— А я очень надеюсь, что в начале учебного года Люциус не выдержит, и снова сбежит из тюрьмы... Ты не в курсе, как он умудрился сбежать в прошлый раз?
— Всё элементарно. Почему-то все забыли, что он полукровка вейл, и соответственно смог научиться превращаться в своё второе я. Удрать от дементоров в виде существа не составляет проблемы — так и буйный Блэк сбежал.
На это Гермиона изумилась.
— Но как? Его камера явно блокирует анимагическое превращение.
— Думаю, что так оно и есть, но это не анимагия. Если тебе так трудно понять, то он на самом деле вейл, превращающийся в человека — гены магического существа доминантны.
— Ничего себе! А я и не знала о таком...
— Ещё бы — эти твари правду о себе от всех пытаются скрывать.
Постепенно разговор стихал, так как все взрослые расслабились.
Гарри взглянул на брата, который только чуть отпил из бокала.
— Джереми, неужели такая изысканная вещь не пришлась по вкусу такому гурману как ты?
Тот немного смутился, но всё же ответил.
— Запах конечно приятный, но на вкус... Персиковый сок мне больше нравится.
Северус сразу очнулся от размышлений.
— Вот это ценитель свежих продуктов! Тогда отдай мне — нечего детей спаивать.
Тут как раз были разлиты и выпиты остатки чудесного напитка.
Гарри поблагодарил собравшихся за помощь в освоении подвалов и те с довольными улыбками аппарировали к себе, даже подруга. Гарри же навёл порядок, логично рассудив, что сотворённая обстановка ещё может пригодиться и, погасив свечи, переместился к входу в подвал, запер его обратно.. пока там ещё что-то осталось, а потом пошёл проверить — не скучает ли без него Гермиона.
Оказалось что скучает, очень...
Когда они уже решили, что можно и просто отдохнуть, Гарри стал ласково поглаживать её по голове, отчего девушка блаженно улыбнулась и закрыла глаза в наслаждении моментом.
— Красавица моя ненаглядная, я так люблю тебя, что для полного счастья мне осталось только дождаться момента, когда мы сможем пожениться. Ты ведь выйдешь за меня замуж?
Гермиона посмотрела на него счастливыми глазами.
— Конечно, я выйду за тебя любимый, но к сожалению, придётся подождать наступления совершеннолетия.
— А может, плюнем на всё и иммигрируем в какую-нибудь страну, где можно пожениться и в шестнадцать лет?
На это она тихонько рассмеялась.
— Неужели так не терпится увидеть меня в подвенечном платье?
— Очень!
— У нас вся жизнь впереди, ещё успеем насладиться этим моментом.
Гарри сразу погрустнел.
— Очень на это надеюсь. Иначе плохо будет очень многим...
— Ты что-то не договариваешь... Запись пророчества ведь разбилась и потеряна.. или всё же нет?
— Не спрашивай как, но я знаю содержание пророчества.
— И как оно звучит?
— Не могу сказать дословно, но у меня есть большой шанс победить надоевшего нам монстра.
— Значит победишь, я в тебя верю и люблю. А все говорят, что добро сильнее зла и любовь может творить чудеса!
— Ты умеешь меня взбодрить и убедить верить в собственные силы, спасибо... А всё же интересно, что мы будем делать в школе? Я уверен, весь август пройдёт за отработкой всевозможных заклинаний...
— Мда.. мне и читать будет нечего. Честно говоря, не знаю.
— И нам практически не о чем будет поговорить со сверстниками, как и Джереми.
— Тут ты прав. Мы как-то выскочили за привычную грань детства. И кто мы теперь?
— Интересный вопрос. Я так вообще по всем критериям уже взрослый.. если не учитывать количества прожитых лет. А если превращусь в себя взрослого, да так и останусь, мне никто не даст реального возраста. Тогда кем меня называть?
— Вот теперь и я уже не знаю, что на это сказать...
Тут Гарри почувствовал, что Волдеморт что-то замыслил и начинает собрание.
Тогда он для удобства сделал вид, что задремал.
/— Директор, есть новости./
/— Да Гарри? — устало ответил тот./
/— Смотреть в прямом эфире будете?/
/— Давай поглядим, что он решил устроить на твой день рождения. Явно ведь дату подобрал неспроста. Значит, хочет поиграть на твоих нервах./
/— Да уж./
По итогам собрания стало ясно, что нападение произойдёт на два магловских села, в которых, кстати, проживает по одной магической семье. С них и решили начать.
В бой снова пойдут новички и несколько Пожирателей Смерти из пятого круга для руководства показательным выступлением.
/— Директор, у меня перед Министром должок. Может отдадим это дело его мракоборцам? Всё равно там будет скучно. А ему рейтинги.../
/— Что ж, согласен, народу у них много, пусть занимаются, только семьи волшебников тихонько вывезем, а я и впрямь что-то сегодня устал. Как понимаю, стоит намекнуть о тебе?/
/— Ну да, мол доброжелатели поведали и передал./
/— Хорошо./
* * *
Утром, проснувшись от нежного поцелуя, Гарри увидел смущённую Гермиону.
— Что-то случилось, любимая моя?
— У тебя же сегодня день рождения, а я впервые так и не смогла придумать, что тебе подарить...
Гарри ненадолго призадумался.
— На случай, если произойдёт что-то плохое.. подари мне гарантию своей искренней любви. Тогда если кто-то попытается заставить меня усомниться в тебе, у него ничего не выйдет и никакая магия ему не поможет.
Гермиона серьёзно подумала...
— Да будем реалистами, такое могут попытаться сделать.
Гарри взял свою палочку, сосредоточился и создал два иридиевых кольца с большим бриллиантом в центре. После чего стал накладывать руны и заклинания.
Через полчаса, порядком вымотавшись, он одно кольцо надел Гермионе на средний палец правой руки, а второй положил ей в ладонь.
— А теперь так же надень это кольцо мне.
Когда она закончила, то заинтересованно спросила:
— И что у тебя получилось?
— Это кольцо тебе не удастся снять и оно не вернётся ко мне, пока мы искренне любим друг друга.. чего бы с нами ни произошло. Для всех других они невидимы и неосязаемы. Если что-то с другим из нас случится, то по уровню покраснения камня можно будет определить состояние его здоровья, если камень пожелтеет и кольцо нагреется, то поблизости от носителя яд. Так же камень может разрезать практически что угодно, только нужно предварительно направить на него энергию и подумать о том, что нужно сделать.
Ну и два последних свойства — с помощью них можно ментально разговаривать на любом расстоянии, и это мощный универсальный портключ с моими доработками, действующий практически везде, но требующий немало энергии — нужно только представить место назначения и мысленно сказать "Letus".
Но постарайся применять его режущие свойства только когда уверена, что тебя никто не видит и в крайних случаях. А вот перемещение будет практически неотличимо от аппарации, хм.. постепенно оно будет накапливать энергию впрок, или можешь сбрасывать в него излишки.. в определённых пределах.
— Прекрасный взаимный подарок, любимый! А сейчас тебе пора привести себя в порядок, надеть что-нибудь праздничное и начинать встречать гостей.
— А сколько на часах времени?
— Почти девять, гости соберутся к обеду. Так что снова не засыпай.
— Угу. — И Гарри переместился в свои комнаты.
Увидев его, Джереми слегка ухмыльнулся и продолжил читать утреннюю газету.
Гарри же за двадцать минут привёл себя в порядок и надел праздничную одежду.
— Что читаешь?
— Свежие новости в "Ежедневном Пророке" про то, как министерские мракоборцы расправились с ночным нападением слуг Волдеморта. Что всё под контролем, Министр крут, и люди могут спать спокойно.
— Я рад, что эта задача оказалась им по силам...
— Не понял.., ты что, опять всё знал заранее?
— Сразу, как только поступили новости.
— А чего мне не сказал?
— Там не было ничего серьёзного — затевалась лишь хулиганская выходка. Зачем зря тревожить? Я ведь тоже не ходил.
— А.. ну ладно. ...Ой совсем отвлёкся. С взрослением тебя! — И он протянул Гарри тяжёлый свёрток. — Это от нас с Ремусом.
Гарри развернул упаковку и обомлел. В его руках лежал толстенный красочный том "Энциклопедия умельцу. Создай собственную спортивную метлу и усовершенствуй старую". Он пролистал несколько страниц и глаза его загорелись жаждой попробовать. Там были даже описания по созданию "Нимбуса", "Молнии" и нескольких иностранных моделей.
— Спасибо, Джереми! — Гарри расчувствовался и на миг обнял его. — Я рад, что у меня есть такой превосходный младший братишка!
— А я рад, что у меня есть такой же старший брат!
Немного подумав, Гарри создал иридиевое кольцо попроще дизайном, чем ранее и отдал Джереми.
— Надень его на правую руку, которой принимаешь пищу. — Когда тот надел кольцо, и оно прочно зафиксировалось на пальце, продолжил. — Для всех других кольцо невидимо и неосязаемо. Если камень пожелтеет и кольцо нагреется, то поблизости яд. С помощью него можно ментально разговаривать на любом расстоянии с имеющим такое же кольцо, и это мощный универсальный портключ с моими доработками.. действующий практически везде, но требующий немало энергии — нужно только представить место назначения и мысленно сказать "Letus".
Если захочешь пробить противо-аппарационную защиту, которую почувствуешь что не сможешь обойти, то накачай в кольцо побольше энергии — и проломишь.
— Большое спасибо, полезная вещь. И как я понял, теперь смогу спокойно общаться с тобой и Гермионой?
Гарри ухмыльнулся и ответил.
— Угадал.
Как только ребята пришли на завтрак, Гарри начал получать поздравления с пожеланиями всего наилучшего и, конечно же, подарки. Решив, что открыть их можно и позже, он стал перемещать подарки в спальню на свою кровать.
Вскоре появилось и всё семейство Уизли, часть которого прибыло через камин.
Они сразу бросились обниматься. Одно объятие миссис Уизли только чего стоило!
Один из близнецов рискнул попытаться обнять Гермиону, но Гарри сразу это заметил.
— Джорж, руки не распускай, а то приревную и устрою разборки.
— А я не Джордж, я Фред!
— А вот и не обманешь, я прекрасно вас различаю!
— Как?!! — В один голос поражённо спросили оба. — Нас даже мама путает!
— Все люди мыслят по-разному, так что просто...
— Опа Ронни, думай аккуратнее, когда будешь обнимать его подружку!
Рон смутился и поздоровался со всеми просто за руки.
— Так это правда.., что вы теперь встречаетесь?
Гарри сделал вид, что не заметил скованность Рона.
— Конечно. Мы решили, что пора начинать обустраивать личную жизнь — не дети уже.
— Понятно...
Гермиона решила пояснить.
— Рон, зачем ты так, мы же всё равно остаемся друзьями и я уверена, что вскоре и ты найдешь себе девушку.
Тут Джинни увидела стоящего рядом с Гермионой, Джереми. Она побледнела и отшатнулась, показывая на того рукой.
— Том? Том Риддл? Как ты... Что тебе здесь надо..? — И стала озираться вокруг не понимающими ничего глазами.
Гермиона подошла к ней и приобняла.
— Успокойся Джинни, это не Том, а Джереми. Он кузен Гарри, который недавно нашёлся.
— Нн-но.. он так похож на...
Гарри успокаивающе положил руку на плечо Джереми и решил поставить все точки над "и".
— Джинни, он сын Тома Риддла, а Том — мой несколько удаленный дядя по материнской линии.
— Но как ты можешь..? Он же хочет тебя убить!
— Я просто уже устал от всех странностей и, в конце-то концов, где-нибудь в поколении сотом мы все родственники. А на Джереми я никому не позволю так смотреть — он прекрасный добрый паренёк, а некоторые подробности биографии ты можешь вычитать из газет.
— Хх-хорошо, извините меня, но мне ненадолго нужно отойти...
Гарри сразу обратился к подруге.
— Герми, пожалуйста помоги ей — вдруг понадобится помощь целителя.
Она только успела согласно кивнуть и поспешила за Джинни.
— Джереми, — Гарри внимательно посмотрел на расстроенного брата. — Пожалуйста, прости её, здесь сказался крайне неприятный случай — в одиннадцать лет её чуть не убило воспоминание Волдеморта обликом как выглядел в юности.
— Да.. ничего, не извиняйся. В конечном счете, мы ведь уже знаем, кто во всём виноват...
— Да, мы знаем.
Тут к Гарри в ухоженном дорогом костюме подошёл Персиваль, и подарил ему книгу "Мой путь в жизни".
— Гарри.. извини за то, что произошло недавно.. я во многом был неправ.. и необоснованно обвинил тебя.. меня ввели в заблуждение...
Гарри поняв его скованность, и сам уже запутавшийся в сложном клубке интриг, решил дать шанс к примирению — поэтому крепко пожал ему руку.
— Все мы можем запутаться в оценке происходящего, и вполне понимаю, что я тоже не исключение. — И улыбнувшись, добавил. — И я рад тебя видеть.
Персиваль облегчённо улыбнулся и уступил место Чарльзу и Биллу, вдвоём держащих большую коробку.
— А это подарок от всей семьи — Чарли удалось по твоей просьбе достать яйцо самца дракона! — Они поставили коробку на пол и осторожно её открыли. — Итак, представляем Белого Шипастого Ядозуба. Из этого яйца вырастет огромный огненный и очень опасный дракон... Только ты уверен, что хочешь его вырастить?
Гарри осторожно поднял тяжёлое большое яйцо одной рукой, придерживая другой — чем несказанно удивил Рона.
— У меня на него несколько другие планы. Спасибо вам всем за помощь — я представляю, как было сложно достать и привезти яйцо столь редкого дракона.
И Чарли, подготовь пожалуйста чек, как и договаривались. Вполне догадываюсь, что всё обошлось безумно дорого. Я сразу его подпишу. — Получив кивок согласия, он продолжил. — А сейчас прошу всех меня извинить, но до застолья ещё есть время, поэтому временно отбываю. — И он переместился в свои апартаменты, где положил драгоценное живое яйцо на свою кровать, и задумался как выполнить намеченный план.
Глава 17.
Решив начать действовать, Гарри положил ладони обеих рук сверху на яйцо и, сосредоточившись, попробовал связаться с разумом дракончика.
/— Потомок великих драконов, я Хранитель Света. Прошу тебя стать полноценной частью меня./
/— Я потомок древнего рода гордых, отважных и справедливых драконов, что подтверждаю памятью крови предков. Что сподвигнуло тебя на такое ответственное решение?/
/— У меня недостаточно сил, чтобы бороться с порождениями тьмы, и я чувствую, что скоро силам света предстоит тяжелое испытание./
/— Ты силён и бессмертен, многое умеешь, но этого действительно недостаточно, без меня ты не удержишь большого количества магии, твоё тело хрупко... Хорошо, я согласен./
Их окутало яркое переливающееся свечение. Яйцо стало терять форму и превратилось в сгусток магии, который коснувшись Гарри, впитался в него.
Поттер почувствовал струящееся тепло по всему телу, как что-то в нём меняется в лучшую сторону, их сознания сливаются воедино превращаясь в один гораздо более сильный разум. Только сейчас он понял, что это такое — память крови дракона. Он стал помнить всё, что когда-то увидели и узнали предки дракончика. Изменился и характер — он стал увереннее в своих силах, мудрее, и спокойнее воспринимать происходящее.