уловив неприятие в моём молчании.

— Сочувствовать мне пока рано, Ролли, а вот подумать есть над чем. Считай, я у тебя в долгу.

— Предпочитаю твою дружбу, командир.

— Боюсь, я не умею, — усмехнулся я.

— Умеешь, просто не знаешь. Слушай, а давай потанцуем!

— С чего бы?

— Ну ты же сам говорил: к моей технике ещё бы полёт фантазии. Вот и полетаем.

— Ролли, ты в своём уме?

— Фидо, у нас бассейны на термальных источниках.

— Так бы сразу и сказал!

Встречаться с таким танцором, как Рол'леноль, одно удовольствие: техника у него потрясающая! Думаю, им с Тинтаэлем остался всего шаг до ранга Сгибающего-меч.

Каменный Венец возвышался среди поросших зеленью скал Большого Гребня и в самом деле напоминал корону, высеченную из камня. Резиденция Рол'ленолей была выстроена на подземных источниках, поэтому и в самом замке, и в его парках было множество бассейнов, водопадов и фонтанов. Мы с Ролли отдыхали на нагретых Анором камнях открытого бассейна, который выглядел настоящим озером.

— Как водичка? — промурлыкал над ухом знакомый голосок.

Ролли застонал и перевернулся на живот. Награди тебя Элутар: только расслабился! Не открывая глаз, я заложил руки за голову и спросил:

— Ну что, любознательный ребёнок, это стоило твоих усилий?

В ответ раздался громкий плеск, нас окатило брызгами. Ролли фыркнул, сдерживая смех:

— Вообще-то она уже не совсем ребёнок, Фидо.

Я приподнялся на локте.

— Хан, как ты правильно заметил, я давно и глубоко женат. Вынужден напомнить: я ешё и дважды отец. Даже если вырванные лэды считать по наименьшему курсу — один к трём, я всё равно слишком стар для неё.

— Вырванные лэды, — снова фыркнул Ролли, и на какое-то время воцарилась блаженная тишина.

— Слушай, по-моему, к нам гости, — сказал он вскоре, глядя в сторону противоположного берега.

К нам приближались двое пловцов. Нилли я узнал сразу, парень тоже показался знакомым. К тому времени как они выбрались на берег, я уже вспомнил: тот самый нолегат, что назвал меня пижоном в ректорате Академии. Кажется, его имя Кел.

— Вот! — торжественно объявила Нилли, устремив на меня мокрый палец и ледяной взгляд.

Я вздохнул и сел.

— Хочешь поговорить? — спросил я Кела, указывая ему место рядом с собой.

Мне вдруг показалось, что всё это уже было когда-то. Судя по выражению лиц ребят, показалось не мне одному. Точно: испытание Меча, наш с Ролли полуфинал. Круг замкнулся. Не любят Перворождённые таких совпадений! Кел вдруг опустился возле меня на корточки и смущённо попросил:

— Слушай, Л'лиоренталь, забудь про "пижона", а?

Вот интересно, если признаюсь, что мне всё равно, обидится или обрадуется? Но вместо этого я спросил:

— Кел, ты хоть Мастера меча получил?

Он отрицательно покачал головой.

— Вообще-то я не боец. Мне вот это больше по душе.

Юный эльф вытянул руку ладонью вверх. В неё тут же начали собираться капельки воды с его мокрых волос и влажного тела. Через некоторое время в его ладони образовался небольшой водяной шар. Кел подбросил его вверх, и шар распался на несколько меньших, закружившихся вокруг головы Нилли. Её зелёные глазищи сияли восхищением.

— Кел, что ты делал в Академии Духа? — спросил я, оценив Силу Воды.

Водяное кольцо распалось, окатив Нилли прохладным душем. От неожиданности девушка вскрикнула.

— Ой, Нилли, прости пожалуйста! — расстроился Кел.

— Кел — нолегат по отцу, Фидо, — пояснил Ролли. — У него хорошие данные. А сильная Вода — это от матери, она Кельвинен.

— Ты бы подтянул его, Ролли. Вода Водой, а хороший меч ещё никому не мешал, — заметил я.

— Кела Верховный маг Марикель взял в Академию Стихий, сразу на высший уровень. А Мастера меча он на следующей Церемонии получит, подумаешь! — вмешалась Нилли.

Она явно гордилась парнем и, похоже, уже забыла, зачем притащила его в бассейн.

— Так ты не обижаешься? — с надеждой спросил Кел.

— На "пижона"? — уточнил я. — В твоей оценке есть доля правды, так считает мой отец. А на правду обижаться глупо.

— Ректор Л'лиоренталь?! — хором спросили Ролли и Кел.

Я пожал плечами. Имя отца почему-то вызывает священный трепет даже у бывших слушателей Академии.

Постепенно к нам присоединились ещё несколько юных родичей Рол'ленолей. Умница Хан очень тактично и незаметно вводил их в общий разговор, представляя нас друг другу. Мне, выросшему одиночкой, общие игры и затеи казались несколько странными, и я больше наблюдал, чем участвовал. Удивительно, как свободно и открыто ведёт себя молодое поколение Нол'ле Эсгатол! У нас в клане царят совсем иные порядки. Значит, знаменитая приверженность традициям, строгий этикет и педантичность нолегатов — не более чем маска, надеваемая для чужих? Неплохо придумано!

Вернуться домой я предпочёл через центральные Врата: так проще. Ролли с радостью согласился: когда ещё представится возможность показать мне замок. А в Каменном Венце, как и в любом из наших Древних замков, было, на что посмотреть. Каждый из них уникален, как уникален дар его создателя. Далеко не всем магам дано воплотить в камне собственный полёт фантазии! Проведя меня через Библиотеку, которая, разумеется, была ничуть не меньше нашей, Ролли вдруг остановился.

— Фидо, если хочешь, я поищу что-нибудь о твоей матери, — предложил он.

Я резко повернулся к нему:

— Не смей, Ролли! Старшим это не понравится.

— Я думал, как тебе помочь, — вздохнул он.

— Лучше не думай! Не хватало ещё, чтобы ты из-за меня тут со своими....

— Благодарю за разумные речи, Младший князь Л'лиоренталь, — прозвучал совсем рядом чей-то голос.

Мы оглянулись. Дверь напротив оказалась открытой. На пороге стояли двое: глава клана князь Вилетор и Верховный маг Дарихантар. Ролли угораздило остановиться прямо возле отцовского кабинета! Надо заметить, что Нол'ле Эсгатол тоже управляли отец и сын, только главой клана был отец Морханатара, а его дед — Верховным магом.

Когда прошло минутное замешательство, я приветствовал хозяев вежливым поклоном:

— Старшие князья Рол'леноли.

— Рад, что мой сын принимал у себя такого гостя, — с улыбкой произнёс князь Вилетор, подходя к нам. Верховный маг наблюдал издали, сложив на груди руки.

Вот она, знаменитая маска Нол'ле Эсгатол: обмен любезностями согласно Этикету. Всё-таки отец меня неплохо натаскал для таких случаев.

— Благодарю за честь посетить ваш замок, Старшие князья, — слегка наклонив голову, ответил я.

— Надеюсь, посещение было приятным, — выразил надежду глава клана.

— Более чем, Старший князь Рол'леноль, — улыбнулся я.

Морханатар потрясённо молчал. От двери кабинета донёсся знакомый голос Верховного:

— Если не секрет, князь Фиоравандель, зачем ты приходил к моему внуку?

Всё: этикет соблюдён, маска сброшена. Эльфы как эльфы! Я взглянул на Ролли и ответил:

— Мне нужна была помощь Наводчика, Старший князь Дарихантар.

— И он её оказал? — поинтересовался князь Вилетор.

— Насколько это было возможно.

— Рад, что услышал прямой ответ, — оценил Верховный маг, подходя к нам.

— Мне был задан прямой вопрос, — пояснил я, слегка пожав плечами.

Старшие князья обменялись взглядами. Они напоминали мне Ноэ'Тхафара и Линдориэля: те тоже были на одной волне.

— Будем рады видеть тебя в Каменном Венце, князь Фиоравандель, — сказал глава клана.

— Благодарю, Старшие князья, — слегка поклонился я.

— Пошли, командир, — Ролли потянул меня за рукав.

Похоже, к нему наконец вернулся дар речи.

— Фидо! — окликнул меня князь Вилетор, когда мы отошли на несколько шагов.

Я оглянулся.

— А вообще, как тебе у нас, родич? — на лице Главы клана светилась удивительно мягкая улыбка.

— Очень тепло, князь Вилетор.

Седой лес

Тара

От зорких орлино-кошачьих глаз Гриды не могло укрыться ничто, поэтому мои появления в долине ни разу не застали её врасплох. Стоило мне выйти на Подоконник, как она обрушивалась откуда-то сверху в ореоле белоснежных перьев, сопровождаемая лязгом когтей и хлопаньем крыльев. Собираясь в гости, я каждый раз внутренне готовилась к подобному приёму, и каждый раз моей названной сестрице удавалось придать нашей встрече элемент неожиданности. Думаю, она просто была ещё очень молода и не потеряла вкус к игре и весёлым розыгрышам.

Я уже легко взлетала на спину Гриды и давно оставила в покое её перья: с грифонов действительно не падают. Гриш подрос и окреп: целебная вода пошла ему на пользу. Он встретил нас на полпути к земле, нарезая круги вокруг матери и выделывая немыслимые пируэты. Как же я по ним обоим соскучилась! На этот раз Грида не стала спускаться в долину, а направилась прямо к водопадам. Я в который раз залюбовалась великолепием целебных источников. Как однако умеет природа сочетать приятное с полезным! А Грида, подлетев к одному из широких молочно-белых потоков, нырнула прямо в сверкающую водяную завесу. Это произошло так быстро, что я не успела не только испугаться, но и промокнуть. Правда, последний недостаток тут же исправил Гриш, отряхиваясь и брезгливо тряся задними лапами, как промокший кот. По-моему, меня пригласили, вернее, доставили в гости.

123 ... 2223242526 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх