Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что у вас есть пожевать и выпить, эльф? — с пренебрежением спросил у крохи этот англичанин, имени которого я не знал, да и не собирался узнавать.

— Эй, Роб, мы же на службе, а тебе бы только бухнуть! — захохотал один мужчина из нашей группы.

— Да мне просто охота попробовать халявного французского вина, когда еще будет такая возможность? — беззлобно ответил здоровяк.

— А ведь ты прав! Мы все время охраняем какие-нибудь стадионы или иностранных чиновников, и хоть бы раз кто-нибудь поблагодарил нас за это! Эй ты, — обратился второй мужчина уже к эльфу, — принеси мне самого дорогого вина и тарталетки. Не знаю, что это такое, но хочу попробовать.

— И мне тоже давай неси вино получше и эти, как их там, тратлетки! — обратил на себя внимание здоровяк. — И пошевеливайся давай, я голоден!

— Будет исполнено, господин, — пропищал эльф и начал спрашивать пожелания у других волшебников.

Маги всячески оказывали пренебрежение и презрение к эльфу, наверное, будь они у себя дома в Британии, еще бы и наградили бедное существо тумаками неизвестно за что. Я так и не понял, в чем провинился этот эльф, что с ним обращаются как с рабом, или у волшебников такие отношения с домовиками в порядке вещей? Впрочем, чему я удивляюсь, вспомнить хотя бы презрение магов к оборотням. Тем временем эльф уже угодил всем моим временным напарникам, и стол уже просто ломился от находящейся на нем еды и бутылок с вином, и подошел ко мне.

— Вы что-нибудь желаете, молодой господин? — пропищал эльф.

— Мне незнакома французская кухня, может быть, ты мне посоветуешь что-нибудь, Павлини? — вежливо спросил я у эльфа, отчего у того глаза стали еще больше, а ближайшие ко мне волшебники посмотрели на меня недоуменными взглядами.

— Господин, Павлини вам советует попробовать креспу, это французский закусочный омлет, и запеченные гренки с персиками.

— Полагаюсь на твой выбор, Павлини. И будь добр, принеси мне чашку черного кофе. — Последнее время я сильно пристрастился к этому напитку, наверное, потому что здесь он куда вкуснее.

— Павлини, прибудет через пятнадцать секунд, молодой господин! — на лице эльфа, наверное, первый раз за этот день появилась улыбка.

И ведь не солгал этот кроха, через четверть минуты он уже стоял рядом со мной, держа в руках поднос со вкуснопахнущими закусками и ароматным кофе.

— Большое спасибо, Павлини! — эльф зарделся от похвалы, насколько позволяла его зеленая кожа непонятного оттенка.

А ведь действительно вкусная вещь! Давно я не ел с таким аппетитом, в последний раз, когда Кушина... Эх, опять грустные воспоминания, но я уже начал постепенно с ними справляться, и теперь они мне причиняют не только боль, но и приносят теплоту и радость от счастливо прожитых дней.

Эльф тем временем не отходил от меня ни на шаг и с каким-то непонятным выражением на лице не отрывал от меня глаз. Меня это понемногу начало напрягать. Может, он голодный?

— Ты хочешь есть, Павлини? На вот, возьми! — я протянул домовику гренку.

Эльф отшатнулся от меня как от прокаженного и с тихим писком исчез из комнаты. Я повернул голову в сторону магов, и увидел, что они смотрят на меня как на умалишенного. Я пожал плечами и продолжил пить свой кофе. Тем временем некоторые волшебники все-таки перебрали с вином и уже были явно навеселе. Спустя полчаса в комнату вошел Гастингс и, увидев спиртное на столе, взбесился, чему я в принципе не удивился. Но хотя он сам виноват, что рассосал своих подчиненных.

— Вы здесь совсем поохуевали что ли? — начал орать благим матом Гастингс.

— Мы же чуть-чуть, шеф, ик, — попытался оправдаться здоровяк, устроивший замут с выпивкой. — И вообще это домовик, ик, виноват, он нам сам вино принес, ик.

— Так как этот дом используется не только для важных деловых переговоров, но и иногда для приватных встреч, поэтому и погреб здесь имеется в наличии. И домовик здесь совсем не при чем, он лишь слуга, выполняющий приказы как хозяев, так и гостей. Скажи ему повесить себя за ногу на люстре, он там так и будет висеть вниз головой, пока ему не разрешать слезть.

— Простите нас, шеф, — как можно более трезвым голосом сказал второй зачинщик веселья.

— Строгие выговоры вам всем уже обеспечены, кроме мистера Намиказе и мисс Симмонс, у которых есть голова на плечах. — В мою сторону полетели недоброжелательные взгляды, но мне было плевать на этих олухов, я уже понял, что по сравнению с Авроратом в Департаменте Магического Сотрудничества работают одни шуты. Гастингс тем временем продолжил: — Мисс Симмонс, вы как помощник госпожи Боунс на этом саммите, можете идти, она уже ожидает вас, вон тот француз проводит вас. Теперь, что касается всех остальных. Генеральный секретарь Советского Магического Союза уже прибыл со своей делегацией, поэтому мы немедленно организовываем оцепление, после чего никто не покидает своей точки. Ясно? Только попробуйте подвести меня, и я добьюсь вашего увольнения из Министерства!

С грехом пополам оцепление было организовано. Я, как и приказал мне Гастингс, не отходил от него ни на шаг. В целом, мы с ним практически не покидали поместье, я увидел почти всех представителей из других стран. Некоторых знал Гастингс, например, Канцлера Магии Германии, Верховного чародея Италии, Императора Магического Китая, Министра Магических иностранных дел США и других, которых нет смысла перечислять, все равно всех не запомнить.

Очередной Совет Международной Конфедерации Магов тем временем начался. Мы с Гастингсом несли стражу рядом с залом, где собственно и собрались все представители иностранных делегаций. Зал был очень просторным, примерно двадцать на пятнадцать метров, убранство помещения украшали разнообразные картины и статуи, на потолке висела громадная люстра, переливающаяся золотом. Все делегаты и их помощники сидели на креслах, образуя своеобразный круг, в центре которого стоял стол из красного дерева. Двери зала были открыты, и до меня доносились обрывки разговоров. Но меня несильно интересовала творящаяся там бессмысленная демагогия, и я сконцентрировал свое внимание на работе.

Глава 19

Ничего не предвещало беды, все было довольно спокойно, за исключением, правда, некоторых недовольных возгласов одним из иностранных делегатов, по-моему, американца, но ничего не выходило за рамки. Внезапно я почувствовал мощный энергетический всплеск в зале совещаний и мигом ринулся туда. Гастингс, запоздало заметив мое движение в сторону зала, сначала окликнул меня, а затем побежал за мной вслед. Я ворвался в помещение и заметил пополнение числа волшебников человек на пятнадцать, причем это новое пополнение было весьма агрессивным. Новоприбывшие маги устроили кровавый дебош: один иностранный делегат лишился половины правой руки и теперь здоровой рукой пытался остановить фонтаном брызжущую кровь, другой мужчина был без сознания или даже мертв, поскольку часть скальпа на его черепе отсутствовала. У двух женщин, одна из которых была мисс Симмонс, на животах я заметил открытые кровоточащие раны, несколько людей лежали без сознания оглушенные или от болевого шока, но мадам Боунс вроде пока была в порядке. Я, не теряя и секунды драгоценного времени, достал из подсумка обычный кунай и пропустил через него чакру Ветра. Уже на подлете к своей первой жертве я вынул из подсумка пять своих любимых трехлепестковых кунаев. Снеся к чертям голову первого головореза, я метнул телепортационные кунаи в пять своих следующих жертв. Все кунаи попали точно в цели, кому-то в сердце, кому-то в голову, и я, используя технику Летящего Бога Грома, добил несчастных террористов. Ближайший ко мне противник от страха запустил в меня аж Смертельное Проклятие. Ловко увернувшись от него, с радостью осознавая, что мои рефлексы все еще на высоком уровне, я краем глаза заметил, что подоспевший на помощь Гастингс уклониться от пущенной в меня Авады не успел, схлопотав заклинание прямо в грудь. Кровь кипела в моих жилах от переизбытка адреналина, оплакивать потерю товарища буду после битвы. С легкостью избежав очередной порции запущенных в меня заклинаний, я метнул кунай, пропитанный чакрой Ветра, в очередного головореза, проткнув его насквозь в районе правого легкого, и попав следующему террористу прямо в плечо, отчего тот выронил палочку. Я уже приготовился разделаться со следующей жертвой, но остановился. Один из террористов, возможно, их лидер, приставил свою волшебную палочку прямо к горлу Амелии Боунс.

— А ну, стоять! Не двигайся, сука! — бешено заорал террорист, сильнее прижимая палочку к горлу моей начальницы. — Только пошевелись, блядь, и ей пизда!

— Спокойнее, спокойнее. Все, я стою на месте, — сказал я, стараясь не шелохнуться и не спровоцировать мужчину. — Только я тебя предупреждаю, причинишь вред этой женщине, и я обещаю, что пизда будет тебе.

— Стой там, и ничего с ней не случится, — приказал мне маг, по-прежнему не убирая от горла главы ДМП свое оружие, а его взгляд из затравленного постепенно начал переходить в кровожадный, что мне категорически не понравилось.

Ситуация складывалась донельзя скверная. Никогда не любил миссии, связанные с заложниками, даже мне порою не всегда удавалось всех спасти и обойтись без потерь.

— Нельсон, Рэймонд, обыщите всех и соберите палочки, а этого, — кивком головы главарь указал подчиненным на меня, — проверьте досконально.

Два головореза деловито начали выполнять приказ и гадко ухмылялись, когда лапали присутствующих здесь женщин за грудь и другие интимные места. Лишь когда подошла моя очередь, на лицах этих мразей появилась паника.

— Я тебя еще раз предупреждаю, — решил я морально надавить на лидера террористов и его шайку, — я спокоен, пока вы контролируете себя, но хоть одно даже безобидное заклинание или лишнее движение в мою сторону, и за себя не отвечаю. Поэтому опустите палочки и не направляйте их на меня.

У террористов, назначенных обыскать меня, на лицах был отображен тяжелый мысленный процесс: неповиноваться лидеру или рискнуть своими жизнями. Когда они посмотрели на главаря, тот, скрипя зубами от злости, кивнул своим подчиненным, и те опустили палочки. Я был в сильнейшем напряжении, каждая клеточка моего тела была готова в любой миг сорваться и дать бой. Максимально сконцентрировав свое внимание на террористах, я был в полной готовности среагировать на любую опасность.

Когда террористы меня обыскали и забрали мой бесценный подсумок и мою волшебную палочку, они подошли к своему лидеру и вытряхнули содержимое подсумка на пол перед ним. Я стиснул челюсти, и на моих скулах сейчас отчетливо играли желваки. Хоть я и решил попытаться освободить заложников, но своя шкура и даже содержимое моего подсумка для меня сейчас намного важнее. Не спорю, я никогда не любил, когда погибали ни в чем не повинные люди, но война никогда не обходилась без жертв, да и всех вот таких террористов, головорезов и маньяков невозможно истребить поголовно. Тем более на кону находится важнейший для меня приз — шанс вернуться к своему сыну, и я не намерен жертвовать собой ради незнакомых мне людей, а я к тому же в ответе еще за одного прекрасного мальчика, и не собираюсь покидать его. Лишь Амелия Боунс из присутствующих здесь хорошо знакома мне, и я не забыл, как она выручила меня, оказав помощь при трудоустройстве. Ее я в первую очередь и попытаюсь спасти, как только представится возможность, а с остальными как карта ляжет.

По счастливому стечению обстоятельств несколько дней назад я использовал резервное хранилище Печати Бога Смерти и поместил туда запас природной энергии, которой хватит на одно превращение. Я не стал рисковать и заполнять хранилище чакры природной энергией большего объема, потому что, не дай Ками-сама, Печать по каким-либо причинам будет повреждена, и вся накопленная в хранилище чакра и энергия выйдет наружу прямо через мое тело. С демонической чакрой я ежедневно упражняюсь, и шанс выжить после ее обильного вливания в мое тело, хоть и мизерный, но все-таки есть, а со временем будет только повышаться. А вот природная энергия в этом плане куда опаснее, я не смогу справиться с ее огромным притоком и просто превращусь в камень, и буду стоять потом где-нибудь в магловском музее как скульптура. Мое искусство Сеннина все еще не совершенно, поэтому мне потребуется около полуминуты, что войти в режим.

— Многие из вас, наверное, думают, кто эти люди, и зачем они напали на нас? — тем временем начал свой монолог предводитель террористов. — Я отвечу вам. Мы из Единого Магического Фронта Южной Африки, и нам категорически не нравится то, что вы здесь устроили, и суете свой нос в дела, которые вас не касаются. Это нападение всего лишь предупреждение, а дальше последует настоящая война.

— Но ведь вы убиваете простых темнокожих волшебников, позвольте... — попыталась вразумить мужчину Амелия.

— А ну заткнись! — прервал ее террорист и с фанатичным блеском в глазах хотел уже пустить ей кровь, но посмотрев на меня, передумал. — Еще одно слово, и тебя не спасет даже твой дружок! Поняла, сука!?

Я стиснул пальцы в кулак с такой силой, что ногти расцарапали кожу до крови. Похоже, этот сумасшедший фанатик полностью невменяем, и от убийств его останавливает только страх передо мной, но не думаю, что это надолго. Из его шайки я насчитал вместе с ним еще семь дееспособных магов, и еще один был ранен в руку. Все они нацелили палочки на представителей иностранных государств. В заложниках я насчитал одиннадцать человек, находящихся в сознании, остальные были или мертвы, или в шоковом состоянии. Все мои опасения на свой счет фанатик подтвердил следующими словами:

— И за то, что вы все посчитали себя лучше Южной Африки, я устрою аукцион: стартовая цена выкупа одной вашей жизни — семьсот тысяч галеонов. Каждую четверть часа стоимость выкупа будет повышаться сто тысяч, кто не заплатит за свою жизнь — умрет!

Лидер террористов поднял обе руки вверх и посмотрел на меня ликующим взглядом. Всё пора действовать! Я вошел в режим Отшельника и почувствовал ни с чем не сравнимую легкость в теле, а мое мировосприятие обострилось. И благодаря своим новым непревзойденным сенсорным навыкам я понял, отчего восторжествовал этот ублюдок. Я почувствовал движение за своей спиной и инстинктивно пригнулся как раз в тот момент, когда заклинание едва не угодило мне в затылок. Все дальнейшее происходило как в замедленной съемке. Воспользовавшись замешательством лидера террористов, я почти мгновенно переместился к нему, пролетев над столом, и, напитав свой кулак чакрой, от всей души врезал ему прямо по морде. Мужчина отлетел в сторону и, врезавшись в стоящую там тумбочку, потерял сознание, лицо его представляло кровавую кашу. Я с удовольствием заметил, что моя скорость в этом режиме почти сравнима с той, которая у меня была в моем мире.

— Футон: Проникающая волна! — я опередил головорезов, не дав им запустить в меня заклинания. Пропитанный чакрой Ветра воздух разнес стол в щепки и оставил глубокие порезы и раны на ближайших ко мне противниках, отчего те упали на пол и стали истекать кровью.

Я подлетел к оставшимся двум террористам, один из которых успел атаковать режущим заклинанием одного из заложников, отрезав тому ухо. Я всадил каждому из них по расенгану, на этот раз нисколечки не сдерживаясь. Смертоносные вращающиеся сферы, словно мясорубки, перемололи одному из незадачливых террористов грудную клетку, а другому голову вместе с мозгами. Вердикт — мгновенная смерть. Я вспомнил про ублюдка, который попытался всадить мне проклятье в спину. Я повернул голову в сторону выхода из зала и к своей неожиданности увидел там Фабио Поренье, начальника охраны. Француз сжимал свою палочку с такой силой, что у него аж побелели костяшки пальцев, а на лице у него отображался дикий ужас и страх. Заметив моё пристальное внимание, француз переборол себя и к моему изумлению со злобной усмешкой запустил Смертельное Проклятье в сторону мадам Боунс, после чего пустился в бега из зала совещаний. Женщина расширившимися от ужаса глазами смотрела на этот смертоносный луч и не могла пошевелиться, словно оцепенев. Не знаю, что на меня нашло, и я, полагаясь только на интуицию, создал в руке расенган и прыгнул в сторону летящей Авады, потому что переместиться ни к Амелии, ни к одному из трехлепестковых кунаев я не успевал. В последнее мгновение, когда летящему проклятью оставалось до своей цели несколько метров, я расенганом попал в зеленый луч заклинания, изменив его траекторию полета градусов на сорок. Авада попала в ближайшую мраморную статую, раздробив ее в крошки. Быстро убедившись, что с моей начальницей все в порядке, я бросился в погоню за Поренье, но того уже и след простыл. Я мог со стопроцентной вероятностью гарантировать, что в поместье его нет — режим Сеннина не обмануть даже самым талантливым сенсорам.

123 ... 2223242526 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх